pauker.at

Französisch Deutsch brütete (aus)/ dachte nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Konjugieren denken intransitiv penser Verb
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
auspressen pressurer Verb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
nach Süden vers le sud
nach links à gauche
als, nach pour
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
eine Krankheit ausbrüten couver une maladie Verb
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
ich denke nach je réfléchis
gebildet aus formé,e à partir de
sich ausdenken s' imaginer Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
das Streben nach poursuite de
allem Anschein nach
Wahrnehmung
selon toute apparence
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
nach Frankreich gehen aller en France
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
nach links abbiegen tourner à gauche
nach à destination de
aus à prép [provenance]
aus de
aus provenant de
ausstechen crever Verb
Konjugieren denken penser Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en
nach à prép [avec villes et pays]
nach après
nach d'après
nach
Richtung
vers, pour
nach conformément àAdverb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en
composition
Präposition
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
nach etw. ausrichten mouler sur qc figVerb
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
nach amerikanischer Art à l`américaine
ich suche etw aus je choisis
nur dem Namen nach seulement de nom
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
nach Aussage aller Zeugen de l'aveu de tous les témoinsrecht, jur, VerwaltungsprRedewendung
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
über etw. nachdenken
überlegen
penser à qc
imaginer
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2025 16:48:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken