Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch kühl sein

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Brust Brüste f
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein mSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
sein Leben hingeben fürgab sein Leben hin für(hat) sein Leben hingegeben für
verser son sang
versait son sangversé(e) son sang
übertr.Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße m
sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein mfig, übertr.Substantiv
Getränke f, pl kühl boissons f/pl fraîches
über jeden Verdacht erhaben sein être au-dessus de tout soupçon
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
Kühl-Gefrier-Kombination f réfrigérateur-congélateur combiné mSubstantiv
Kühl-Gefrier-Kombination f réfrigérateur-congélateur mSubstantiv
verblüfft sein rester pantoisVerb
Konjugieren sein Konjugieren êtreVerb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
jmdm für etw verbunden sein
Dank
savoir gré à qn de qc
Es ist frisch (/ kühl).
Wetter
Il fait frais.
gezwungen sein être obligé de
untergebracht sein être logé(e)
einverstanden sein être d'accord
fit sein être en forme
geschieden sein être divorcé(e)
sicher sein être sûr
geboren sein être né(e)
sonnenklar sein ugs être de toute évidence
zusammen sein être ensemble
wurmstichig sein être mangé(e) (/ piqué) aux vers
pfiffig sein être fine mouche ugs
schlampig sein être désordonné
hartgesotten sein être dur à cuire
bewohnt sein être habité(e)
maßlos sein manquer de mesure
mottenzerfressen sein être mangé des (/ aux) mites
teuer sein coûter cher (/ chère) - être cher (/ chère)
sehenswert sein être à voir
verlegen (sein) (être) embarrassé,e
beleidigt sein être humilié
interessiert sein être intéressé
verletzt sein être blessé
eingeklemmt sein être pris en sandwich famfig
ferngesteuert sein être téléguidé
altersbedingt sein être lié-,e à l'âgeRedewendung
verletzt sein être blessé(e)
schrottreif sein être bon(ne) à mettre à la ferraille
enttäuscht sein être déçu(e)
beschränkt sein être borné
unzufrieden sein être mécontent
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
verspätet sein être en retard
behilflich sein
war behilflich(ist) behilflich gewesen
donner un coup de main
donnait un coup de maindonné(e) un coup de main
Verb
herzkrank sein
war herzkrank(ist) herzkrank gewesen
être malade cœurVerb
bevollmächtigt sein
war bevollmächtigt(ist) bevollmächtigt gewesen
être mandaté(e)Verb
billig sein
war billig(ist) billig gewesen
prendre marché
prenait marchépris(e) marché
Verb
schwanger sein attendre un enfant
arbeitslos sein être sans travail
stinkfaul sein
war stinkfaul(ist) stinkfaul gewesen
ne rien foutre ugs.Verb
wertvoll sein
war wertvoll(ist) wertvoll gewesen
avoir de la valeurVerb
trinkfest sein tenir l'alcool
Dekl. Usie f
usie {f}: I. {Religion} Usie {f} / Sein {n}, Wissen {n}, Wissensgehalt {n};
usie freligSubstantiv
schlagfertig sein
war schlagfertig(ist) schlagfertig gewesen
avoir la repartie facileVerb
gereizt sein
war gereizt(ist) gereizt gewesen
être en rogneVerb
zurückgekehrt sein
war zurückgekehrt(ist) zurückgekehrt gewesen
être de retourVerb
baff sein
war baff(ist) baff gewesen
être souffléfigVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2021 21:08:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken