Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch se relevait d'une crise - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Deklinieren Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
Deklinieren Frequenzmodulator -en m
modulateur d'une frequence {m}: I. Frequenzmodulator {m} / Gerät zur Frequenzmodulation;
modulateur d'une frequence mSubstantiv
eine Krise überwinden irreg.
eine Krise überwinden überwand eine Krise(hat) eine Krise überwinden
se relever d'une crise
se relever d'une crisese relevait d'une crisese relevé(e) d'une crise
Verb
Deklinieren ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
Deklinieren Hindernis -se n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle mSubstantivEN
Deklinieren ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Deklinieren Erlaubnis -se f
für Erlaubnisschein; II. Permit {n} / Erlaubnis {f};
permis mSubstantiv
Deklinieren Interessengegensatz -sätze m
différence d'intérêts: I. Interessenunterschied {m}; Interessengegensatz;
différence d'intérêts fSubstantiv
anfangen (se) se mettre à
Atemnot f crise d'étouffements fSubstantiv
Deklinieren Auspuff m
tuyau d'échappement (Rohr für Abgase)
tuyau d'échappement mSubstantiv
Erstickungsanfall m crise d'étouffement fSubstantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
eulenhaft [Aussehen] d'une chouette
einverstanden, einig, d'accord d'accordAdjektiv
in einem Zug d'une traite
Krise f crise fSubstantivPT
balgen reflexiv
sich balgenbalgte sich(hat) sich gebalgt
se chamaillerVerb
Deklinieren Begräbnis -se n
obsèques {f/Plur.}: I. Begräbnis {n}, Trauerfeier {f};
obséques f, plSubstantiv
sich rollen
rollte sich(hat) sich gerollt
se roulerVerb
sich schlingeln reflexiv
sich schlingeln / schlängelnschlingelte / schlängelte sich(hat) sich geschlingelt / geschlängelt
se roulerVerb
sich einrollen, sich einwickeln reflexiv
rollte / wickelte sich ein(hat) sich eingerollt, eingewickelt
se enroulerVerb
Coup d'État / Staatsstreich m coup d'État mSubstantiv
Amtsverzicht m, Verzicht m auf ein Amt abandon m d'une fonctionSubstantiv
Konzessionserteilung f
Kommerz, Behördenangelegenheit
octroi d'une concession mSubstantiv
eine Flasche Wasser
Getränke
une bouteille d'eau
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle
ardeur d'une passion fSubstantiv
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
mit Grabesstimme
Sprechweise
d'une voix caverneuse
Abbruch m (einer Untersuchung) abandon m (d'une recherche)Substantiv
eine Kiste Apfelsinen
Quantität
une caisse d'oranges
mit stockender Stimme
Sprechweise
d'une voix saccadée
sich eine Brandwunde zuziehen
Verletzungen
se faire une brûlure
sich gesundheitsmäßig in Form bringen
Gesundheit
se refaire une santé
sich eine Schnittwunde zufügen
Verletzungen
se faire une coupure
sich einigen se mettre d'accord
sich damit abfinden
zustimmung
se faire une raison
vor Liebe f vergehen se consumer d'amour mSubstantiv
sich eine Meinung bilden se faire une opinion
bei einer Ausstellung lors d'une exposition
sich einen Wirbelbruch m zuziehen
Verletzungen
se fracturer une vertèbre fSubstantiv
sich abstimmen
abstimmen
se mettre d'accordVerb
sich ein Bild machen
Überlegung
se faire une idée
mit einer Frau schlafen
Sexualität
se taper une femme fam
Personenbeschreibung f signalement d'une personne mSubstantiv
sich aus der Affäre ziehen se tirer d'affaire
jmdn. in ein Amt einsetzen
setzte jmdn. in ein Amt ein(hat) jmdn. in ein Amt eingesetzt
investir qn d'une fonction
investir qn d'une fonction
Verb
Docht m, Kerzendocht m mèche (d'une bougie) fSubstantiv
blitzartig
Tempo
d'une rapidité foudroyanteAdjektiv
Bergkamm m
Berge
crête (d'une montagne) fSubstantiv
eine Reihe von Unfällen
Unfall
une série d'accidents
von verführerischer Schönheit
Aussehen
d'une beauté ravissante
an einer Krankheit leiden souffrir d'une maladie
eine Schachtel Streichhölzer une boîte d'allumettes
auf andere Art d'une autre façon
Hausbesitzer m propriétaire d'une maison mSubstantiv
sich von jdm scheiden lassen
Scheidung
divorcer d'une personne
innere Ruhe f quiétude [d'une personne] fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2019 10:25:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon