Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch loss of income

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Los n sort mSubstantiv
Los! Allez !
Los! Allons-y.
Schicksal n, Los n destinée fSubstantiv
nun, los eh bien
Los! / Vorwärts! Vas-y!
Nun los!
Aufforderung
En avant !
etwas los werden embarrasser
ohne etwas, ..los dénué,-e de qcRedewendung
ohne etwas ...los dépourvu de qc
ohne etwas,.. los dénué/-e de qc
Na, dann los! Alors, en avant !
Los -e n
Lotterie
billet m
loterie
Substantiv
Mach schon! / Los!
Aufforderung
Vas-y !
Los, hau (/ haut) ab! Allez, du vent! ugs
Los, hau, haut ab! Allez, du vent! fam
Los, Beeilung!
Tempo, Aufforderung
Allez, grouille-toi !
(grouiller)
USA [United States of America] pl
Ländernamen
USA m, pl, États-Unis d'Amérique mSubstantiv
eine Lawine lostreten irreg.
eine Lawine lostretentrat eine Lawine los(hat) eine Lawine losgetreten
déclencher une avalanche
déclencherdéclenchaitdéclenché(e)
Verb
Hier ist der Teufel los. ugs C'est la panique ici.
Was ist los?
Ereignis, FAQ
Qu'est-ce qu'il se passe ?
Was ist los?
Ereignis, FAQ
Qu'est-ce qui se passe ?
wahrscheinlicher Höchstschaden PML ...schäden m
englisch: probable maximum loss
sinistre maximum prévisible SMP mVerwaltungspr, Versich., FiktionSubstantiv
Die damalige «Ingenieurschule Biel» sorgte 1987 für Schlagzeilen in der internationalen Presse, als ihre Spirit of Biel im ersten World Solar Challenge sich als Pionierin der Solarfahrzeugtechnologie einen Podestplatz ergatterte.www.spirit.bfh.ch L’ancienne « École d’ingénieurs de Bienne » a fait les grands titres de la presse internationale, en 1987, parce que son Spirit of Biel-Bienne avait décroché une place sur le podium du premier World Solar Challenge et qu’elle était considérée comme le pionnier de la technologie des véhicules solaires.www.spirit.bfh.ch
Da ist der Teufel los!
Ereignis
Là-bas, c'est la panique.
Aus den Erkenntnissen der Antriebstechnologie, entwickelt für die Spirit of Biel, entstand eine Technologie für Permanentmagnetmotoren.www.spirit.bfh.ch Des acquis tirés de la technologie des moteurs, développée pour le Spirit of Biel-Bienne, est née une technologie pour moteurs à aimant permanent.www.spirit.bfh.ch
In diesem Sinne besuchte die Delegation die University of Teheran, die Sharif University of Technology, die Teheran University of Medical Sciences, Isfahan University of Technology sowie die Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch Dans cette perspective, la délégation suisse a planifié une visite à l’Université de Téhéran, à l’Université de technologie de Sharif, à la University of Medical Sciences, à l’Isfahan University of Technology et à l’Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch
Was ist los? / Was gibt es?
Ereignis, FAQ
Qu'y a-t-il ?
Was ist hier los? / Was geht hier ab? ugs
Ereignis
Qu'est-ce que c'est que tout ce trafic
Bei uns ist die Hölle los!
Atmosphäre
Une ambiance de feu de Dieu !
Da ist der Bär (/ die Hölle) los! ugs
Ereignis
Ça chauffe ! ugsRedewendung
Den (/ Die) wären wir los! ugs
Zwischenmenschliches, Ausruf, Erleichterung
Bon débarras ! fam
Geh schon mal los, ich komme nach!
Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
Ich möchte gerne das große Los ziehen.
Bedürfnis
Je voudrais gagner le gros lot.
Was ist denn mit dir/ihm/ihr los?
Verhalten, Befinden
Qu'est-ce qui te/lui prend?
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission.www.admin.ch L’UE intéressée à la conclusion d’un accord sur l’électricité Oliver Koch, Deputy Head of Unit in the Internal Energy Market Directorate, Directorate-General for Energy, European Commission, a présenté la perspective européenne.www.admin.ch
erlösen
erlöste(hat) erlöst

racheter {Verb}: I. zurückkaufen, wieder kaufen; los- / freikaufen; II. {fig.} {faute} wieder gutmachen; III. {réligion, fiction} erlösen;
racheter
racheté(e)
relig, kath. Kirche, FiktionVerb
los-, freikaufen
(hat) los-, freigekauft

racheter {Verb}: I. zurückkaufen, wieder kaufen; los- / freikaufen; II. {fig.} {faute} wieder gutmachen; III. {réligion, fiction} erlösen;
racheter
racheté(e)
Verb
wieder kaufen
kaufte wieder(hat) wieder gekauft

racheter {Verb}: I. zurückkaufen, wieder kaufen; los- / freikaufen; II. {fig.} {faute} wieder gutmachen; III. {réligion, fiction} erlösen;
racheter
racheté(e)
Verb
losbrechen irreg.
losbrechenbrach loslosgebrochen

déchainer {Verb}: I. losketten; II. {fig.} entfesseln; III. (se déchainer, Verb reflexiv) ausbrechen, losbrechen;
se déchainer
se déchainaitse déchainé(e)
Verb
wiedergutmachen
machte wieder gut(hat) wiedergutgemacht

racheter {Verb}: I. zurückkaufen, wieder kaufen; los- / freikaufen; II. {fig.} {faute} wieder gutmachen; III. {réligion, fiction} erlösen;
racheter
racheté(e)
fig, übertr.Verb
Präsenz Schweiz im Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) verstärkt die Resonanz weltweit mit der Lancierung einer mehrjährigen Kampagne «Switzerland home of drones» mit dem Ziel, die Schweiz als führenden Innovations- und Technologiestandort zu positionieren.www.admin.ch Présence Suisse, du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), entend médiatiser davantage ce secteur à l’échelle internationale en lançant une campagne pluriannuelle intitulée « Switzerland home of drones », qui vise à positionner la Suisse comme un pôle à l’avant-garde de l’innovation et de la technologie.www.admin.ch
Wenn ich nicht pünktlich da bin, geht (/ fahrt) ohne mich los.
Pünktlichkeit / (losgehen) (losfahren)
Si je ne suis pas là, partez sans moi.
Was ist los? Ich habe schon sehr lange nichts mehr von Dir gehört.
Korrespondenz
Que se passe-t-il? Voici très longtemps que je n'ai reçu de tes nouvelles.
Prof. Dr. Tom Avermaete (*1971), zurzeit Full Professor an der Delft University of Technology, Niederlande, zum ordentlichen Professor für Geschichte und Theorie des Städtebaus.www.admin.ch Le professeur Tom Avermaete (*1971), actuellement full professor à l'Université de technologie de Delft, Pays-Bas, est nommé professeur ordinaire d'histoire et théorie de l'urbanisme.www.admin.ch
Dekl. Quäker - m
quaker {m}: I. {urspgrünglich} Quäker {m} / Zitterer {m}; II. Quäker {m} / ein Spottname; III. Quäker {m} / Mitglied der im 17. Jahrhundert gegründeten englisch-amerikanischen Gesellschaft der Freunde, die sogenannte Society of Friends, einer sittenstrengen, pazifistischen Religionsgemeinschaft, die u. a. Sozialarbeit ausübte und förderte;
quaker mSubstantivEN
Dekl. Qäkerin -nen f
quakeresse {f}: I. {urspgrünglich} Quäkerin {f} / Zitterin {f}; II. Quäkerin {f} / ein Spottname; III. Quäkerin {f} / weibliche Form zu Quäker; weibliches Mitglied der im 17. Jahrhundert gegründeten englisch-amerikanischen Gesellschaft der Freunde, die sogenannte Society of Friends, einer sittenstrengen, pazifistischen Religionsgemeinschaft, die u. a. Sozialarbeit ausübte und förderte;
quakeresse fpolit, relig, pol. i. übertr. S.Substantiv
unvorbereitet
impromptu(e) {mf} {Adj.}: I. improvisiert / hergestellt, fertig gestellt, verfertigt; II. Improvisationen gespielt, frei Erfundenes hinzugefügt; stegreifgeschöpft; unvorbereitet (ohne Vorbereitung drauf los) III. Impromptu {s} / Komposition der Romantik, besonders für Klavier, in der Art einer Improvisation;
impromptuAdjektiv
privativ
privatif {m}, privative {f}: I. {entstellt: neuzeitlich Sprachwort / Kunstwort} privativ / das Privativ betreffend; II. Privativ {n} / das Fehlen, die Ausschließung zum Beispiel eines bestimmten Merkmals kennzeichnend zum Beispiel die privativen Affixe ent-, los; III. {Sprachwort} Privativ {n} / Verb, das inhaltlich ein Entfernen, Wegnehmen des im Grundwort Angesprochenen zum Ausdruck bringt (zum Beispiel abstielen, ausbeinen, entfetten, köpfen, häuten);
privatifSprachw, allgAdjektiv
zerfallen irreg.
zerfallenzerfiel(ist) zerfallen

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
aufheben irreg.
aufhebenhob auf{hat} aufgehoben

distrahere {Verb}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
sich entzweien
entzweite sich(hat) sich entzweit

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
se distraire
se distrayaitse distrait(e)
Verb
einzeln verkaufen
verkaufte einzeln(hat) einzeln verkauft

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
ugs. verpulvern
{ugs.} verpulverte{ugs.} (hat) verpulvert

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
verschleudern
verschleuderte(hat) verschleudert

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
vergeuden
vergeudete(hat) vergeudet

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
erregen
erregte(hat) erregt

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distraitdistrait(e)
Verb
aufwühlen
wühlte aufaufgewühlt

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
schlichten
schlichtete(hat) geschlichtet

distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2023 2:26:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken