Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch faire {VN}

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Grund haben, etw. zu tun
hatte Grund, etw. zu tun(hat) Grund gehabt, etw. zu tun
Konjugieren avoir lieu de faire qc
avoiravait
Verb
tun Konjugieren faireVerb
veranlassen Konjugieren faireVerb
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
überbrücken
überbrückte(hat) überbrückt
faire la soudurewirtsVerb
tun, machen Konjugieren faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
kochte(hat) gekocht

Zubereitung
faire la cuisineVerb
Dekl. Know-how -s n
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire mSubstantiv
etw unternehmen wollen; weggehen wollen
Unternehmung
vouloir se faire une sortie
Dekl. Savoir-faire -- n
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire mSubstantiv
Pleite gehen (Firma, Geschäft)
Pleite gehenging Pleite(ist) Pleite gegangen
faire faillite
fait faillitefait faillite
Verb
faire: subjonctif fasse, fasses, fasse, fassions, fassiez, fassent
faire: indicatif présent fais, fais, fait, faisons, faites, font
faire: imparfait faisais, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient
Dekl. Koffer m
valise {f}: I. Koffer {m} (seine Koffer packen / faire sa valise);
valise fSubstantiv
machen lassen faire faire
ins Schwarze treffen irreg.
ins Schwarze treffentraf ins Schwarze(hat) ins Schwarze getroffen
faire moucheVerb
bräunen Küche
bräunenbräuntegebräunt
faire roussi cuisine
faire roussi
Verb
hervorheben irreg.
hervorhebenhob hervor(hat) hervorgehoben

ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
zur Geltung bringen irreg.
zur Geltung bringenbrachte zur Geltung(hat) zur Geltung gebracht

ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
auf die Tube drücken
drückte auf die Tube(hat) auf die Tube gedrückt
faire vinaigrefig, umgspVerb
Konkurs machen
machte Konkurs(hat) Konkurs gemacht
faire faillite
fait faillitefait faillite
Verb
Konjugieren machen
ich machtegemacht
Konjugieren faire
je faisaisfait
Verb
Aufsehen erregen
erregte Aufsehen(hat) Aufsehen erregt
faire sensationVerb
sautieren
sautierte(hat) sautiert

sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
(an)braten irreg.
(an)bratenbriet (an)(hat) (an)gebraten

sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
schwenken
schwenkte(hat) geschwenkt

sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
mitreißen irreg.
mitreißenriss mit(hat) mitgerissen

vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
wachsen lassen
wachsen lassen ließ wachsen(hat) wachsen gelassen
faire pousserVerb
anfertigen
Möbel, Kleidung
Konjugieren faireVerb
tun, machen, lassen, anfertigen Konjugieren faireVerb
unter Druck setzen
setzte unter Druck(hat) unter Druck gesetzt
faire chanterVerb
machen, tun Konjugieren faireVerb
packen
packtegepackt

vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
Dekl. Können n
savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire mSubstantiv
ausbüchsen
büchste ausausgebüchst

faire une fugue {Verb}: I. ausreißen, ausbüchsen;
faire une fugueVerb
an den Tag legen
Verhalten
Konjugieren faire preuve de qc
mettre
Verb
beinahe tun faillir faire
einen Abstecher machen
machte einen Abstecher(hat) einen Abstecher gemacht

faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
rückwärtsfahren irreg.
rückwärtsfahrenfuhr rückwärts(ist) rückwärtsgefahren
faire marche arrière
fait marche arrièrefait marche arrière
Verb
einen Knoten binden irreg. / machen
... binden / machenband / machte ...(hat) ... gebunden / gemacht
faire un nœud
fait un nœudfait un nœud
Verb
einen Spaziergang machen
machte einen Spaziergang(hat) einen Spaziergang gemacht

Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
Fortschritte machen
machte Fortschritt(hat) Fortschritt gemacht
faire des progrèsVerb
bitte nachsenden! Brief faire suivre! lettreRedewendung
Krach schlagen, Lärm machen
schlug Krach, machte Lärm(hat) Krach geschlagen, Lärm gemacht

scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
faire du scandaleVerb
ein unbeteiliger Zuschauer sein
Ereignis
faire tapisserie
unterziehen faire subir
zuviel Eifer zeigen
zeigte zuviel Eifer(hat) zuviel Eifer gezeigt
faire du zèleVerb
jdm einen Besuch abstatten
jmdn. einen Besuch abstattenstattete jmdn. einen Besuch ab(hat) jmdn. einen Besuch abgestattet
faire une visite à qnVerb
das Öl wechseln
wechselte das Öl(hat) das Öl gewechselt
faire une vindageVerb
Frieden schließen
schloss Frieden(hat) Frieden geschlossen
faire la paixVerb
einen Bogen machen
machte einen Bogen(hat) einen Bogen gemacht

faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
auffallen Person
auffallenfiel auf(ist) aufgefallen
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
häkeln
häkelte(hat) gehäkelt
faire du crochetVerb
einparken
parkte ein(hat) eingeparkt
faire un créneauautoVerb
kochen
kochte(hat) gekocht
faire la popoteumgspVerb
Purzelbaum schlagen
schlug Purzelbaum(hat) Purzelbaum geschlagen

faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbuteVerb
per Anhalter fahren irreg.
per Anhalter fahrenfuhr per Anhalter(ist) per Anhalter gefahren
faire du stopVerb
sich Zutritt verschaffen zu
verschaffte sich Zutritt(hat) sich Zutritt verschafft
se faire admettre
se faire admettre
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.08.2021 2:18:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken