Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch hob

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hervorheben
hob hervor(hat) hervorgebracht
mettre en relief
mis(e) en relief
Verb
hervorheben
hob hervor(hat) hervorgehoben
mettre en valeurVerb
gegeneinander aufheben irreg.
gegeneinander aufhebenhob gegeneinander auf(hat) gegeneinander aufgehoben
partager par moitié
partageait par moitiépartagé(e) par moitié
jurVerb
etw. aufheben irreg.
etw. aufhebenhob etw. auf(hat) etw. aufgehoben
Konjugieren rapporter qc
rapporterrapportaitrapporté(e)
Verb
das Bein heben Hund irreg.
das Bein hebenhob das Bein(hat) das Bein gehoben
lever la patte chien
lever la plattelevait la plattelevé(e)
Verb
sich abheben von
hob sich ab von(hat) sich abgehoben von
trancher sur
tranchait surtranché(e) sur
Verb
eine Entscheidung aufheben irreg.
eine Entscheidung aufhebenhob eine Entscheidung auf(hat) eine Entscheidung aufgehoben
casser un arrêt
cassercassaitcassé(e)
jur, Verwaltungspr, FiktionVerb
Zinsen anheben irreg.
Zinsen anhebenhob Zinsen an(hat) die Zinsen angehoben
relever les taux d'intérêt
relever les taux d'intérêtrelevé(e) les taux d'intérêt
finan, Verbrechersynd.Verb
hervorheben irreg.
hervorhebenhob hervor(hat) hervorgehoben

rehausser {Verb}: I. erhöhen; II. {fig.} hervorheben;
rehausser
rehaussaitrehaussé(e)
figVerb
hervorheben irreg.
hervorhebenhob hervor(hat) hervorgehoben

ponctuer {Verb}: I. interpunktieren; II. {fig.} hervorheben;
ponctuer
ponctué(e)
figVerb
hochheben
hob hoch(hat) hochgehoben

soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen;
soulever
soulèvaitsoulevé(e)
Verb
Zudem hob sie die Verantwortung von Schweizer Unternehmen hervor, die wie die Schokoladenindustrie Rohstoffe aus armen Ländern beziehen.www.admin.ch Elle a par ailleurs souligné la responsabilité des entreprises suisses qui, comme l’industrie du chocolat, importent des matières premières de pays pauvres.www.admin.ch
hervorheben irreg.
hervorhebenhob hervor(hat) hervorgehoben

ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
Geld abheben
hob Geld ab(hat) Geld abgeholt

retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen;
retirer de l'argent
retirer de l'argentretirait de l'argentretiré(e) de l'argent
Verb
aufheben irreg.
aufhebenhob auf(hat) aufgehoben

ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln;
Konjugieren ramasser
ramassaitramassé(e)
Verb
hochheben, hochziehen irreg.
hochheben, hochziehenhob / zog hoch(hat) hochgehoben, hochgezogen

lever {verbe transitif}, {m} {Nomen}: I. heben; II. {poids} hochheben; III. {impôts} erheben; IV. {interdiction} aufheben; V. {Militär} einziehen; VI. {lever verbe intransitif} {pâte} gehen; {jour} anbrechen; VII. {Historie} Lever {m} / Audienz am Morgen, Morgenempfang bei einem Fürsten;
lever
lèvaitlevé(e)
Verb
wieder aufheben irreg.
wieder aufhebenhob wieder auf(hat) wieder aufgehoben

relever {Verb}: I. wieder aufheben; II. {poteau} wieder aufrichten; III. {salaires} {prix} erhöhen; IV. {col} hochstellen; V. {cheveux} hochstecken; VI. {manches} hochstreifen; VII. {siège} hochklappen; VIII. {faute} feststellen, aufdecken; IX. {Adresse}, {date} notieren; X. {compteur} ablesen; XI. {relayer}ablösen; XII. {relever de} in die Zuständigkeit von … fallen;
relever
relèvaitrelevé(e)
Verb
Weg frei für die Umsetzung In seiner Bilanz über die Konferenz, die am 30. September in Genf zu Ende gegangen ist, hob Marc Chardonnens die Beschlüsse hervor, die den Vertragsstaaten den Weg für die Umsetzung der Konvention auf nationaler Ebene frei machen. La mise en œuvre peut commencer Tirant le bilan de la conférence qui s'est terminée le 30 septembre à Genève, Marc Chardonnens a relevé que les décisions prises permettaient aux Etats de commencer les mises en œuvre nationales.
zeitweilig aufheben irreg.
{zeitweilig} aufhebenhob {zeitweilig} auf(hat) {zeitweilig} aufgehoben

suspendre: I. suspendieren / einstweilig entbinden, einstweilig entheben, einstweilig entlassen II. suspendieren / a) zeitweilig (auf eine bestimmte / unbestimmte Zeit) aufheben; b) von einer Verpflichtung befreien III. suspendieren {Chemie} / fein verteilen, aufschwemmen in Bezug auf Teilchen in einer Flüssigkeit; IV. suspendieren {Medizin} / Körperglieder hoch hängen, hoch lagern;
suspendre
suspendu
Verb
aufheben irreg.
aufhebenhob auf() aufgehoben

aboler {Verb transitiv}, abolere {lat.}: I. abolieren / vernichten, zerstören, {übertragen} beseitigen; II. abolieren / abschaffen, aufheben, beseitigen ; III. {JUR} a) abolieren / begnadigen, für ungültig erklären; b) niederschlagen eines Strafverfahrens vor seinem rechtskräftigen Abschluss; IV. erlöschen / erloschen sein [ist erloschen / abolitus est {lat.} / abolité(e) est {franz.}]; V. {übertragen} annullieren;
aboler
abolaitabolé(e)
Verb
aufheben irreg.
aufhebenhob auf(hat) aufgehoben

aboler {Verb transitiv}, abolere {lat.}: I. abolieren / vernichten, zerstören, {übertragen} beseitigen; II. abolieren / abschaffen, aufheben, beseitigen ; III. {JUR} a) abolieren / begnadigen, für ungültig erklären; b) niederschlagen eines Strafverfahrens vor seinem rechtskräftigen Abschluss; IV. erlöschen / erloschen sein [ist erloschen / abolitus est {lat.} / abolité(e) est {franz.}]; V. {übertragen} annullieren;
aboler
abolaitabolé(e)
Verb
aufheben irreg.
aufhebenhob auf{hat} aufgehoben

distrahere {Verb}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire
distrayaitdistrait(e)
Verb
aufheben irreg.
aufhebenhob auf(hat) aufgehoben

niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler
nivelé(e)
übertr.Verb
heben irreg. transitiv
hebenhob(hat) gehoben

forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
Konjugieren forcer
forcaitforcé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2021 17:15:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken