pauker.at

Französisch Deutsch erschöpfen / erschöpft sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
erschöpfen harasser Verb
erschöpfen briser
fatiguer
Verb
jmdn. erschöpfen irreg. vanner qn Verb
erschöpft sein intransitiv être fatigué(e)Verb
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
aufbrauchen,erschöpfen épuiser
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
am Ende sein oder erschöpft sein être à bout Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
bei jdm. sein être auprès de qn.
erschöpft aussehen avoir l'air fatigué Verb
es muss sein il le faut
in Mode sein être à la mode
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
typisch sein für être le fait de, être typique de
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
ähnlich sein calquer
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
erschöpfen
tarir {Verb}: I. austrocknen; II. {source} versiegen lassen; III. {fig.} erschöpfen; IV. {verbe intransitif: tarir} {rivière} austrocknen; {source} versiegen, {conversation} stocken; V. se tarir / versiegen;
tarir figVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
von etw erstaunt sein être étonné de qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
nett sein, in Ordnung sein être chic
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
wirklich müde sein être véritablement fatigué(e)
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
fair sein
Verhalten
être sportif
nationalbewusst sein
Nation
être attaché(e) à sa nation
wohlhabend sein
Besitz
être bien établi(e)
wurmstichig sein être mangé(e) (/ piqué) aux vers
herzkrank sein être malade cœurVerb
genehmigungspflichtig sein
(Genehmigung)
nécessiter autorisation
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
unentschlossen sein être irrésolu(e)
kontaktfreudig sein
Kontakt
avoir le contact facile Verb
angestellt sein être embauché,e
geistesabwesend sein avoir une absence
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 4:04:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken