Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch behaltenes

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
behalten garderVerb
behalten Konjugieren retenirVerb
etwas behalten garder qc
in Erinnerung behalten irreg.
in Erinnerung behaltenbehielt in Erinnerung(hat) in Erinnerung behalten
garder en mémoire
gardait en mémoiregardé(e) en mémoire
Verb
etw behalten ,merken retenir qc
einen Namen behalten irreg.
einen Namen behaltenbehielt einen Namen(hat) einen Namen behalten
Konjugieren retenir un nom
retenir
Verb
zurüchhalten, aufhalten, behalten Konjugieren retenirVerb
zurückhalten, sich merken, behalten Konjugieren retenirVerb
etw im Gedächtnis behalten
Erinnerung
garder qc dans la mémoire
etw in sehr guter Erinnerung behalten garder un excellent souvenir de qc
Dazu gehören eine internationale und offene Schweiz, um die besten Talente anzulocken und hier behalten zu können sowie die Autonomie der Institutionen des ETH-Bereichs.www.admin.ch Parmi elles figurent l'ouverture et l'internationalité de la Suisse, qui permettent d'attirer et de fidéliser les meilleurs talents, et l'autonomie des institutions du Domaine des EPF.www.admin.ch
beschützen
beschützte(hat) beschützt

garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder
gardé(e)gardaitgardé(e)
Verb
behalten irreg., hüten
behalten, hütenbehielt, hütete(hat) behalten, gehütet

garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
Konjugieren garder
gardaitgardé(e)
Verb
behalten, bewahren
behielt, bewahrte(hat) behalten, bewahrt

conserver {Verb}: I. konservieren / besonders Lebensmittel durch spezielle Behandlung haltbar machen; haltbar machen; II. konservieren / durch besondere Behandlung, Pflege erhalten, bewahren, sichern (eines bestimmten Zustandes eines Kunstwerkes, Baudenkmals, etc.);
Konjugieren conserver
conservaitconservé(e)
Verb
behalten irreg. intransitiv
behaltenbehielt(hat) behalten

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
fig, übertr.Verb
Dekl. Sozialstruktur -en f
structure sociale {f}: I. Sozialstruktur {f} / inneres Beziehungsgefüge einer Gesellschaft, das aus Minderheiten, kleinst-Gruppen, Gruppen, Institutionen, Rollen besteht, bewusste Spaltungen in sämtlichen Kategorien werden geschaffen, um bestimmte Machtinteressen durchzusetzen und voranzutreiben, sei es auf einzelnen Ebenen, wobei jeder bestrebt ist, seinen Status (Fiktion) aufbessern zu können bzw. zu behalten, um auf die nächst untenstehende Hierarchie mit dem Finger zeigen zu können;
structure sociale fkunst, wirts, polit, pol. i. übertr. S., NGOSubstantiv
bewachen
bewachte(hat) bewacht

garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
Konjugieren garder
gardaitgardé(e)
Verb
aufbewahren
bewahrte auf(hat) aufbewahrt

garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
Konjugieren garder
gardaitgardé(e)
Verb
aufbewahren
bewahrte auf(hat) aufbewahrt

garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
Konjugieren garder
gardaitgardé(e)
Verb
pflegen
pflegte(hat) gepflegt

garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
Konjugieren garder malade, enfant
gardergardaitgardé(e)
Verb
behüten
behütete(hat) behütet

garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
Konjugieren garder
gardaitgardé(e)
Verb
anbehalten irreg.
anbehaltenbehielt an(hat) anbehalten

garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
Konjugieren garder vêtement
gardergardaitgardé(e)
Verb
übrig bleiben irreg.
übrig bleibenblieb übrig(ist) übrig geblieben

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
restieren intransitiv
restierte(hat) restiert

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
schulden intransitiv
schuldetegeschuldet

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
im Rückstand sein intransitiv
war im Rückstand(ist) im Rückstand gewesen

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
übrig sein
war übrig(ist) übrig gewesen

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
festhalten intransitiv
hielt fest(hat) festgehalten

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
lähmen
lähmtegelähmt

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
fig, übertr.Verb
noch ausstehen irreg. Zahlungen
noch ausstehenstand noch aus(hat) noch ausgestanden

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
finan, wirtsVerb
beibehalten intransitiv
behielt bei(hat) beibehalten

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2021 6:21:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken