Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch bruit

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Dröhnen -- n
Geräusche
bruit -- mSubstantiv
Dekl. Geräusch -e n bruit mSubstantiv
Dekl. Krachen n
Geräusche
bruit mSubstantiv
Dekl. Lärm m
Geräusche
bruit mSubstantiv
Dekl. Schall m
Geräusche
bruit mSubstantiv
Dekl. Krach m
Geräusche
bruit mSubstantiv
Dekl. beängstigendes Geräusch -e n bruit sinistre mSubstantiv
geräuschlos, lautlos, leise sans bruitAdjektiv, Adverb
laut sein
war laut(ist) laut gewesen

Geräusche
faire du bruitVerb
Versorgungsrauschen n bruit d'alimentation mTelekomm.Substantiv
Dekl. Höllenlärm -- m
Geräusche
bruit d'enfer -- mumgspSubstantiv
Dekl. Geräusch im Hintergrund -e n
Wahrnehmung, Geräusche
bruit de fond mSubstantiv
Dekl. Meeresrauschen -- n bruit de mer -- mSubstantiv
Rauschanalysator ...oren m analyseur de bruit mtechnSubstantiv
Geräuschspannung -en f bruit de contact melektriz.Substantiv
Dekl. Fahrgeräusch -e n bruit de marche mSubstantiv
Brummen n bruit d'alimentation mTelekomm.Substantiv
Dekl. Rauschen des Windes n
Geräusche
bruit du vent mSubstantiv
Röhrenrauschen -- n bruit de tube -- melektriz.Substantiv
Es geht das Gerücht, dass ... Le bruit court que ...
Was für ein Lärm (/ Gepolter)!
Geräusche
Quel tintamarre (/ bruit, vacarme) !
lärmdämpfend
Geräusche
qui assourdit le bruit
ideale Rauschdiode f diode génératrice de bruit felektriz.Substantiv
Kleinsignalverstärker - m amplificateur à faible bruit mTelekomm.Substantiv
Dekl. äquivalenter Rauschpegel - m puissance équivalente au bruit ftechnSubstantiv
rauscharmer Verstärker - m amplificateur à faible bruit mTelekomm.Substantiv
ein kaum wahrnehmbares Geräusch
Wahrnehmung
un bruit à peine audible
Dieser Lärm wird sehr unangenehm.
Geräusche
Ce bruit devient très désagréable.
Es ist laut.
Geräusche
Il y a du bruit.
Hast du diesen Lärm gehört?
Wahrnehmung
Tu as entendu ce bruit ?
Rauschleistung der Intermodulation f puissance du bruit d'intermodulation fTelekomm.Substantiv
Ich kann den Lärm nicht aushalten. Je ne supporte pas le bruit.
viel Lärm um nichts machen
Verhalten, Konflikt
faire beaucoup de bruit pour rien
Die Klimaanlage ist zu laut.
Geräusche, Reklamation
La climatisation fait trop de bruit.
Dekl. Geräuschabstand ...abstände m écart entre signal et bruit -s mSubstantiv
das Geräusch eines nahenden Autos
Wahrnehmung
le bruit d'une voiture qui approche
Hier ist es zu laut.
Geräusche
Il y a trop de bruit ici.
viel Aufhebens (/ Wirbel) um eine Sache machen
Verhalten, Reaktion
faire du bruit autour d'une affaire
die Lärmbelästigung durch den Straßenverkehr
Geräusche, Verkehr
la gêne causée par le bruit de la circulation
Was war das für ein lautes Geräusch?
Wahrnehmung
Qu'est-ce que c'était, ce grand bruit ?
Der Wind raschelt in den Blättern.
Geräusche / (rascheln) (Blatt)
Le vent bruit dans les feuilles.
(bruire) (feuille)
Die für diese Teilgenehmigung erstellten Berechnungen des Fluglärms lagen im Sommer 2017 öffentlich auf.www.admin.ch Les calculs de bruit réalisés pour cette approbation partielle ont été mis à l’enquête à l’été 2017.www.admin.ch
Gemäss Erhebungen sind in der Schweiz 265‘000 Personen Bahnlärm ausgesetzt, der über dem Immissionsgrenzwert liegt.www.admin.ch Selon des recensements, près de 265’000 personnes sont exposées en Suisse à un bruit fer-roviaire supérieur à la valeur limite d’immission.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.10.2021 1:58:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken