Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch jeden Tag

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Tag m, Tagesablauf m journée fSubstantiv
jeden Tag tous les jours
über jeden Verdacht erhaben sein être au-dessus de tout soupçon
jeden Tag, täglich quotidiennement adv
jeden Tag, täglich chaque jour
jeden zweiten Tag un jour sur deux
Tag m jour mSubstantiv
an den Tag legen
Verhalten
Konjugieren faire preuve de qc
mettre
Verb
jeden dritten Tag
Zeitangabe
tous les trois jours, un jour sur trois
Jeden Tag Regen!
Wetter
De la pluie tous les jours !
pro Tag par jour
Dekl. übernächster Tag -e m
surlendemain {m}: I. übernächster Tag {m};
surlendemain mSubstantiv
festgelegter Tag m jour fixe mSubstantiv
jener Tag ce jour-là
schwarzer Tag m jour m de malheurSubstantiv
jeden Abend tous les soirs
am Tag à la journée
Er rasiert sich jeden zweiten Tag. Il se rase tous les deux jours.
Ich rasiere mich jeden Tag.
Körperpflege
Je me rase tous les jours.
Durchschnittlich jede Woche kommt ein Spin-off dazu und jeden zweiten Tag wird zudem ein Patent angemeldet (2017: 206).www.admin.ch En moyenne, une nouvelle spin-off naît chaque semaine et un brevet est déposé tous les deux jours (2017: 206).www.admin.ch
der Tag X le jour J
am hellichten Tag en plein jour
der letzte Tag le dernier jour
regengrau (Himmel, Tag) gris,-e
Sankt-Nimmerleins-Tag m semaine f des quatre jeudisSubstantiv
Es ist Tag. Il fait jour.
verregneter Tag, Regentag m journée f pluvieuseSubstantiv
pro Tag, täglich par jour
der restliche Tag m le restant de la journée mSubstantiv
den ganzen Tag à longueur de journéeAdjektiv, Adverb
morgen (nächster Tag) demain
den ganzen Tag toute la journée
am nächsten Tag le lendemain
sonniger Tag m, Sonnentag m journée f ensoleilléeSubstantiv
Tag, die Dame! Bonjour, ma p'tite dame!
auf jeden Fall en tout cas
um jeden Preis à toute force
Ich sehe ihn fast täglich (/ jeden Tag).
Kontakt
Je le vois presque tous les jours.
Ich habe einen Tag frei (von der Arbeit). J'ai une journée de libre.
ein freier Tag
Arbeit
un jour de congé
um jeden Preis, unbedingt à tout prix
ohne jeden Zweifel
Gewissheit
sans nul doute
auf jeden Fall, jedenfalls de toute façon
Ohne jeden Zweifel.
Gewissheit
Sans aucun doute.
jeden Augenblick, jede Minute d'une minute à l'autre
jeden Augenblick, jede Minute d'une minute à l'autre
für den späteren Tag pour la suite de la journée
Tag der Arbeit m
Feiertage
fête du travail fSubstantiv
Was für ein Tag! Quelle journée !
auf den Tag genau jour pour jour
Guten Tag, mein Herr! Bonjour monsieur !
Schönen Tag noch!
Wunsch
Bonne journée !
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung
Bonjour !
in den Tag hinein au jour le jour
am Tag danach
Zeitangabe
le lendemain
fünf Mahlzeiten am Tag cinq repas par jour
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung
Bonjour madame !
über jeden Zweifel erhaben
Skepsis
au-dessus de tout soupçon
an den Tag gelegt von mise par
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2021 10:08:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken