Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch bhreab [mé,tú,sé/sí,bhreabamar,sibh,siad]

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
schlafen gehen Konjugieren se coucher
couchaiscouché
Verb
Dekl. Zeitersparnis -se f gain de temps mSubstantiv
untergehen [Sonne] Konjugieren se coucherVerb
Dekl. Kürbis -se m courge fSubstantiv
Dekl. Namenverzeichnis -se n index ou table onomastique mSubstantiv
Dekl. Geheimnis -se n mystère mSubstantiv
Dekl. Torverhältnis -se n différence de buts fsportSubstantiv
Dekl. Inhaltsverzeichnis -se n table des matières fSubstantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se m car ramassage de scolaire mübertr.Substantiv
Dekl. Riesenkürbis -se m potiron mbotanSubstantiv
Dekl. Wahlergebnis -se n
Wahlen
résultat du scrutin -s mSubstantiv
sich (zum Schlafen) hinlegen
sich hinlegenlegte sich hin(hat) sich hingelegt

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
Konjugieren schweigen irreg.
schweigenschwieg(hat) geschwiegen

taire {Verb}: I. verschweigen; II. {se taire} schweigen (sur qc / über etw.);
se taire
se tu
Verb
zu Bett gehen
ging zu Bett(ist) zu Bett gegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
ausschweifen
schweifte ausausgeschweift

débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher
se débauchaitse débauché(e)
Verb
miteinander gehen irreg.
miteinander gehenging miteinander(ist) miteinander gegangen
se fréquenter
se fréquentaitse fréquenté(e)
Verb
sich gütlich tun irreg. reflexiv
sich gütlich tuntat sich gütlich(hat) sich gütlich getan

délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter
se délectaitse délecté(e)
Verb
untergehen Sonne, Mond irreg.
untergehenging unter(ist) untergegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couchée
Verb
aufspringen irreg.
aufspringensprang auf(ist) aufgesprungen
se gercer
se gercé(e)
Verb
sich's bequem machen
sich's bequem machenmachte sich's bequem(hat) sich's bequem gemacht
se prélasser
se prélassaitse prélassé(e)
Verb
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
Dekl. Besorgnis -se f
inquiétude {f}: I. Unruhe {f}, Besorgnis {f};
inquiétude fSubstantivEN
anfangen (se) se mettre à
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin
nachlassenließ nach(hat) nachgelassen

relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline
se relâcherse relâchaitse relâché(e)
Verb
se souvenir: imparfait je me souvenais, tu te souvenais, il se souvenait, nous nous souvenions, vous vous souveniez, ils se souvenaient
se souvenir: indicatif présent je me souviens, tu te souviens, il se souvient, nous nous souvenons, vous vous souvenez, ils se souviennent
Du fehlst mir.
Sehnsucht
Tu me manques.
wenn du willst si tu veux
Du redest mir ein Ohr ab! fam
Sprechweise
Tu me soûles ! fam
se souvenir: subjonctif que je me souvienne, que tu te souviennes, qu' il se souvienne, que nous nous souvenions, que vous vous souveniez, qu' ils se souviennent
Ich frage mich, ob ...
Überlegung
Je me demande si ...
Wenn Sie mich fragen ...
Meinung
Si vous me demandez ...
Man fragt sich, ob ...
Konversation, Diskussion
On se demande si ...
Du gehst mir auf den Wecker! fam
Kritik
Tu me les casses !
sich entscheiden Konjugieren se décider
décidaisdécidé
Verb
Ich vermisse dich sehr.
Sehnsucht
Tu me manques beaucoup.
Wie alt bist du eigentlich? Quel âge as-tu?
Wenn du artig bist, ...
Verhalten, Erziehung
Si tu es sage, ...
Dekl. ein knappes Ergebnis -se n un résultat serré -s mSubstantiv
Dekl. Nervensäge -n f
scie {f} [si]: I. Säge {f}; II. {ugs.}, {fig.} Nervensäge {f};
scie mfig, umgspSubstantiv
Dekl. ein dürftiges Ergebnis -se n un maigre résultat -s mSubstantiv
Dekl. Hindernis -se n
obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle mSubstantivEN
Dekl. Verteidigungsbündnis -se n
alliance défensive {f}: I. Defensivallianz {f} / Verteidigungsbündnis;
alliance défensive fSubstantiv
Dekl. Vorausvermächtnis -se n
prélegat {m}: I. {alt} Prälegat {n} / Vorausvermächtnis {n};
prélegat mSubstantiv
Du musst es mir zeigen.
Aufforderung
Tu dois me le montrer.
wenn du mich fragst
Konversation, Meinung
si tu veux mon avis
Du erzählst mir von deinen Ferien.
Unterhaltung
Tu me racontes tes vacances.
Wenn du sie dir nicht besorgen kannst, wäre es mir ein Vergnügen, sie dir zu schicken.
Angebot, Korrespondenz
Si tu ne peux te les procurer, je me ferai un plaisir de te les expédier.
Kannst du mir bitte sagen, ob der Chef in seinem Büro ist?
Aufenthalt
Peux-tu me dire, s'il te plaît, si le chef est dans son bureau ?
Hältst du mich für einen Idioten? Tu me prend pour un imbécile ?
Du siehst traurig aus.
Aussehen, Gefühle
Tu as l'air si triste.
Du tust mir leid.
Mitgefühl
Tu me fais de la peine.
Wenn du doch bloß gestern gekommen wärst! Si seulement tu étais venu hier !
sich zuziehen irreg. Himmel
sich zuziehenzog sich zu(hat) sich zugezogen

se couvrir {s'habiller} {Verb}: I. sich warm anziehen; II. {ciel} sich bewölken, sich zuziehen;
se couvrir ciel
se couvrir
Verb
du tuCA F0 F2 FO GA IA IE IO IT KU LA LT LV OC PA PT R0 RO SD SP
sich verzweigen
verzweigte sich(hat) sich verzweigt

ramifier {Verb}: I. abzweigen, verzweigen; II. {verbe refl.: se ramifier}, {botanique / Botanik}, {auch} {fig.} ramifizieren / sich verzweigen (bei Pflanzen);
se ramifier
se ramifiaitse ramifier
fig, botan, übertr.Verb
auf sich achtgeben irreg.
auf sich achtgebengab auch sich acht(hat) auf sich achtgegeben
se surveillerVerb
sich erhalten irreg.
sich erhaltenerhielt sich(hat) sich erhalten

maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten;
se maintenir
se maintenaitse maintenu
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.01.2021 5:27:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken