| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Diskussion führen |
diriger la discussion | | | |
|
Debatte ffemininum, Diskussion f |
débat m | | Substantiv | |
|
eine Diskussion (zu folgender Frage) eröffnen
Diskussion |
ouvrir un débat (autour de cette question) | | | |
|
wenn ich mich nicht irre
Irrtum, Diskussion |
sauf erreur de ma part | | | |
|
Für mich ist das Thema erledigt.
Diskussion, Entschluss |
Pour moi, l'affaire est classée. | | | |
|
Red nicht einen solchen Unsinn!
Kritik, Diskussion |
Dis pas de conneries pareilles ! | | | |
|
in eine Diskussion eingreifen |
intervenir dans une discussion | | | |
|
an einer Diskussion teilnehmen |
prendre part à une discussion | | | |
|
das Wort erteilen
Diskussion |
donner la parole | | Verb | |
|
die Frage behandeln
Diskussion |
traiter la question | schulSchule, VerwaltungsprVerwaltungssprache, übertr.übertragen, AgendaAgenda | Verb | |
|
das Wort ergreifen
Diskussion |
prendre la parole | | Verb | |
|
Unterhaltung ffemininum, Gespräch nneutrum, Diskussion f |
entretien m | | Substantiv | |
|
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch |
Les participants à la table ronde précitée souhaitent s'en tenir au calendrier prévu pour la nouvelle numérotation.www.admin.ch | | | |
|
ein Argument vorbringen
Diskussion |
présenter un argument | | Verb | |
|
mit Sachkunde ffemininum sprechen
Diskussion, Sprechweise |
parler avec pertinence | | Verb | |
|
seinen Senf dazugeben
Meinung, Diskussion |
ramener sa fraise | übertr.übertragen | Verb | |
|
seinen Senf dazugeben irreg.
Meinung, Diskussion |
mettre (/ mêler famfamiliär ) son grain de sel | | Verb | |
|
Konzentrieren wir uns auf die Fakten.
Diskussion |
Allons directement aux faits. | | | |
|
Alles deutet darauf hin, dass ...
Einschätzung, Diskussion |
Tout porte à croire que ... | | | |
|
das Gespräch auf ein Thema bringen
Diskussion, Konversation |
amener la conversation sur un sujet | | Verb | |
|
dem Gespräch nicht mehr folgen können
Konversation, Diskussion |
perdre le fil du discours | | Verb | |
|
Wir treffen uns regelmäßig, um alles zu bereden.
Diskussion |
On se rencontre régulièrement pour discuter de tout. | | | |
|
das Wort an jemanden richten
Kontakt, Diskussion |
adresser la parole à qn | | Verb | |
|
eine Angelegenheit (/ Sache) vom Tisch wischen figfigürlich
Konversation, Diskussion, Konflikt |
balayer une affaire d'un revers de main | figfigürlich | Verb | |
|
Die Fakten sind so, wie ich sie dargelegt habe.
Information, Diskussion |
Les faits sont tels que je les ai exposés. | | | |
|
Die Diskussion zeigte auf, dass sowohl aus finanzieller als auch aus fachlicher Sicht eine Konsolidierung sinnvoll ist. |
La discussion a montré que la consolidation s’avère opportune d’un point de vue technique et financier. | | | |
|
Die zur Diskussion gestellte Flexibilisierung des Wasserzinses wurde in den Grundzügen zwar begrüsst, aber als verfrüht beurteilt.www.admin.ch |
Si la flexibilisation proposée a été saluée dans les grandes lignes, elle a cependant été jugée prématurée.www.admin.ch | | | |
|
Ebenfalls stellte er ein danach einzuführendes, flexibles Wasserzinsmodell sowie eine Herabsetzung des Wasserzinses nur für defizitäre Kraftwerke zur Diskussion.www.admin.ch |
Il a également soumis, pour la période suivante, un modèle de redevance flexible ainsi qu’une réduction uniquement réservée aux centrales déficitaires.www.admin.ch | | | |
|
Das Vorsorgeprinzip ist aus der rechtlichen und politischen Diskussion heraus entstanden und hat sich seit der Deklaration von Rio 1992 international etabliert.www.admin.ch |
Fruit d’un débat juridique et politique, le principe de précaution a acquis une légitimité internationale depuis l’adoption de la Déclaration de Rio en 1992.www.admin.ch | | | |
|
Die Entwicklung von Genome Editing ist Auslöser einer neuen kontroversen Diskussion, wie die Anwendung solcher Verfahren in der Umwelt reguliert werden soll.www.admin.ch |
Le développement de l’édition génomique déclenche une nouvelle controverse sur la manière dont il convient de réglementer l’utilisation de ces procédés dans l’environnement.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Diskussion -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
discussion {f}: I. Diskussion {f} / Erörterung {f}, Aussprache {f}, Meinungsaustausch {m}; |
discussion f | | Substantiv | |
|
Der Vergleich hinkt! ugsumgangssprachlich
Diskussion |
C'est une comparaison boîteuse. ugsumgangssprachlich | | | |
|
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion |
persister dans ses opinions | | | |
|
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion |
De ce point de vue, vous avez raison. | | | |
|
Meiner Ansicht nach ist das falsch.
Ablehnung, Meinung, Diskussion |
À mon point de vue, cela est faux. | | | |
|
eine große Rolle spielen
Diskussion |
jouer un grand rôle | | | |
|
ein Argument widerlegen
Diskussion |
réfuter un argument | | | |
|
Das ist eine Tatsache.
Diskussion |
C'est un fait. | | | |
|
Ich teile Ihre Meinung.
Diskussion |
Je partage votre avis. | | | |
|
Es ist erwiesen, dass ...
Diskussion |
Il est prouvé que ... | | | |
|
Diese beiden Sachen muss man auseinanderhalten.
Diskussion |
Il faut distinguer ces deux choses. | | | |
|
Fakt ist, dass ...
Diskussion |
Le fait est que ... | | | |
|
Der Vergleich hinkt.
Diskussion |
Comparaison n'est pas raison. | | | |
|
Der Redner (/ Die Rednerin) möchte sich abheben von ...
Diskussion |
L'orateur (/ L'oratrice) veut se distinguer de ... | | | |
|
Das ist aus dem Zusammenhang gerissen.
Diskussion |
C'est isolé de son contexte. | | | |
|
klar ausdrücken, verdeutlichen; explizieren
Diskussion |
expliciter | | | |
|
In Anbetracht der Tatsache, dass ...
Diskussion |
Étant donné que ... | | | |
|
Auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...
Diskussion |
D'une part ..., d'autre part ... | | | |
|
einerseits ..., andererseits ...
Diskussion |
d'une part ..., d'autre part ... | | | |
|
mit einem Beispiel erklären
Diskussion |
expliquer par un exemple | | | |
|
Es ist anzunehmen, dass ...
Diskussion |
Il faut croire que ... | | | |
|
über etw diskutieren
Diskussion |
discuter de qc | | | |
|
erwähnen, anschneiden (Problem)
Diskussion |
évoquer, faire allusion à | | | |
|
angenommen, dass...
Diskussion |
mettons/mettez que... (+ subj) | | | |
|
Hinzu kommt, dass...
Diskussion |
A cela s'ajoute que... | | | |
|
Tatsache ist, dass ...
Diskussion |
Le fait est que ... | | | |
|
im Laufe der Debatte f
Diskussion |
au cours du débat m | | Substantiv | |
|
Wie dem auch sei!
Diskussion |
Quoi qu'il en soit ! | | | |
|
gewisse (/ manche) Argumente
Diskussion |
certains arguments | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:39:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |