Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch colère

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wütend en colère
Wut f, Zorn m colère, la fSubstantiv
vor Zorn erröten / rot werden
errötete / wurde rot vor Zorn(ist) vor Zorn errötet / rot geworden
rougir de colère
rougissait de colèrerougi(e) de colère
Verb
Dekl. Wutausbruch -brüche m transports de colère plSubstantiv
Zornesanwandlung geh f
Gefühle, Ärger
mouvement m de colèreSubstantiv
zornig (/ wütend) sein
Gefühle, Ärger
être en colèreVerb
vor Zorn kein Wort mehr herausbringen s'étrangler de colère fSubstantiv
wütend werden se mettre en colère
jemanden zornig, böse, wütend machen mettre qn en colère
wütend werden se mettre en colère
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
das steigert meine Wut cela aggrave ma colère
außer sich (vor Zorn) sein
Gefühle, Ärger
être hors de soi de colère
vor Wut kochen
Ärger
être dans une colère noire
böse sein (auf/über jemanden) être en colère (contre qn)
seine Wut an jemandem auslassen
Gefühle
passer sa colère sur qn
jmdn. in Wut Akk. bringen irreg.
jmdn. in Wut bringenbrachte jmdn. in Wut(hat) jmdn. in Wut gebracht
mettre qn en rage, en colère, en fureur
mettre qn en ragemis(e) qn en rage
Verb
Er sieht wütend aus.
Aussehen, Einschätzung
Il a l'air en colère.
Aus seinen Augen spricht Zorn. m
Gefühle, Ärger / (sprechen)
La colère se lit dans ses yeux.
(lire)
Substantiv
Ich ertrage seine Wutausbrüche nicht mehr (/ länger).
Zwischenmenschliches, Konflikt, Ärger
Je ne supporte plus ses crises de colère.
Er steht kurz vorm Explodieren.
Konflikt, Gefühle
Il est sur le point d'éclater de colère.
Du kannst sicher nachvollziehen, dass ich sehr wütend war.
Mitgefühl
Tu comprendras fort bien que j'aie été en colère.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.01.2022 0:53:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken