| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Deklinieren Gegenstand mmaskulinum, Objekt n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
objet m | | Substantiv | |
|
Deklinieren Ausgabe mit Bezugsrecht Ausgaben mit Bezugsrechten f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
émission d'actions f | | Substantiv | |
|
umgeben mit |
entourer de | | | |
|
versehen mit |
garnir de | | | |
|
vollstopfen mit |
bourrer de | | | |
|
belasten mit |
grever (de) | | | |
|
gleichbedeutend mit |
synonyme de | | | |
|
voll (von/mit) |
plein (de) | | | |
|
verwandt mit |
parent,e de | | | |
|
zusammen mit |
en compagnie de | | | |
|
zufrieden mit |
content,-e de | | Redewendung | |
|
mit etw. bedecken |
couvrir de qc | | | |
|
bedeckt sein mit |
être couvert de | | | |
|
ausstatten (mit etwas) |
pourvoir (de qc.) | | | |
|
von / aus |
de | | | |
|
aus |
de | | | EO |
|
von |
de | | | CA EO I1 IA IO K3 LA PT SP |
|
ausrüsten, versehen (mit etwas) |
équiper (de qc.) | | | |
|
aus Frankreich |
de France | | | |
|
außerdem |
de plus | | | |
|
neben (dicht bei) |
auprès de | | | |
|
bei |
auprès de prép | | Präposition | |
|
herkommen, herstammen von |
provenir de | | | |
|
lachen (über) |
rire (de) | | | |
|
bei weitem |
de beaucoup | | | |
|
in der Nachbarschaft |
de quartier | | | |
|
kein |
pas de | | | |
|
fähig zu |
capable de | | | |
|
vergessen von |
oublié de | | | |
|
profitieren von |
bénéficier de | | | |
|
mangeln an |
manquer de | | | |
|
nahe bei |
près de | | | |
|
ignoriert von, nicht gekannt von |
ignoré de | | | |
|
dito |
de même | | | |
|
um... herum... |
autour de | | | |
|
Autoschlüssel m |
de vature | | Substantiv | |
|
nah(e) bei/von |
près de | | | |
|
Sicherheits- |
de sûreté | | | |
|
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation |
de quartier | | | |
|
bestehend aus |
composé de | | | |
|
um... herum |
autour de... | | | |
|
abnehmen, darauf ankommen |
dépendre de | | | |
|
so viel, so viele |
autant de | | | |
|
bewahren, schützen (vor + dat) |
préserver (de) | | | |
|
Würfel m |
dé mmaskulinum, dés m,pl | | Substantiv | |
|
noch dazu |
de plus | | | |
|
weihnachtlich |
de Noël | | | |
|
so tun, als ob man ... |
feindre de ... | | | |
|
von - bis |
de - à | | | |
|
anstrengen zu |
s’efforcer de | | | |
|
worüber |
de quoi | | | |
|
(stammend) aus |
originaire de | | | |
|
aus |
provenant de | | | |
|
hausgemacht |
de ménage | | Adjektiv | |
|
wie viele (...)? |
combien (de ...) ? | | | |
|
leiden unter |
souffrir de | | | |
|
der Herkunft nach; von Geburt |
de souche | | | |
|
in der Nähe von ... Ortsangabe |
près de ... | | | |
|
Grüße von ... Briefschluss |
Amitiés de ... | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.02.2019 2:25:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 33 |