Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch klagte - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
klagen plaindreVerb
nörgeln
Klagen
chipoter, barguignerVerb
Jammern n
Klagen
lamentations f, plSubstantiv
jammern
Klagen
se lamenterVerb
über Hunger klagen crier famine
Gemecker(e) n, Nörgeln n
Sprechweise, Klagen
rouspétance fSubstantiv
Meine Güte! Du jammerst wegen nichts! ugs
Klagen
Bon Dieu ! Tu te plains pour rien.
Jammer mir nicht die Ohren voll! fam
Ablehnung, Klagen
Viens pas pleurer dans mon gilet ! fam
Er jammert mir immer vor, wie viel er zu tun hätte.
Arbeit, Klagen
Il vient toujours pleurer sur tout ce qu'il a à faire.
Deklinieren Klage -n f
actio {f}: I. Aktion {f} / Ausführung {f}, Verrichtung {f} II. Aktion {f} / Tätigkeit {f}, Handlung {f}, Handeln {n}, Tat {f}; III. Aktion {f} / {JUR} Amtshandlung {f}, actiones {Plur.}: Amtsführungen {Plur.}, {allg.} Umtriebe {Plur.} IV. Aktion {f} {JUR} / (Gerichts)Verhandlung {f}, Verteidigung {f} V. {f} {JUR} / Klage {f}, Prozess {m}; VI. {JUR} / Klagerede {f}, Klageschrift {f} VII. {JUR} (Klage)Termin {m}; VIII. actio / Aktion {f}Vortragsweise {f}, Gestik {f}, Darbietung {f}; IX. Aktion {f} / (planvolle) Unternehmung {f}, Maßnahme {f};
action fjurSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2019 2:37:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon