Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Zusatz

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Zusatz m, Ergänzung f ajout mSubstantiv
Dekl. Dilution -en f
dilution {f}: I. Verdünnung, Verwässerung {f} II. {Medizin} Dilution / Verdünnung, Verwässerung zum Beispiel eine Säure durch Zusatz von Wasser;
dilution fmedizSubstantiv
Dekl. Verdünnung, Verwässerung -en f
dilution {f}: I. Verdünnung, Verwässerung {f} II. {Medizin} Dilution / Verdünnung, Verwässerung zum Beispiel eine Säure durch Zusatz von Wasser;
dilution fallgSubstantiv
Dekl. Aufpreis, Zuschlag m m
supplément {m}: I. Zusatz {m}, Ergänzung {f}; II. {livre} Nachtrag {m}, {revue} Beilage {f}; {financier} Zulage {f}, {chemin de fer} Zuschlag; {marchandise} Aufpreis {m};
supplément mSubstantiv
Zusatz ...sätze m
supplément {m}: I. Zusatz {m}, Ergänzung {f}; II. {livre} Nachtrag {m}, {revue} Beilage {f}; {financier} Zulage {f}, {chemin de fer} Zuschlag; {marchandise} Aufpreis {m};
supplément mSubstantivEN
Beilage -n f
supplément {m}: I. Zusatz {m}, Ergänzung {f}; II. {livre} Nachtrag {m}, {revue} Beilage {f}; {financier} Zulage {f}, {chemin de fer} Zuschlag; {marchandise} Aufpreis {m};
supplément mSubstantiv
Ergänzung -en f
supplément {m}: I. Zusatz {m}, Ergänzung {f}; II. {livre} Nachtrag {m}, {revue} Beilage {f}; {financier} Zulage {f}, {chemin de fer} Zuschlag; {marchandise} Aufpreis {m};
supplément mSubstantiv
Dekl. Solubilisation -en f
solubilisation {f}: I. {Chemie} Solubilisation {f} / Auflösung eines Stoffes in einem Lösungsmittel in dem er unter normalen Bedingungen nicht löslich ist, durch Zusatz bestimmter Substanzen;
solubilisation fchemi, Fachspr.Substantiv
Dekl. Auflösung, das Auflösen -en, -- f
solubilisation {f}: I. {Chemie} Solubilisation {f} / Auflösung eines Stoffes in einem Lösungsmittel in dem er unter normalen Bedingungen nicht löslich ist, durch Zusatz bestimmter Substanzen;
solubilisation fSubstantiv
verloren gehen
ging verloren(ist) verloren gegangen

diluer {Verb}: I. {Medizin} {Fachsprache} diluieren / verdünnen zum Beispiel eine Säure durch Zusatz mit Wasser II. diluer qn / etwas verdünnen, etwas verwässern III. se diluer / {allg.} {fig.} {übertragen} sich auflösen, verloren gehen;
se diluer
se diluaitse dilué(e)
fig, allg, übertr.Verb
diluieren transitiv
diluierte(hat) diluiert

diluer {Verb}: I. {Medizin} {Fachsprache} diluieren / verdünnen zum Beispiel eine Säure durch Zusatz mit Wasser II. diluer qn / etwas verdünnen, etwas verwässern III. se diluer / {allg.} {fig.} {übertragen} sich auflösen, verloren gehen;
diluer
diluaitdilué(e)
medizVerb
verdünnen transitiv
verdünnte(hat) verdünnt

diluer {Verb}: I. {Medizin} {Fachsprache} diluieren / verdünnen zum Beispiel eine Säure durch Zusatz mit Wasser II. diluer qn / etwas verdünnen, etwas verwässern III. se diluer / {allg.} {fig.} {übertragen} sich auflösen, verloren gehen;
diluer
diluaitdilué(e)
Verb
etw. verwässern
verwässerte etw.(hat) etw. verwässert

diluer {Verb}: I. {Medizin} {Fachsprache} diluieren / verdünnen zum Beispiel eine Säure durch Zusatz mit Wasser II. diluer qn / etwas verdünnen, etwas verwässern III. se diluer / {allg.} {fig.} {übertragen} sich auflösen, verloren gehen;
diluer qc
diluait qcdilué(e) qc
Verb
etw. verdünnen
verdünnte etw.(hat) etw. verdünnt

diluer {Verb}: I. {Medizin} {Fachsprache} diluieren / verdünnen zum Beispiel eine Säure durch Zusatz mit Wasser II. diluer qn / etwas verdünnen, etwas verwässern III. se diluer / {allg.} {fig.} {übertragen} sich auflösen, verloren gehen;
diluer qc
diluait qcdilué(e) qc
Verb
sich auflösen reflexiv
löste sich auf(hat) sich aufgelöst

diluer {Verb}: I. {Medizin} {Fachsprache} diluieren / verdünnen zum Beispiel eine Säure durch Zusatz mit Wasser II. diluer qn / etwas verdünnen, etwas verwässern III. se diluer / {allg.} {fig.} {übertragen} sich auflösen, verloren gehen;
se diluer
se diluaitse dilué(e)
fig, allg, übertr.Verb
zusätzlich; Zusatz... in zusammengesetzten Nomen
complémentaire {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. komplementär / sich gegenseitig ergänzend; zusätzlich, Zusatz... (in zusammengesetzten Nomen}; II. Komplementär {m} / persönlich haftender Gesellschafter einer Kommanditgesellschaft; III. {DDR} Komplementär {m} / Eigentümer einer privaten Firma, die mit Staatsbeteiligung arbeitet;
complémentaireAdjektiv
Supplement -e m
supplément {m}: I. Zusatz {m}, Ergänzung {f}; II. {livre} Nachtrag {m}, {revue} Beilage {f}; {financier} Zulage {f}, {chemin de fer} Zuschlag; {marchandise} Aufpreis {m}; III. {Mathematik} Supplement {m} / Ergänzungswinkel oder Ergänzungsbogen {m}, der einen vorhandenen Winkel oder Bogen zu 180° ergänzt; IV. {Fachsprache} Supplement {m} / Ergänzung, Ergänzungsband oder Ergänzungsteil, Nachtrag, Anhang;
supplément mmath, Fachspr.Substantiv
Dekl. Stabilisator ...oren m
stabilisateur {m}: I. Stabilisator {m} / Gerät, das Schwankungen von elektrischen Spannungen oder Ähnliches verhindert oder vermindert; II. Stabilisator {m} / besonders bei Kraftwagen verwendetes Bauteil {n}, das bei der Federung einen Ausgleich bei einseitiger Belastung oder Ähnliches bewirkt; III. {Chemie} Stabilisator {m} / Zusatz, der unerwünschte Reaktionen chemischer Verbindungen verhindert oder verlangsamt; IV. {Medizin} Stabilisator {m} / gerinnungshemmende Flüssigkeit für die Konservierung des Blutes; V. {Schiffsbau} Stabilisator {m} / Vorrichtung in Schiffen, die dem Schlingen entgegenwirkt;
stabilisateur mchemi, mediz, allg, Fachspr., Schiffsb.Substantiv
Dekl. Zulage -n f
supplément {m}: I. Zusatz {m}, Ergänzung {f}; II. {livre} Nachtrag {m}, {revue} Beilage {f}; {financier} Zulage {f}, {chemin de fer} Zuschlag; {marchandise} Aufpreis {m}; III. {Mathematik} Supplement {m} / Ergänzungswinkel oder Ergänzungsbogen {m}, der einen vorhandenen Winkel oder Bogen zu 180° ergänzt; IV. {Fachsprache} Supplement {m} / Ergänzung, Ergänzungsband oder Ergänzungsteil, Nachtrag, Anhang;
supplément mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 15:16:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken