Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch hinten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hinten adv derrière adv
hinten en arrièreAdverb
hinten au fondAdverb
hinten derrièreAdverb
ganz hinten tout au bout
hinter, hinten derrière
von hinten par derrière
Einbau von hinten m montage par arrière mtechnSubstantiv
hinten links
Lokalisation
au fond à gauche
da hinten
Lokalisation
derrière
hinten (im Hof)
Lokalisation
au fond de (la cour)Adverb
Dekl. Sabot -s m
sabot {m}: I. Sabot {m} / Holzschuh {m}; II. hochhackiger, hinten offener Damenschuh {m}; III. {Zoologie} Huf {m};
sabot -s mSubstantiv
Mach's dir von hinten! vulg
Beschimpfung
Vas te faire enculer !vulg
Dekl. Retroflexion -en f
flexion rétro {f}: I. {Medizin} Retroflexion {f} / Abknickung {f} von Organen besonders der Gebärmutter nach hinten;
flexion rétro fmedizSubstantiv
von hinten; rückwärts [zählen]; gegen den Strich à rebours
Die Zimmer zeigen zum Hof (/ nach hinten). Les chambres donnent sur la cour.
Dekl. Huf -e m
sabot {m}: I. Sabot {m} / Holzschuh {m}; II. hochhackiger, hinten offener Damenschuh {m}; III. {Zoologie} Huf {m};
sabot mzooloSubstantiv
von hinten durch die Brust ins Auge en cherchant midi à quatorze heures
Kyphose -n f
cyphose {f}: I. {Medizin} Kyphose {f} / Wirbelsäulenverkrümmung nach hinten;
cyphose fmedizSubstantiv
Dekl. Holzschuh -e m
sabot {m}: I. Sabot {m} / Holzschuh {m}; II. hochhackiger, hinten offener Damenschuh {m}; III. {Zoologie} Huf {m};
sabot mSubstantivEN
hinterrücks
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum, hinterrücks;
par-derrièreAdverb
von hinten
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièreAdverb
hintenherum
par-derrière {Adv.}: I. von hinten, hinterrücks; II. {fig.} hintenherum;
par-derrièrefigAdjektiv, Adverb
Dekl. Spruchband ...bänder n
transparent {m}: I. Transparent {m} / Spruchband; II. Transparent {n} / Bild, das von hinten beleuchtet wird; Leuchtbild;
transparent mSubstantiv
Ich weiß nicht mehr, wo hinten und vorne ist. ugs
Wissen
Je ne sais plus mettre de la tête. ugs
nicht mehr wissen, wo hinten und vorne ist fig
Orientierung, Befinden
ne savoir plus on est la têtefig
Transparent -e n
transparent {m}: I. Transparent {n} / Spruchband {n}; II. Transparent {n} / Bild, das von hinten beleuchtet wird; Leuchtbild;
transparent mSubstantivSE
Leuchtbild -er n
transparent {m}: I. Transparent {n} / Spruchband {n}; II. Transparent {n} / Bild, das von hinten beleuchtet wird; Leuchtbild {n};
transparent mSubstantiv
Dekl. Glissade -n f
glissade {f}: I. Glissade {f} / das Schlittern {n}, das Gleiten {n}; II. das (Aus)rutschen {n}; III. Glissade {f} / Gleitschritt {m} in der Tanzkunst im Bogen nach vorn oder hinten;
glissade fTanzk.Substantiv
Dekl. Gleitschritt -e m
glissade {f}: I. Glissade {f} / das Schlittern {n}, das Gleiten {n}; II. das (Aus)rutschen {n}; III. Glissade {f} / Gleitschritt {m} in der Tanzkunst im Bogen nach vorn oder hinten;
glissade fSubstantiv
Dekl. Schlittern -- n
glissade {f}: I. Glissade {f} / das Schlittern {n}, das Gleiten {n}; II. das (Aus)rutschen {n}; III. Glissade {f} / Gleitschritt {m} in der Tanzkunst im Bogen nach vorn oder hinten;
glissade fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.02.2023 8:37:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken