Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch schlafen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schläfe -n f tempe fanatoSubstantiv
schlafen gehen Konjugieren se coucher
couchaiscouché
Verb
schlafen
Schlaf
dormirVerbIA IE PT SP
getrennt schlafen
schlief getrennt(hat) getrennt geschlafen
Konjugieren faire chambre à part
fairefaitfait
Verb
miteinander schlafen irreg.
miteinander schlafenschlief miteinander(hat) miteinander geschlafen
coucher ensemble
coucher couchaitcouché(e)
Verb
ruhig schlafen dormir sur ses deux oreilles
wir schlafen nous dormons
sie schlafen ils dorment
Ich gehe schlafen. Je vais dormir.
miteinander schlafen
Sexualität
faire l'amour mSubstantiv
mit jmdn. schlafen
schlief mit jmdn.(hat) mit jmdn. geschlafen
coucher avec qn
couchait avec qncouché(e) avec qn
Verb
ruhig schlafen
Schlaf
dormir tranquille
lange schlafen
Schlaf
faire la grasse matinée
schlafen gehen
Schlaf
aller se coucher
Er wollte gut schlafen. Il voulait bien dormir.
Sie schläft gerade.
(schlafen)
Elle est en train de dormir.
Sie versucht zu schlafen. Elle essaie de dormir.
Heia machen fam [schlafen]
Schlaf
faire dodo fam
zu Bett gehen, schlafen gehen aller au lit
wie ein Murmeltier n schlafen dormir à poings m,pl fermés
Dekl. Schlaf m
sommeil {m} {Nomen}, {Adj.}: I. Schlaf {m}; II. (Sensation) Schläfrigkeit {f}; III. schläfrig;
sommeil mSubstantiv
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
ruhig [schlafen, reagieren]
Verhalten
en toute sérénitéAdverb
auf dem Bauch liegen (/ schlafen) coucher (/ dormir) sur le ventre
mit einer Frau schlafen
Sexualität
se taper une femme fam
Ich habe schlecht geschlafen.
(schlafen)
J'ai mal dormi.
Er hat gut geschlafen.
(schlafen)
Il a bien dormi.
wie ein Murmeltier schlafen
Schlaf
dormir comme une marmotte
Er schien tief zu schlafen. Il semblait dormir profondément.
Ich gehe zu Bett.
Schlafen
Je vais au lit.
schlafen wie ein Stein
schlief wie ein Stein(hat) wie ein Stein geschlafen
dormir comme une souche famumgspVerb
Er kann deswegen nicht schlafen.
Reaktion
Il en perd le sommeil.
Willst du mit mir schlafen?
Beziehung, Flirt
Tu veux coucher avec moi ?
Ich will mit dir schlafen.
Beziehung, Flirt
Je veux dormir avec toi.
Wollen Sie mit mir schlafen?
Sexualität, Flirt
Voulez-vous coucher avec moi ?
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
die ganze Nacht kein Auge zumachen
schlafen
passer une nuit blanche
Sie geht zu Bett und schläft sofort ein.
Schlafen
Elle se couche et s'endort aussitôt.
Heute Nacht kannst du bei mir schlafen.
Unterkunft, Einladung
Tu peux crécher chez moi cette nuit.
Er ist in den Fünfzigern und hat leicht ergraute Schläfen.
Personenbeschreibung
Il a la cinquantaine et il a les tempes grisonnantes.
sich (zum Schlafen) hinlegen
sich hinlegenlegte sich hin(hat) sich hingelegt

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2022 20:34:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken