Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch cours - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Unterricht m, Kurs m, Seminar n
Studium
cours mSubstantiv
Unterrichtsstunde f cours mSubstantiv
Unterricht haben
Schule
avoir cours
im Laufe au cours
du läufst tu cours
ich laufe je cours
Nachhilfe f cours particulier mSubstantiv
erste Schulklasse f, 1. Klasse f Grundschule
Schule
cours m preparatoire
Dekl. Vorlesung -en f cours magistral mSubstantiv
ich renne je cours
Lauf m
cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours astre, rivière mSubstantiv
Verlauf zeitlich ...läufe m
cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours temporel mSubstantiv
Vorlesung -en f
cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours muniSubstantiv
Unterrichtseinheit, Unterrichtsstunde f Schule f
cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours école mSubstantiv
Kurs Erwachsene, Economie -e m
cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours adults, économie mSubstantiv
Sprachkurs m
Sprachen
cours de langue mSubstantiv
Schulstunde f
Schule
heure de cours fSubstantiv
während au cours de
Kursanpassung f ajustement du cours mSubstantiv
in den Unterricht zurückkehren
Schule
retourner en cours
freien Lauf lassen donner libre cours
Computerkurs m cours d'informatique mSubstantiv
Vorlesungssaal m, Klassenzimmer n
Universität, Schule
salle f de coursSubstantiv
Kursrückgang m baisse des cours fSubstantiv
Dekl. Bergtour -en f cours en montagne mSubstantiv
schwänzen ugs transitiv
schwänzenschwänzte(hat) geschwänzt

sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher un cours
séché(e) un cours
umgsp, übertr.Verb
im Verlaufe von au cours de
Intensivkurs m le cours intensifSubstantiv
Tanzkurs m cours de danse mSubstantiv
Stundenplan m
Schule
horaire des cours mSubstantiv
einen Kurs (/ Kursus) machen faire un cours
der laufende Monat le mois en cours
zweite Schulklasse cours élémentaire 1re année
im Laufe der ... en cours de la ...
während pendant prép [au cours de]
Gymnastikkurs m le cours de gymnastiqueSubstantiv
Währungskurs m le cours de devisesSubstantiv
im Laufe einer Sache au cours de qc
Französischkurs n un cours de françaisSubstantiv
vierte Schulklasse cours moyen 1re année
fünfte Schulklasse f cours moyen 2me annéeSubstantiv
dritte Schulklasse f cours élementaire 2me annéeSubstantiv
im Laufe der Debatte f
Diskussion
au cours du débat mSubstantiv
Französischkurs n le cours de françaisSubstantiv
Umrechnungskurs m
Finanzen
cours m du changeSubstantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
laufend en cours [affaire, mois, commande]
Der Unterricht wird beendet werden (am ...). Le cours sera terminé (le ...)
die Probleme ausarten lassen
Konflikt
laisser libre cours aux problèmes
im Laufe der Jahrzehnte (/ Jahrhunderte)
Zeitangabe
au cours des décennies (/ siècles)
courir: indicatif présent cours, cours, court, courons, courez, courent
einer Sache freien Lauf lassen
ließ einer Sache freien Lauf(hat) einer Sache freien Lauf gelassen
donner libre cours à qc
donnait libre cours à qcdonné(e) libre cours à qc
Verb
einer Sache eine andere Richtung geben
Handeln
modifier le cours de qc
den Gesprächsfaden fortspinnen fig
Konversation
reprendre le cours de la conversationfig
Der Bundesrat wird im Verlauf des kommenden Jahres über das weitere Vorgehen in dieser Sache entscheiden.www.admin.ch Le Conseil fédéral décidera de la suite à donner à ces travaux au cours de l’année prochaine.www.admin.ch
War es vor dem oder während des Unterrichts? C'était avant le cours ou pendant?
Die Schweiz wird die Agenda 2030 auf der Basis der bestehenden Legislaturschwerpunkte weiter umsetzen.www.admin.ch La Suisse poursuivra la mise en œuvre de l’Agenda 2030 en se fondant sur les priorités de la législature en cours.www.admin.ch
Das bedeutet, dass in diesem Zeitraum jede Sekunde neu ein Quadratmeter Land überbaut worden ist.www.admin.ch Cela signifie qu’à chaque seconde, un mètre carré supplémentaire de sol a été construit au cours de cette période.www.admin.ch
Dekl. Spielstand ...stände m
score {m}: I. {Sport}, {Spiele} Spielstand (en cours de partie); II. {Politik} Zahl der erhaltenen Stimmen;
score msportSubstantivEN
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.12.2020 13:11:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken