Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Vorršte

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich (zum Schlafen) hinlegen
sich hinlegenlegte sich hin(hat) sich hingelegt

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
dich teBS CS HR LA SL
zu Bett gehen
ging zu Bett(ist) zu Bett gegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couché(e)
Verb
geneigt, anfällig
sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (√† qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anf√§llig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anf√§llig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {√† ce sujet} dar√ľber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -teAdjektiv
matschig blet, -teAdjektiv
lustig
rigolo {m}, rigolote {f} {Adj.}: I. lustig, drollig;
rigolo, -teAdjektiv
mollig
rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -teAdjektiv
töricht
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
dumm
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
untergehen Sonne, Mond irreg.
untergehenging unter(ist) untergegangen

se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher
se couchaitse couchée
Verb
bl√§sslich p√Ęlot(te)Adjektiv
mollig
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
dicklich
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
pummelig ugs
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) famAdjektiv
Ich rede mit dir!
Konflikt, Erziehung
Je te parle !
Lass mich in Ruhe!
Aufforderung, Konflikt
Va te coucher ! fam
Ich stelle dir ... vor.
Bekanntschaft
Je te présente ...
taubstumm sourd-muet, -teAdjektiv
Ich hasse dich.
Zwischenmenschliches
Je te déteste.
Ich w√ľnsche dir ...
Wunsch
Je te souhaite ...
Dieses Kleid macht dich älter.
Kleidung, Aussehen
Cette robe te vieillit.
Verpiss dich! vulg
Beschimpfung
Vas te faire foutre !vulg
Ich gebe dir das Geld morgen zur√ľck! Je te rembourserai demain !
Ich vertraue dir.
Vertrauen
Je te fais confiance.
vor √úberraschung sprachlos sein
vor √úberraschung sprachlos seinwar vor √úberraschung sprachlos(ist) vor √úberraschung sprachlos gewesen

Reaktion
muet(te) de surpriseVerb
bitte
(als Bitte)
s'il te pla√ģt
(Du-Form)
Mach's dir von hinten! vulg
Beschimpfung
Vas te faire enculer !vulg
Das kannst du dir abschminken! ugs
Ablehnung
Tu peux te brosser ! ugs
Das kannst du vergessen!
Ablehnung
Tu peux te brosser ! fam
Stell dir vor!
Konversation, Vorstellung
Tu te rends compte !
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
Du, schweig still! Toi, tu te tais!
Das kannst du vergessen! Tu peux te brosser!umgspRedewendung
sich entscheiden Konjugieren se décider
décidaisdécidé
Verb
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
Da bleibt dir die Spucke weg! ugs / Da bist du platt! ugs
Konversation
Ça te la coupe ! ugs
Ich sage es dir (ganz) offen.
Mitteilung
Je te le dis sincèrement.
Und wenn ich es dir sage!
Mitteilung
Puisque je te le dis !
Da bleibt dir die Spucke weg, was? fam
Reaktion
Ça te la coupe, hein ? fam
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Gl√ľckw√ľnsche
Nous voudrions te féliciter pour ...
Das kannst du dir abschminken! ugs
Ablehnung
Tu peux te l'accrocher ! ugs
Geh schon mal los, ich komme nach!
Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
Er/Sie ist sehr wehleidig (/ zimperlich).
K√∂rpergef√ľhle
Il/Elle est douiellet(te).
Es freut mich, dich wiederzusehen!
(wiedersehen)
Heureux (/ heureuse) de te revoir !
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
stumm wie ein Fisch
Sprechweise
muet(te) comme une carpe ugs
Ich werde dich ihr vorstellen.
Bekanntschaft
Je te présenterai à elle.
Bitte s'il vous pla√ģt / s'il te pla√ģt
bitte s'il vous pla√ģt formell, s'il te pla√ģt fam
Du siehst Gespenster!
Kritik, Skepsis
Tu te fais des idées !
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Nur er könnte dir das sagen.
Information
Lui seul pourrait te le dire.
Wir sind Dir sehr dankbar daf√ľr, dass ...
Dank
Nous te sommes très reconnaissants pour ...
da bist du an der falschen Adresse Fam. là, tu te trompes d'adresseRedewendung
Was ist in dich gefahren?
Reaktion, Verhalten, Kritik
Qu'est-ce qui te prend ?
Ich habe es dir eben gesagt.
Mitteilung, Warnung
Je viens de te le dire.
in Erwartung Ihrer/deiner Nachricht
Korrespondenz, Briefschluss
en esp√©rant vous/te lire bient√īt
mute
muet(te): I. mute, stumm, stumm-..., Stumm-...;
muetmediz, allgAdjektiv
Das wird mir/dir gut tun.
Wellness
Ça me/te fera du bien.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2022 12:55:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken