Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch collecting main - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Raubüberfall m
Kriminalität
attaque f à main arméeSubstantiv
Handspiel n
Fußball
main football fSubstantiv
Hand f main fSubstantiv
Frankfurt am Main Francfort-sur-le-Main (ou Francfort sur Main)
Handkuss m baise-main mSubstantiv
Privatbesitz m
Besitz
main privée fSubstantiv
unabsichtliches Handspiel n
Fußball
main f involontaire footballSubstantiv
rascher gelungener Angriff m
coup de main: I. Coup de Main {m}, Handstreich {m}, Überfall {m}, rascher gelungener Angriff {m}
coup de main mSubstantiv
jdm zur Hand gehen, jdm aushelfen donner un coup de main à qn
von langer Hand de longue main
Handtasche f sac à main mSubstantiv
Handspiegel m glace à main fSubstantiv
Heben Sie die Hand!
Bewegungen
Levez la main.
Arbeitskraft f
Arbeit
main-d'œuvre fSubstantiv
Handgepäck n bagages à main m, plSubstantiv
aus der Übung kommen perdre la main
mit der Hand à la main
Rasiermesser n rasoir main] mSubstantiv
Handwäsche f lessive à main fSubstantiv
Hand in Hand la main dans la main
Händedruck m poignée de main fSubstantiv
Handstreich m, Überfall m coup de main mSubstantiv
handgearbeitet travaillé à main
um die Hand anhalten
Heirat
demander la main
die Hand küssen baiser la main
Handbremse f
Autoteile
frein à main mSubstantiv
Handspiegel m
(Spiegel)
miroir à main mSubstantiv
die Hand reichen tendre la main
sich in die Hand schneiden
Verletzungen
se couper la main
eine lockere Hand haben fig
Verhalten
avoir la main lestefig
bewaffneter Überfall m
Verbrechen
vol à main armée mSubstantiv
aus zweiter Hand f kaufen acheter en seconde main
von Hand melken traire à la main
sich die Hand geben irreg.
sich die Hand gebengab sich die Hand(hat) sich die Hand gegeben
se serrer la main
se serré(e) la main
Verb
eigenhändig adv de ma propre main
mit der Hand waschen
Haushalt
laver à la main
zur Hand haben avoir sous la main
eine glückliche Hand haben avoir la main heureuse
Handgepäck n les bagages à mainSubstantiv
Gib mir deine Hand.
Erziehung
Donne-moi la main.
Arbeitskräfte f la main-d'oeuvreSubstantiv
mit Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte
jmdm Hilfe leisten, helfen; einen Gefallen tun donner un coup de main à qn
flache (/ hohle) Hand f plat (/ creux) de la main mSubstantiv
griffbereit, greifbar à portée de la mainAdjektiv
behilflich sein
war behilflich(ist) behilflich gewesen
donner un coup de main
donnait un coup de maindonné(e) un coup de main
Verb
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu
jmdm. die Hand drücken
drückte jmdm. die Hand(hat) jmdm. die Hand gedrückt
serrer la main à qn
serré(e) la main à qn
Verb
Hand in Hand gehen aller main dans main, aller de pair figfigRedewendung
Ich bin aus der Übung.
Selbstkritik, Handeln
J'ai perdu la main.
arbeitsintensiv à forte intensité de mainAdjektiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Gib deinem Onkel die Hand!
Erziehung
Donne la main à ton oncle !
etwas von Hand waschen
Haushalt
laver quelque chose à la main
Er packt ordentlich zu.
Arbeit
Il met la main à la pâte. ugs
keinen Finger rühren (/ krumm machen ugs )
Handeln
avoir un poil dans la main
in Handarbeit hergestellt
Handarbeiten
fabriqué(e) manuellement (/ à la main)
Ihm tut die Hand weh.
Schmerz
Il a mal à la main. fSubstantiv
Dieser Schal ist Handarbeit.
Kleidung
Cette écharpe est faite à la main.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.10.2020 5:15:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken