Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch boire - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
boire: imparfait buvais, buvais, buvait, buvions, buviez, buvaient
boire: indicatif présent bois, bois, boit, buvons, buvez, boivent
boire: subjonctif boive, boives, boive, buvions, buviez, boivent
Infinitiv: boire Partizip Perfekt: bu
Menge f bien adv [boire]Substantiv
Champagner trinken boire du champagne
aus der Flasche trinken irreg.
aus der Flasche trinkentrank aus der Flasche(hat) aus der Flasche getrunken
boire au goulot
bu(e) au goulot
Verb
einen heben
Alkohol
boire un coup
ein letztes Glas trinken
Alkohol
boire le der fam
der = dernier
einen trinken
Alkohol
boire un coup
aus der Flasche trinken boire à la bouteille
aus einem Glas trinken boire dans un verre
einen kräftigen/kleinen Schluck aus etw nehmen
Trinken
boire une grande/petite gorgée de qc
einen über den Durst trinken
Alkohol
boire un coup de trop
Darf ich Ihnen etwas zu trinken einschenken?
Besuch
Je vous verse à boire ?
Er bietet ihr/ihm zu trinken an.
Besuch
Il lui offre à boire.
einen Tee mit Zitrone trinken boire un thé au citron
Möchten Sie etwas trinken?
Besuch
Vous aimeriez boire quelque chose ?
in einem Zug trinken boire d'un seul trait
Das nimmt und nimmt kein Ende.
Ergebnis, Feststellung
C'est la mer à boire.
trinken, austrinken boire (bois, bois, boit, bouvons, buvez, boivent)
Möchten Sie etwas zum Trinken?
Besuch
Voulez-vous quelque chose à boire ?
Hast du etwas Trinkbares im Haus? Tu as quelque chose à boire ?
den Kelch bis zur Neige leeren boire le calice jusqu'à la lieRedewendung
Diesen Wein trinke ich bevorzugt.
Vorlieben, Trinken
C'est ce vin que je préfère boire.
Das ist doch nicht die Welt!
Beurteilung
Ce n'est pas la mer à boire !
das ist doch kein Ding der Unmöglichkeit; das ist doch nicht die Welt ce n'est pas la mer à boire
Er trinkt immer aus der Flasche.
(trinken)
Lui a l'habitude de boire à la bouteille.
Nach dem Kino haben wir noch ein Glas zusammen getrunken.
Unternehmung
Après le cinéma, on a (/ nous avons) été boire un verre.
Könnte ich bitte etwas zu trinken haben?
FAQ
Est-ce-que je peux avoir quelque chose à boire, s'il te (/ vous) plaît ?
Um ihren Kater loszuwerden, schwören die einen auf Rollmops, die anderen auf Espresso mit Zitrone.
Alkohol, Vorlieben
Pour se débarrasser de leur gueule de bois les uns ne jurent que par des rollmops, d'autres par boire du café express avec du citron.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2020 19:18:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken