Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch meinte - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
meinen penserVerb
Meinen f miens famille, amis fSubstantiv
Die Meinen les miens (famille, amis)
gegen meinen Willen malgré moi
heißen, meinen, bedeuten vouloir dire
in meinen Augen à mes yeux
Wer hat meinen Brief? Qui a ma lettre ?
etw scherzhaft meinen
Sprechweise
dire qc en plaisantant
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
Man könnte meinen, dass... On dirait que...
Ich spreche von meinen Ferien. Je parle de mes vacances.
Ich genieße meinen Kaffee.
(genießen)
Je savoure mon café.
Ich warte auf meinen Liebling. J'attends mon chéri.
um meinen Lebensunterhalt zu verdienen pour gagner ma vie
Was? Ich sollte meinen Vater belügen? Comment ? Je mentirais à mon père ?
Das geht über meinen Horizont.
verstehen
Cela passe ma portée.
das geht nicht in meinen Koffer cela n’entre pas dans ma valise
Zu meinen Hobbys gehören
Vorlieben
... font partie de mes hobbies.
Nichts wird meinen Entschluss ins Wanken bringen. Rien ne saurait entamer ma résolution.
Damit möchte ich meinen Brief beschließen.
Briefschluss
Sur ce je vais terminer ma lettre.
meinen, einen Anspruch auf etw zu haben avoir l'impression d'avoir droit à qc
Ich traute meinen Augen nicht.
Wahrnehmung, Reaktion
Je n'en croyais pas mes yeux.
sich zu meinen Ungunsten verrechnen
Rechnung, Irrtum
se tromper en ma défaveur
Ich würde gerne meinen Vater anrufen.
Telefon
J'aimerais téléphoner à mon père.
Du bist gegen meinen Willen gegangen.
Kritik
Tu es parti malgré moi.
Ich mache nur meine Arbeit (/ meinen Job). Je fais simplement mon travail.
Bist du für oder gegen meinen Plan?
Entschluss
Es-tu pour ou contre mon projet ?
Ich verstehe mich gut mit meinen Eltern.
Familie
Je m'entends bien avec mes parents.
Ich bin zur Zeit bei meinen Freunden.
Aufenthalt
je suis à l'heure chez mes amis.
Ich pflege gute Beziehungen zu meinen Nachbarn.
Zwischenmenschliches
J'entretiens de bonnes relations avec mes voisins.
Ich verstehe mich gut mit meinen Nachbarn.
Zwischenmenschliches
J'ai de bons rapports avec mes voisins.
Von meinen Klassenkameraden hatte nur einer das Buch gelesen. Parmi mes camarades de classe, un seul avait lu le livre.
In meinen eigenen vier Wänden fühle ich mich am wohlsten.
Befinden
Je me sens le plus à l'aise entre mes quatre murs.
Ich beende meinen Brief mit herzlichen Grüßen an Dich und hoffe, dass du mir bald antwortest.
Korrespondenz, Briefschluss
J'arrête ma lettre ici en t'envoyant mes meilleures amitiés et en espérant que tu me répondras vite.
Hepatographie auch Hepatografie f
hépatographie {f}: I. Hepatographie auch Hepatografie {f} / röntgenlogische Darstellung der Leber nach Injektion von Kontrastmitteln; Anmerkung röntgenlogisch ein reiner fiktiver Begriff, da die Leber zwar durch Kontrastmittel dargestellt werden kann, logisch ist nur das, worauf sich Mediziner geeinigt hatten, was man durch die Darstellung sehen darf, zu sehen hat und sehen kann, aufgrund dem Wissen, worauf sich geeinigt wurde und das was diese selbst meinen zu wissen;
hépatographie fmedizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2020 7:43:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken