Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch sprach/ konnte sprechen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sprechen parlerVerb
sprechen intransitiv causerVerb
sprechen parlerVerb
könnte pourrais
könnte pourrait
man könnte on pourrait
Wir sprechen Nous parlons
schnell sprechen parler vite
ich könnte je pourrais
miteinander sprechen se parler
Sprechen Sie. Parlez.
ließ sprechen fit parler
schleppend sprechen
Sprechweise
traîner la voix
Wovon sprechen Sie? De quoi parlez-vous?
sprechen (Satz, Gebet) prononcer
Lasst Blumen sprechen! Dites-le avec des fleurs !Redewendung
leise sprechen
Sprechweise
parler bas
laut sprechen
Sprechweise
parler fort (/ haut)
mit jdm sprechen parler à qn
finnisch miteinander sprechen discuter en finnois
Könnte ich ...?
FAQ
Pourrais-je ...?
Könnte ich bitte mit François sprechen?
Telefon, FAQ
Pourrais-je parler à François ?
Könnte (/ Dürfte) ich Sie unter vier Augen sprechen?
Konversation
Je pourrais vous parler en privé (/ entre quatre yeux) ?Redewendung
Sie sprechen Französisch?
Verständigung
Vous parlez français ?
mit Sachkenntnis f sprechen
Sprechweise
parler savamment
fließend Deutsch sprechen
Verständigung
parler couramment l'allemand
Sprechen Sie Deutsch?
Verständigung
Parlez-vous allemand ?
mit jdm sprechen
Telefon
parler à qn (au téléphone)
Von wem sprechen Sie? De qui parlez-vous?
Er kann nicht sprechen. Il ne peut pas parler.
Ich höre sprechen.
Wahrnehmung
J'entends parler.
in diesem Ton sprechen parler sur ce ton
offen (/ freimütig) sprechen
Sprechweise
parler à cœur ouvert
Man könnte meinen, dass... On dirait que...
Fürsprache f einlegen für jdn / für jdn sprechen plaider en faveur de qn
Ich würde gerne ... sprechen.
Telefon
Je voudrais parler à ...
für niemanden zu sprechen sein n'être pour personne
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
Sprechweise
parler d'une voix complètement éraillée
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela
(sprechen:) alles spricht dagegen, dass ... (s'opposer:) tout s'oppose au fait que +subj ...
gegen jdn sprechen (Umstände, Tatsachen) être défavorable à qn
Wir sprechen uns noch! ugs
Warnung
On en reparlera !
die gleiche Sprache sprechen fig
Sympathie
être sur la même longueur d'ondesfig
eine Sprache fließend sprechen
Verständigung
parler couramment une langue
mit Sachkunde f sprechen
Diskussion, Sprechweise
parler avec pertinence
Wir sprechen nicht mehr darüber. On n'en parle plus.
für jmdn zu sprechen sein être prêt(e) à recevoir qn
(sprechen:) darüber spricht man nicht (parler:) on ne parle pas de cela
Er sprach mit der Mutter. Il a parlé à la mère.
Es könnte sein.
Möglichkeit, Zustimmung
Cela se pourrait.
die Fehler, die er machen konnte les fautes qu'il a pu faire
Darf (/ Könnte) ich probieren?
FAQ
Je peux goûter ?
seine (/ ihre) Art zu sprechen
Sprechweise
sa manière de parler
Wenn er doch (nur) kommen könnte! S'il pouvait (seulement) venir !
Wie spät könnte es sein?
Uhrzeit
Quelle heure peut-il être ?
Er ist nicht zu sprechen.
Telefon
Il n'est pas possible de le joindre.
herzlich von jemandem sprechen
Sprechweise, Sympathie
parler de quelqu'un en termes chaleureux
über jdn sprechen (/ tratschen)
Konversation, Gerüchte
raconter des choses f,pl sur qn
mit einer schüchternen Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une voix timide
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2019 0:18:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon