Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch att önska ngn dit pepparn växer

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Gerücht n on-dit mSubstantiv
man sagt on dit
er sagt il dit
gesagt, getan sitôt dit, sitôt faitRedewendung
Ort, der den Namen ... trägt m lieudit ou lieu-dit mSubstantiv
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn au lieu-dit
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Es heißt, dass... On dit que...
ich habe gesagt j'ai dit
er/sie sagt il/elle dit
Man sagt, dass... On dit que...
wer sagt was qui dit quoi
Wie man so sagt. Comme on dit.
Es ist alles gesagt.
Entschluss, Ergebnis
Tout est dit.
scherzhaft gemeint dit pour rireAdjektiv
Ondit n
on-dit: I. man sagt; II. {übertr.} Ondit {n} / das Gerücht, das Gerede {n};
on-dit (unverändert m/pl) mSubstantiv
Sie sagt ja.
Zustimmung
Elle dit que oui.
Das verrät so einiges! ugs
Einschätzung, Informatio
Ça en dit long ! ugs
nebenbei bemerkt
Konversation
soit dit en passant
andererseits ceci ou cela dit
Du sagst es!
Zustimmung
Tu l'as dit !
Man sagt, sie seien krank.
Information, Gerücht
On les dit malades.
Wer hat das gesagt?
Gerücht, FAQ
Qui a dit cela ?
Er redet dummes Zeug.
Beurteilung, Kritik
Il dit des âneries.
Abgemacht! / In Ordnung!
Vereinbarung
C'est bien dit !
dire: indicatif présent dis, dis, dit, disons, dites, disent
Was heißt ... auf Deutsch?
Verständigung
Comment se dit ... en allemand?
Ich hab ihm/ihr was gepfiffen. fam
Kritik
Je lui ai dit zut.
Das heißt auf Deutsch ... Ça se dit ... en allemand.
Wer schweigt stimmt zu.
Sprichwort, Zustimmung
Qui ne dit mot, consent. proverbe
Unter uns gesagt: ...
Konversation, Information
Ceci soit dit entre nous: ...
Er redet immer dummes Zeug.
Beurteilung, Sprechweise
Il dit n'importe quoi.
Nebenbei gesagt (/ erwähnt): ...
Information
Cela soit dit en passant: ...
Ich habe das nur so gesagt.
Konversation
J'ai dit ça comme ça.
Du sprichst (/ er spricht etc ) wie der Blinde von der Farbe!
Kritik
Nous verrons, dit l'aveugle.Redewendung
Ich habe es gesagt und wiederholt. Je l'ai dit et (l'ai) répété.
Ich habe ihm die Wahrheit gesagt. Je lui ai dit la vérité.
Wie? Das soll er wirklich gesagt haben?
Information, Skepsis
Quoi ? Il aurait vraiment dit cela ?
Wie es der Trainer gesagt hat, ... Comme l'a dit le coach, ...
Ich habe es dir ja gesagt.
Mitteilung
Je te l'avais bien dit.
So sagt man.
(sagen)
C'est ce qui se dit.
im Vertrauen (gesagt)
Information
en confidence, (soit dit) entre nousRedewendung
Sie soll krank gewesen sein.
Vermutung
On dit qu’elle a été malade.
Ich habe das zum Spaß gesagt.
Konversation
J'ai dit cela pour rire.
Er sagt, was er denkt.
Charakter, Meinung, Sprechweise
Il dit ce qu'il pense.
Wie oft habe ich dir schon gesagt, du sollst nicht auf der Straße spielen?
Erziehung
Combien de fois t'ai-je déjà dit de ne pas jouer sur la route ?
Gebräuchliche Trinksprüche Que dit-on pour porter un toast?
Er hat gesagt, er werde morgen kommen. Il a dit qu'il viendrait demain.
ich/er hätte Lust, etw zu tun
Stimmung
cela me/lui dit de faire qc
Hast du Lust auf eine Bootsfahrt?
Unternehmung
Ça te dit une balade en bateau ?
Also habe ich mir gesagt: Sei vernünftig
Überlegung
Alors je me suis dit: Soyons raisonnable.
Merkwürdigerweise hat er mir nichts gesagt.
Information, Verhalten
Curieusement, il ne m'a rien dit.
Er hat keinen Ton gesagt. ugs Il n'a pas dit un mot.
Er hat es mir ins Gesicht gesagt. Il me l'a dit en face.
Gut getan ist besser als gut gesagt.
Sprichwort, Handeln
Bien fait est mieux que bien dit.
Wenn er es sagt, muss es ja stimmen.
Einschätzung
Ce doit être vrai, puisqu'il le dit.
Ich nehme alles zurück, was ich gesagt habe.
Diskussion, Konflikt / (zurücknehmen)
Je retire tout ce que j'ai dit.
Ein gewisser Herr Lenoir hat mir das gesagt.
Information, Mitteilung, Gerücht
Un certain Monsieur Lenoir m'a dit cela.
Bettgeflüster n
Zwischenmenschliches, Kommunikation
ce qu'on se dit sur l'oreiller mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.07.2021 16:15:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken