Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch figurative representation

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Darbietung, Darstellung -en f représentation fSubstantiv
Dekl. Aufführung -en f représentation fSubstantiv
Dekl. Theatervorstellung -en f représentation théâtrale fTheat.Substantiv
sich produzieren
produzierte sich(hat) sich produziert
être en représentationumgspVerb
Dekl. Kindervorstellung -en f représentation pour enfants fSubstantiv
sich produzieren être en représentation fam
Dekl. Opernaufführung -en f
Musik
représentation d'opéra (/ de l'opéra) fSubstantiv
Dekl. Repräsentation -en f
représentation {f}: I. Repräsentation {f} / Darstellung {f}, Darbietung {f}; II. {Theater} Vorstellung {f}, Aufführung {f}; III. {Fiktion} Repräsentation {f} / Vertretung einer Gesamtheit von Personen durch eine einzelne Person oder eine Gruppe von Personen; IV. {Fiktion}: {NGO}, {Politik} Repräsentation {f} / a) Vertretung eines Staates {Fiktion}, einer öffentlichen Einrichtung {Fiktion} oder Ähnliches und dem damit verbundenen Aufwand; b) {Fiktion} an einem gehobenen Status orientierter, auf Wirkung nach außen aufwendiger (selbst auferlegt) Lebensstil;
représentation fallg, pol. i. übertr. S., Theat., NGO, FiktionSubstantivEN
Auf Bedürfnisse der Nutzerinnen und Nutzer abgestimmt hat swisstopo im Vorfeld verschiedene Darstellungsvarianten erarbeitet, verglichen und beurteilt.www.admin.ch Adaptée aux besoins des utilisateurs et utilisatrices swisstopo a élaboré, comparé et évalué plusieurs variantes de représentation au préalable.www.admin.ch
So werden die thematischen Inhalte der Wanderkarte nun nicht mehr bloss auf die Grundkarte gelegt, sondern sie verschmelzen mit der topografischen Hintergrundinformation in einem Kartenbild zusammen.www.admin.ch Le contenu thématique de la carte d’excursions n’est donc plus seulement superposé à la carte de base mais se fond en une unique représentation cartographique avec les informations topographiques de base.www.admin.ch
Dabei wurde die grafische Umsetzung von den Nutzerinnen und Nutzern massgeblich mitbestimmt.www.admin.ch La représentation graphique a fortement été influencée par ses utilisateurs et ses utilisatrices.www.admin.ch
figurativ
figuratif {m}, figurative {f}: I. figurativ / grafisch oder als Figur wiedergebend oder wiedergegeben; II. figurativ / {etwas Abstraktes} gegenständlich wiedergebend; III. figurativ / figürlich, in einem bildlichen, übertragenen Sinn gebraucht von Wortbedeutungen; bildlich, übertragen;
figuratif(ive)Adjektiv
figürlich
figuratif {m}, figurative {f}: I. figurativ / grafisch oder als Figur wiedergebend oder wiedergegeben; II. figurativ / {etwas Abstraktes} gegenständlich wiedergebend; III. figurativ / figürlich, in einem bildlichen, übertragenen Sinn gebraucht von Wortbedeutungen; bildlich, übertragen;
figuratif(ive)Adjektiv
übertragen
figuratif {m}, figurative {f}: I. figurativ / grafisch oder als Figur wiedergebend oder wiedergegeben; II. figurativ / {etwas Abstraktes} gegenständlich wiedergebend; III. figurativ / figürlich, in einem bildlichen, übertragenen Sinn gebraucht von Wortbedeutungen; bildlich, übertragen;
figuratif(ive)Adjektiv
bildlich
figuratif {m}, figurative {f}: I. figurativ / grafisch oder als Figur wiedergebend oder wiedergegeben; II. figurativ / {etwas Abstraktes} gegenständlich wiedergebend; III. figurativ / figürlich, in einem bildlichen, übertragenen Sinn gebraucht von Wortbedeutungen; bildlich, übertragen;
figuratif(ive)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2021 19:54:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken