Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch point - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Break-Even-Point m point mort mSubstantiv
Auge (eines Würfels) point
Punkt m point mSubstantivEN
Fundamentalpunkt m
point fondamental {m}: I. Fundamentalpunkt {m} / Fixpunkt {m};
point fondamental mSubstantiv
wunder Punkt m point m sensibleSubstantiv
Streitpunkt m
Konflikt
point m litigieuxSubstantiv
Kreisverkehr m rond-point mSubstantiv
keineswegs ne ... point
medium cuis à point
Gemeinsamkeit f point m communSubstantiv
Dekl. Strichpunkt -e m point virgule mSubstantiv
Punkt m le pointSubstantiv
halbdurch [Steak]
Zubereitung
à point
Dekl. Kreisel m rond-point mSubstantiv
Extrempunkt m point m extrêmeSubstantiv
Punkt für Punkt point par point
Lichtpunkt m point m lumineuxSubstantiv
heikle Frage f point m sensibleSubstantiv
Richtigstellung f mise f au point figfigSubstantiv
Punktzunahme f
Druckwesen
engraissement du point mSubstantiv
Verkaufsstelle f point de vente mSubstantiv
Seitenstechen n
Körpergefühle
point de côté mSubstantiv
entwickeln mettre au pointVerb
genau zur richtigen Zeit
Zeitpunkt
à point nommé
Scharfstellung f mise au point photographie fSubstantiv
Tagesanbruch m point du jour mSubstantiv
sich einen Überblick m verschaffen faire le point
Stützpunkt m point d'appui mSubstantiv
Ausrufezeichen n
Grammatik
point d'exclamation mSubstantiv
Dekl. Standpunkt -e m point de vue mSubstantiv
wie gerufen à point nommé
Anhaltspunkt m, Orientierungspunkt m point de repère mSubstantiv
Dekl. Anhaltspunkt -e m point de repère mSubstantiv
im richtigen Augenblick à point nommé
Dekl. Blickwinkel - m point de vue mSubstantiv
Ausgangspunkt m point de départ mSubstantiv
Ausrufezeichen n point d'exclamation mSubstantiv
Entwicklung f mise au point fSubstantiv
Fragezeichen n point d'interrogation mSubstantiv
vollständig, in allen Belangen de tout point
Dekl. Schnittpunkt -e m point d'intersection mSubstantiv
Dekl. Kulminationspunkt -e m
point culminant {m}: I. {fig.} Kulminationspunkt {m} / Höhepunkt einer Laufbahn oder Entwicklung; II. {Astronomie} Kulminationspunkt {m} / höchster oder tiefster Stand eines Gestirns (beim Durchgang durch den Median);
point culminant mfig, astro, allgSubstantiv
Dekl. Höhepunkt -e m
point culminant {m}: I. {fig.} Kulminationspunkt {m} / Höhepunkt einer Laufbahn oder Entwicklung; II. {Astronomie} Kulminationspunkt {m} / höchster oder tiefster Stand eines Gestirns (beim Durchgang durch den Median);
point culminant mfigSubstantiv
so sehr, dass ... à ce point que ...
punktförmig
Formen
en forme de point
klarstellen (re)mettre au pointVerb
Meinung, Ansicht point de vue, leSubstantiv
Dekl. Auswärtspunkt -e m
Fußball, Sport
point à l'extérieur mSubstantiv
fast gar nichts
Quantität
peu ou point de
Petit Point m und n n
petit point {m}: I. Petit Point {m} / sehr feine Nadelarbeit, bei der mit Perlstich bunte Stickereien auf Taschen, etc. hergestellt werden;
petit point mSubstantiv
und damit basta un point, c'est tout
Seitenstechen haben
Körpergefühle
avoir un point de côté
Die Medienschaffenden sind im Anschluss an das Treffen zu einer Medienkonferenz eingeladen.www.admin.ch A l'issue de la réunion, les représentants de médias seront conviés à un point de presse.www.admin.ch
Wer warten kann, dem kommt alles zur rechten Zeit.
Sprichwort, Geduld
Tout vient à point à qui sait attendre.
Es gilt: entweder - oder.
Entschluss
Il n'y a point de milieu.
daran sein, etw. zu tun
Handeln
être sur le point de faire qc.
Das SECO schätzt die Abweichung bei der Arbeitslosenquote auf maximal plus 0,1 Prozentpunkte.www.admin.ch Le SECO estime la différence comme étant d’au maximum 0,1 point de pourcentage du taux de chômage.www.admin.ch
im Begriff sein zu tun, gerade tun wollen être sur le point de faire / être prêt à faire
Wie wollen wir verbleiben?
Vereinbarung
Sur quel point allons-nous nous mettre d'accord ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2020 13:03:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken