Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch police

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Polizei f police fSubstantivEN
Dekl. Sicherheitspolizei f
sûreté {f}: I. Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f}; II. {Militär} Sicherung {f}; III. Sûreté police {f} / Sicherheitspolizei {f};
Sûreté police fmilit, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Militärpolizei f police militaire fmilitSubstantiv
Dekl. Volkspolizei f police populaire fSubstantiv
Dekl. Mordkommission -en f
Kriminalität
police judiciaire fVerwaltungsfachang. Substantiv
Hilfspolizei f police auxiliaire fSubstantiv
Dekl. Polizist m, Polizistin f agent (de police) mSubstantiv
Dekl. Polizeipräsident -en m préfet de police mNGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Polizeisperre -n f barrage de police mVerwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Polizeibeamte(r) Privatrecht m
Polizeibeamter {m} im Privatrecht selbst haftend, Beamtenstatus abgeschafft!
officier de police mSubstantiv
Dekl. Polizeistation, Polizeiwache f -en; -n f
commissariat {m}: I. Verwaltungsangestelltenzimmer eines Kommissars (im Staatsverwaltungsapparat); II. {österr.} Kommissariat {n} / Polizei(dienst)stelle {f}; III. Polizeirevier {n}, Polizeistation, Polizeiwache {f}, Verwaltungsangestelltenzimmer eines Kommissars (im Staatsverwaltungsapparat);
commissariat de police mSubstantiv
Dekl. (Polizei-)Wachtmeister - m brigadier de police mVerwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Versicherungspolice -n f
Versicherung
police d'assurance fSubstantiv
Dekl. Polizist Verwaltungsfachangestellter der Polizei im Privatrecht haftend BGB -en m agent de police mBerufSubstantiv
Versicherungsschein -e m police d'assurance fVersich.Substantiv
Dekl. Razzia ...ien f descente (de police) fSubstantiv
Dekl. Zuverlässigkeit -en f
sûreté {f}: I. Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f}; II. {Militär} Sicherung {f}; III. Sûreté police {f} / Sicherheitspolizei {f};
sûreté fSubstantiv
Motorradpolice m police d'assurance moto fVersich.Substantiv
Dekl. Sicherheit -en f
sûreté {f}: I. Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f}; II. {Militär} Sicherung {f}; III. Sûreté police {f} / Sicherheitspolizei {f};
sûreté fSubstantiv
Verbrecherkartei -en f fichier de la police mVerbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Sicherung -en f
sûreté {f}: I. Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f}; II. {Militär} Sicherung {f}; III. Sûreté police {f} / Sicherheitspolizei {f};
sûreté fmilitSubstantiv
Police -n f
police ² {f} {Nomen}: I. Police {f} / Versicherungsschein über einen Versicherungsvertrag, die von der Versicherung (Versicherten-Fachangestellten) ausgefertigt wird;
police ² fSubstantiv
Versicherungsschein -e m
police ² {f} {Nomen}: I. Police {f} / Versicherungsschein über einen Versicherungsvertrag, die von der Versicherung (Versicherten-Fachangestellten) ausgefertigt wird;
police ² fSubstantiv
die Polizei auf jmdn. ansetzen Denunzierung
die Polizei auf jmdn. ansetzensetzte die Polizei auf jmdn. an(hat) ... auf jmdn. angesezt
lancer la police sur qn
lancé(e) la police sur qn
Verb
Die Bundespolizei hat die Weltwoche ebenfalls aufgefordert, eine Gegendarstellung zu veröffentlichen.www.admin.ch La Police fédérale a prié la Weltwoche de faire paraître une réponse.www.admin.ch
Dekl. Polizeipräsidium n quartier général de la police CAN m
Canada
CANSubstantiv
Dekl. Polizeisprecher - m porte-parole de la police -s mMedien, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Polizeisprecherin -nen f porte-parole de la police -s fVerwaltungspr, Medien, Verwaltungsfachang. Substantiv
Sie haben Ärger mit der Polizei. Ils ont des ennuis avec la police.
Er ist von der Polizei verhaftet worden. Il a été arrêté par la police.
Die Bundespolizei weist Behauptungen der Weltwoche, wonach der Chef der Bundespolizei gelogen habe, als unwahr zurück.www.admin.ch La Police fédérale rejette les accusations de mensonges proférées par la Weltwoche à l'encontre de son chef.www.admin.ch
Die Polizei hat ziemlich Druck auf ihn ausgeübt. La police l'a fait subir une forte pression.
Er hat am Donnerstag der Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements, Bundesrätin Ruth Metzler-Arnold, per Ende September 2001 seinen Rücktritt angekündigt.www.admin.ch Jeudi, il a annoncé son retrait à la conseillère fédérale Ruth Metzler-Arnold, cheffe du Département fédéral de justice et police.www.admin.ch
Er beschloss, das Sekretariat der EKA ins Bundesamt für Ausländerfragen (BFA) im Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement einzugliedern.www.admin.ch Il a décidé d'intégrer le Secrétariat de la CFE au sein de l'Office fédéral des étrangers (OFE) du Département fédéral de justice et police (DFJP).www.admin.ch
1976 wechselte er als Adjunkt in die Bundesanwaltschaft nach Bern, wo er von 1982 bis 1990 die Bundespolizei leitete.www.admin.ch En 1976, il est entré en qualité d'adjoint au service du Ministère public de la Confédération, à Berne, au sein duquel il a dirigé la Police fédérale de 1982 à 1990.www.admin.ch
Der Besuch der Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (EJPD) in Tunesien bot Gelegenheit, eine Bilanz zu der fünfjährigen Migrationspartnerschaft zu ziehen.www.admin.ch La visite de la cheffe du Département fédéral de justice et police (DFJP) a été l'occasion de tirer un bilan de cinq années d'existence du Partenariat migratoire.www.admin.ch
Aufgrund interner und externer Kontrollen kann zudem festgehalten werden, dass die Bundespolizei die jeweils geltenden Rechtsgrundlagen für die Informationsbeschaffung und -bearbeitung strikte einhält.www.admin.ch Enfin, au vu des contrôles internes et externes auxquels ce secteur est soumis, on peut affirmer que la Police fédérale respecte strictement les bases légales régissant la collecte et le traitement des informations.www.admin.ch
Das bilaterale Abkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit sieht unter anderem die Einrichtung gemeinsamer Kooperationszentren in Grenznähe, den Austausch von Verbindungsbeamten (regional und national) und die unmittelbare Zusammenarbeit zwischen Polizei und Zoll vor Ort vor.www.admin.ch L'accord bilatéral sur la coopération transfrontalière prévoit notamment la mise sur pied de centres de coopération communs à proximité de la frontière, l'échange de fonctionnaires de liaison l'échelle régionale et nationale) et la coopération directe entre la police et les douanes sur le plan local.www.admin.ch
Sie lancierte ein zweijähriges Pilotprojekt zur Überprüfung der Gesundheitsversorgung im Justizvollzug und setzte sich mit grundrechtlichen Fragen im Bereich grenzpolizeilicher Massnahmen auseinander.www.admin.ch Elle a lancé un projet pilote de deux ans visant à vérifier la qualité des soins de santé dans les établissements d'exécution des peines et examiné la conformité aux droits fondamentaux de mesures relevant de la police des frontières.www.admin.ch
Bundesrätin Sommaruga erinnerte daran, dass Frauen in der Schweiz bei gleicher Qualifikation und Leistung pro Jahr durchschnittlich nach wie vor rund 7000 Franken weniger verdienten, obwohl die Lohngleichheit seit 37 Jahren in der Verfassung verankert ist.www.admin.ch La cheffe du Département fédéral de justice et police (DFJP) a rappelé qu'à travail et qualifications égales, les femmes continuent de gagner en Suisse en moyenne 7000 francs de moins que les hommes, alors même que le principe de l'égalité salariale est inscrit dans la Constitution depuis 37 ans.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2022 6:51:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken