pauker.at

Französisch Deutsch stürmischer Beifall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Beifall klatschen applaudir
Dekl. stürmischer Beifall
m

standing ovation: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n};
standing ovation
f
Substantiv
Beifall klatschen, applaudieren applaudir
jdm Beifall spenden applaudir qn
sie klatschen Beifall ils applaudissent
jdm. applaudieren (Beifall) applaudir qn
stürmisch
véhément {Adj.}: I. vehement / heftig, ungestüm, stürmisch, leidenschaftlich;
véhémentAdjektiv
Beifall -e
m

acclamation {f}, acclamatio {f} [lat.]: I. Akklamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}
acclamation
f
Substantiv
(jmd) Beifall klatschen, applaudieren applaudir (qn/qc)
Die Entscheidung fand ihren Beifall.
Zustimmung
Ils applaudirent à la décision.
Sie klatschten dem Artisten Beifall.
Lob / (klatschen)
Ils applaudirent l'artiste.
Beifall ...fälle
m

ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation -s
f
Substantiv
Acclamation -en
f

acclamation {f}, acclamatio {f} [lat.]: I. Akklamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}
acclamation
f
Substantiv
begreiflich, verständlich, einleuchtend
plausible {Adj.}: I. plausibel / Beifall würdig; beifallswürdig; II. plausibel {Adj.} / begreiflich, verständlich, so beschaffen, dass es einleuchtet; einleuchtend;
plausibleAdjektiv
Das Meer ist stürmisch.
Seefahrt
La mer est mauvaise.
Dekl. Beifall
m

suffrage {m}: I. Stimme; II. {Plural: suffrages} Beifall {m} (figürlich);
suffrages
m, pl
figSubstantiv
Dekl. Popular -en und -es
m

populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand;
populaire
m
polit, hist, pol. i. übertr. S.Substantiv
populär
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireallg, übertr., neuzeitl.Adjektiv
Arbeiter..., Volks... in zusammengesetzten Nomen
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireSubstantiv
volkstümlich
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireallgAdjektiv
beliebt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
allgemein bekannt
populaire {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. {allg.} populär / volkstümlich; II. {übertragen, neuzeitlich} populär / gemeinverständlich; III. {übertragen, neuzeitlich} a) beliebt, allgemein bekannt; b) Anklang, Beifall, Zustimmung findend; IV. Popular {m} / Mitglied der alt-römischen Volkspartei, die in Opposition zu den Optimaten stand; V. Volks..., Arbeiter... (in zusammengesetzten Nomen);
populaireübertr., neuzeitl.Adjektiv
stürmisch
tumultueux {m}, tumultueuse {f} {Adj.}: I. tumultuos und tumultuös / lärmend, tobend, aufrührend, aufrührerisch; {übertragen} stürmisch; II. {Musik} tumultuos und tumultuös / stürmisch, heftig, aufgeregt, wild bewegt (Vortragsanweisung);
tumultueux, -eusemusik, übertr.Adjektiv
stürmisch
rasant {m}, rasante {f}: I. {allg.} rasant / streifend; bestreichend, den Erdboden streifend; II. {Ballistik} rasant / sehr flach gestreckt von der Flugbahn eines Geschosses (flach über den Boden, bodennah entlang); III. {ugs.} rasant / auffallend, schnell; den Eindruck von Schnelligkeit vermittelnd; stürmisch; IV. {ugs.} rasant / durch Schwung, Spannung, etc. begeisternd, imponierend;
rasant, -eübertr., neuzeitl.Adjektiv
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
stürmisch
turbulent {m}, turbulente {f} {Adj.}: I. turbulent / stürmisch, wild, ungestüm, lärmend; II. {Physik}, {Astronomie}, {Meteor.} turbulent / durch das Auftreten von Wirbeln gekennzeichnet, ungeordnet;
turbulent, -eAdjektiv
stürmisch (Meer, See)
Seegang
déchaîné, -e
bewegt, unruhig, stürmisch agité/-e
Heute ist es stürmisch.
Wetter
Le temps est à la tempête aujourd'hui.
stürmisch, wüst; gequält, in Sorgen tourmenté(e)Adjektiv
heftig, stürmisch fig orageux m, orageuse ffigAdjektiv
stürmisch, heftig; hitzig, feurig
impétueux {m}, impétuese {f} {Adj.}: I. impetuoso / ungestüm; II. {übertragen} impetuoso / stürmisch, heftig; hitzig, feurig;
impétueux (-euse)übertr.Adjektiv
Zuruf Ausdruck des Missfallens -e
m

acclamation {f}, acclamatio {f} [lat.]: I. Akklamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}
acclamation
f
Substantiv
kleiner Triumpf -e
m

ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation -s
f
Substantiv
Huldigung -en
f

ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation
f
Substantiv
Ovation -en
f

ovation {f}: I. Ovation {f} / kleiner Triumpf {m}; II. Ovation {f} / Huldigung {f}, Beifall {m};
ovation
f
Substantiv
Dekl. Stimme -n
f

suffrage {m}: I. Stimme; ...stimme (in zusammengesetzten Nomen); II. {Plural: suffrages} Beifall {m} (figürlich);
suffrage -s
m
Substantiv
Dekl. das Beifallklatschen
n

standing ovation: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n};
standing ovation
f
Substantiv
Dekl. Standing Ovations
f, pl

standing ovation {f}: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n};
standing ovation
f
Substantiv
plausibel
plausible {Adj.}: I. plausibel / Beifall würdig; beifallswürdig; II. plausibel {Adj.} / begreiflich, verständlich, so beschaffen, dass es einleuchtet; einleuchtend;
plausibleAdjektiv
beifallswürdig
plausible {Adj.}: I. plausibel / Beifall würdig; beifallswürdig; II. plausibel {Adj.} / begreiflich, verständlich, so beschaffen, dass es einleuchtet; einleuchtend;
plausibleAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 6:29:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken