Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch stellte hin

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n f
Zug
aller-retour mSubstantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n f
Zug
billet aller et retour mSubstantiv
Dekl. Hin- und Rückreise -n f
Zug, Reise
aller-retour mSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
sein Leben hingeben fürgab sein Leben hin für(hat) sein Leben hingegeben für
verser son sang
versait son sangversé(e) son sang
übertr.Verb
hinschmeißen irreg. ugs.
hinschmeißen schmiss hin(hat) hingeschmissen
plaquer ugs.
plaquerplaquaitplaqué(e)
umgspVerb
umstellen
stellte um (hat) umgestellt
diversifier
diversifiaitdiversifié(e)
Komm.Verb
anstellen Radio, Gas
anstellenstellte an(hat) angestellt
ouvrir radio, gaz
ouvrirouvert(e)
Verb
wieder hinstellen / (hin-)setzen
stellte wieder hin / setzte wieder hin (hat) wieder hingestellt / (hin)gesetzt
replacer
replacé(e)
Verb
sich [hin]setzen se mettre assis
zu jmdm hin vers qn
hin und wieder de temps en temps
hin-, niedersetzen
setzte hin / nieder(hat) hin-, niedergesetzt
asseoirVerb
sich hinflätzen
flätzte sich hin(hat) sich hingeflätzt
se vautrer
se vautraitse vautré(e)
Verb
nach Norden hin plus au nord
alles hinschmeißen irreg.
alles hinschmeißenschmiss alles hin(hat) alles hingeschmießen
tout plaquer ugs.
plaquerplaquaitplaqué(e)
umgspVerb
(hin)einfahren irreg.
(hin)einfahrenfuhr (hin)ein(ist) (hin)eingefahren
Konjugieren rentrer voiture
rentrerrentraitrentré(e)
Verb
jmdn. kaltstellen
stellte jmdn. kalt(hat) jmdn. kaltgestellt
mettre qn sur la touchefig, umgspVerb
Konjugieren sich vorstellen
stellte sich vor(hat) sich vorgestellt
s' imaginer
s' imaginers' imaginaits' imaginé(e)
Verb
alles hinschmeißen irreg.
alles hinschmeißenschmiss alles hin(hat) alles hingeschmissen
envoyer tout promenerumgspVerb
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
hin und hergerissen sein zwischen ...
hin und hergerissen sein zwischenwar hin und hergerissen zwischen
être partagé entre ...Verb
auf etw. hindeuten Akk.
auf etw. hindeutendeutete auf etw. hin(hat) auf etw. hingedeutet
dénoter qc
dénotait qcdénoté(e) qc
Verb
sich dumm stellen
stellte sich dumm(hat) sich dumm gestellt

Verhalten
faire l'ignorant
faire l'ignorant
FiktionVerb
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen -- n
Bewegungen
chassé-croisé m
mouvement
Substantiv
sich etw. vorstellen
sich (etw.) vorstellenstellte sich (etw.) vor(hat) sich (etw.) vorgestellt
se représenter qc
se représenterse représentaitse représenté(e)
Verb
Produkte umstellen
stellte Produkte um(hat) Produkte umgestellt
diversifier des produits
diversifierdiversifiaitdiversifié(e)
Verb
sich großen Herausforderungen stellen
sich ... stellenstellte sich ...(hat) sich ... gestellt
Konjugieren entrer dans le dur
entrerentraitentré(e)
Verb
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
zur Rede stellen
stellte zur Rede(hat) zur Rede gestellt
demander raison
demandait raisondemandé(e) raison
Verb
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
ein Produkt herstellen
stellte ein Produkt her(hat) ein Produkt hergestellt
fabriquer un produit
fabriquer fabriqué(e)
Verb
vor sich hin summen
Nonverbales
chantonner
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
Geh nicht dort hin!
Aufforderung
Ne vas pas là-bas !
einen Zusammenhang herstellen
stellte einen Zusammenhang her(hat) einen Zusammenhang hergestellt
faire le rapprochement
fair le rapprochementfait le rapprochementfait le rapprochement
Verb
leise vor sich hin lachen rire sous cape
unter Quarantäne stellen
stellte unter Quarantäne(hat) unter Quarantaine gestellt
mettre en quarantaineVerb
auf die Beine stellen
stellte auf die Beine(hat) auf die Beine gestellt
mettre sur pied
mettrait sur piedmis sur pied
Verb
eine Regel aufstellen
stellte eine Regel auf(hat) eine Regel aufgestellt
établir une règleVerb
ein Zelt aufstellen
stellte ein Zelt auf(hat) ein Zelt aufgestellt
monter une tente
montait une tentmonté(e) une tente
Verb
zufrieden stellen, befriedigen
stellte zufrieden, befriedigte(hat) zufriedengestellt, befriedigt
satisfaire
Verbe irrégulier
Verb
aufstellen (in gleichem Abstand aufstellen)
aufstellenstellte auf(hat) aufgestellt
Konjugieren échelonner (disposer à intervalles réguliers)
échelonneréchelonné(e)
Verb
eine Behauptung aufstellen
stellte eine Behauptung auf(hat) eine Behauptung aufgestellt
faire une assertionVerb
jmdn. vor Gericht stellen
stellte jmdn. vor Gericht(hat) jmdn. vor Gericht gestellt
traduire qn en justice
traduit(e) qn en justice
jurVerb
ruhig stellen
stellte ruhig(hat) ruhig gestellt

tranquilliser {verbe}: I. beruhigen; ruhig stellen;
Konjugieren tranquilliser
tranquillisaittranquillisé(e)
Verb
sich als falsch herausstellen
stellte sich als falsch heraus(hat) sich als falsch herausgestellt
se révéler faux
se révèlait fauxse révélé(e) faux
Verb
sich zur Wiederwahl stellen
stellte sich zur Wiederwahl(hat) sich zur Wiederwahl gestellt
se représenter
se représentaitse représenté(e)
polit, pol. i. übertr. S.Verb
Er läuft hin und her. Il va et vient.
Bei der Mobilität ist eine Verlagerung von fossil betriebenen hin zu Elektrofahrzeugen absehbar.www.spirit.bfh.ch En mobilité, on peut s’attendre au passage des véhicules à entraînement fossile aux voitures électriques.www.spirit.bfh.ch
Wo kommt das Buch hin?
(hinkommen)
se range le livre ?
jemandes Geduld auf die Zerreißprobe stellen
... stellenstellte ...(hat) ... gestellt
pousser la patience de qn à bout
poussait la patience de qn à boutpoussé(e) la patience de qn à bout
Verb
Dekl. Hin- und Herbewegung f
va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient unverändert mSubstantiv
der Länge nach hinfallen irreg.
der Länge nach hinfallenfiel der Länge nach hin(ist) der Länge nach hingefallen
s'aplatir tomber
s'aplatir {tomber}s'aplatissait {tomber}s'aplati(e) {tomber}
Verb
Dort laufen alle (Leute) hin!
Verhalten
On s'y porte.
(hin)schmieren
(hin)schriebenschrieb (hin)(hat) (hin)geschrieben

gribouiller {Verb}: I. (hin)schmieren, kritzeln;
Konjugieren gribouiller
gribouillaitgribouillé(e)
Verb
sich zu etw. begeben/zu etw. (hin)gehen se rendre à
von Zeit zu Zeit, hin und wieder de temps à autre
hin-, ausreichend, genügend
suffisamment {Adv.}: I. genügend, genug;
suffisammentAdverb
ein Visum ausstellen
stellte ein Visum aus(hat) ein Visum ausgestellt

Behördenangelegenheit
délivrer un visa
délivrait un visadélivré(e) un visa
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.07.2021 22:36:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken