Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Reaktanzrelais - n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
relais de réactance {m}: I. Reaktanzrelais {m} / Blindwiderstandsschaltung {f};
relais de réactance m elekt Elektrotechnik, Elektronik Substantiv
Dekl. Literaturhistoriker - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
historien de littérature {m}, historienne {f} de littérature {f}: I. Literaturhistoriker {m};
historien de littérature m Substantiv
Dekl. Konstruktionsfirma ...men f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
entreprise de construction {f}: I. Konstruktionsfirma {f}, Baufirma {f};
entreprise de construction f Substantiv
Dekl. Baufirma ...men f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
entreprise de construction {f}: I. Konstruktionsfirma {f}, Baufirma {f};
entreprise de construction f Substantiv
Dekl. Bestechungstropfen - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pot-de-vin {m}: I. Bestechungsgeld {m}, Schmiergeld {n}; Bestechungstropfen {m};
pot-de-vin m Substantiv
Dekl. Gastgeber - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hôte {m}: I. {maître de maison} Gastgeber {m}; II. {invité} Gast {m};
hôte m Substantiv
Dekl. Korrespondenzkarte -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carte de correspondance {f}: I. {österr.} Korrespondenzkarte {f} / Postkarte {f};
carte de correspondance f österr. österreichisch Substantiv
Dekl. Postkarte -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carte de correspondance {f}: I. {österr.} Korrespondenzkarte {f} / Postkarte {f};
carte de correspondance f Substantiv
Dekl. Zollkontrolle -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
visite de douane {f}: I. Zollkontrolle {f}, Zollbesuch {m};
visite de douane f Substantiv
Dekl. Leseratte -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rat de bibliothèque {f}: I. {ugs.}, {scherzhaft} Leseratte {f}, Bücherwurm {m};
rat de bibliothèque m umgsp Umgangssprache , scherzh. scherzhaft , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Blindwiderstandsschaltung -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
relais de réactance {m}: I. Reaktanzrelais {m} / Blindwiderstandsschaltung {f};
relais de réactance m Substantiv
▶ ▶ aus
de EO
von / aus
de
Dekl. Blutprobe -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prélèvement de sang {f}: I. {allg.} Blutabnahme {f}; II. {übertragen} Blutprobe {f};
prélèvement de sang m übertr. übertragen Substantiv
leiden unter
souffrir de Verb
Dekl. Tabelle Liste -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
table {f}: I. Tisch {m}; {repas de fête} Tafel {f}; II. {liste} Tabelle {f};
table liste f Substantiv
▶ ▶ von
de CA EO I1 IA IO K3 LA PT SP
Dekl. Pfannkuchen - m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semelle de crêpe {f}: I. Kreppsohle {f}; II. {cuisine} Pfannkuchen {m}, Crêpe {f}
semelle de crêpe f Substantiv
Dekl. Blutabnahme -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prélèvement de sang {f}: I. {allg.} Blutabnahme {f}; II. {übertragen} Blutprobe {f};
prélèvement de sang m Substantiv
Dekl. Bauplan ...pläne m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plan de construction {f}: I. Konstruktionsplan {m}; Bauplan {m};
plan de construction m Substantiv
Dekl. Tief -s n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone de dépression {f}: I. {Meteor.} Tiefdruckgebiet {n}; II. {Meteor.} Tief {n};
zone de dépression m meteo Meteorologie Substantiv
Dekl. Entwicklungsphase -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
phase de développement {f}: I. Entwicklungsphase {f}, Entwicklungsstadium {n}, Entwicklungsabschnitt {m};
phase de développement -s f Substantiv
Dekl. Rettungsaktion -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
opération de sauvetage {f}: I. Rettungseinsatz, Rettungsaktion, Katastropheneinsatz {m};
opération de sauvetage f Substantiv
von .... - bis ....
de ....- á ....
ferner, des Weiteren, obendrein
de plus
vereinbaren
convenir de Verb
von bis
de à
gleichzeitig
de front Redewendung
worüber
de quoi
hintereinander, in Serie
de rang
tatsächlich
de fait
von weitem, aus der Entfernung
de loin
in der Nähe von ... Ortsangabe
près de ...
weit entfernt (/ weg) von
loin de
voll sein von
régner de Verb
hausgemacht
de ménage Adjektiv
Wachdienst / Bereitschaftsdienst haben
être de garde Verb
wertvoll
de prix Adjektiv
lieber {Sympathie) de préférence {Adv.}: I. lieber, vorzugsweise;
de préférence sympathie Adjektiv
wegwerfen irreg.
se défaire de Verb
tränken mit imprégner {Verb}: I. imprägnieren / schwängern; II. imprägnieren / tränken (de/mit); III. imprägnieren / feste Stoffe mit einem Schutzmittel gegen Feuchtigkeit, Zerfall u. a. durchtränken; IV. imprägnieren / Getränken (z. B. Sekt, Wein) unter Druck Kohlensäure zusetzen, um ihnen perlende (in Bläschen schäumende) Eigenschaften zu verleihen;
imprégner de Verb
wie viele (...)?
combien (de ...) ?
geophysikalisch Experiment Formel
de géophysique expérience formule Adjektiv
viele
quantité de übertr. übertragen Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an
de souche
mangeln an
manquer de
zudem
de surcroît
in der Nachbarschaft
de quartier
bei [+dat]
lors de
▶ ▶ bei
auprès de prép Präposition
Würfel m
dé m maskulinum , dés m,pl Substantiv
noch dazu
de plus
weihnachtlich
de Noël
ganz knapp
de justesse Redewendung
so tun, als ob man ...
feindre de ...
von - bis
de - à
so viel, so viele
autant de
ignoriert von, nicht gekannt von
ignoré de
aus Frankreich
de France Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2021 15:39:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 30