Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch mich - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mich moiVerb
mich meVerbBS D1 HR IT LA
Küss mich! Embrasse-moi !
fick mich baise-moi
für mich pour moi
mir/mich me
ich setze mich je m'assois
Es juckt (mich). Cela me démange.
Du störst mich. Tu m'ennuies.
Er sucht mich. Il me cherche.
um mich herum autour de moi
Ich beeile mich. Je me dépêche.
ich freue mich je me réjouis
was mich betrifft ... à mon égard ... / pour moi ...
Gott behüte mich! Dieu m'en garde !
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
Ich erinnere mich.
Erinnerung
Je me rappelle.
Leck mich am Arsch! vulg Fous-moi la paix !vulg
Ich erinnere mich.
Erinnerung
Je me souviens.
wie ich mich kenne tel que je me connais
Ich eile! / Ich beeile mich! Je me dépêche !
Sie haben mich gestoßen.
(sie = 3. Pers. Pl.)
Ils m'ont poussé.
Besuch mich bald wieder! Reviens me voir bientôt !
Das interessiert mich sehr. Cela m'intéresse beaucoup.
Die Arbeit ermüdet mich. Le travail me fatigue.
Darf ich mich vorstellen? Je me présente.
Das wurmt mich. ugs
Ärger
Cela me ronge le cœur.
Hast du mich gehört? M'as-tu entendu ?
Magst du mich?
Sympathie
Tu m'aimes ? / Est-ce que tu m'aimes ?
Es reut mich.
(reuen)
Je m'en repens. / Je le regrette.
Ich habe mich erkältet. J’ai pris froid.
Du nervst mich.
Konflikt
Tu m'énerves.
Ich empfehle mich!
Abschied
J'ai l'honneur de vous saluer.
Ich habe mich verletzt. Je me suis blessé(e).
Ich habe mich getäuscht. Je me suis trompé(e).
Ich freue mich (über ...) Je suis content(e) de ...
Sie besucht mich.
Besuch
Elle vient me voir.
es freut mich, dass je suis content (ou heureux) que (+Subj.)
Denkt an mich!
Mitgefühl
Pensez à moi !
Er grüßte mich nie.
(grüßen)
Il ne me saluait jamais.
(saluer)
Ich freue mich, dass ...
Gefühle
Je me réjouis que ... +subj
Lasst (/ lassen Sie) mich eintreten! Laissez-moi entrer !
Besuch mich heute Nachmittag!
Einladung
Viens me voir cet après-midi.
Doktor Lemoine behandelt mich.
Behandlung
C'est le médecin Lemoine qui me soigne.
Das erstaunt mich.
Reaktion, Meinung
Cela (/ ça) m'étonne.
Die Hitze erschlägt mich total. La chaleur m'assomme complètement.
Du kannst mich mal. ugs
Ablehnung
Va voir ailleurs si j'y suis. fam
Das stört mich nicht.
Befinden
Ça ne me derange pas.
Ich ruhe mich aus.
Tagesablauf
Je me repose.
Wenn Sie mich fragen ...
Meinung
Si vous me demandez ...
Er schaut mich neugierig an. Il me regarde curieusement.
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Es ärgert mich, dass ...
Gefühle
Je suis furieux que +subj
Lass mich in Ruhe!
Konflikt
Laisse-moi tranquille !
lassen Sie mich in Ruhe. fichez-moi la paix!
Ich habe mich verhört.
Irrtum
J'ai mal entendu.
mich ekelt vor etwas
Körpergefühle
qc me dégoûte
Ich habe mich versprochen.
Irrtum
(C'est) ma langue (qui) a fourché.
Das lässt mich kalt.
Reaktion
Cela me laisse froid.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.09.2019 18:43:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon