Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Vertrag

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Dauer f; Laufzeit f [Vertrag] durée fSubstantiv
Dekl. Abkommen - n
contrat {m}: I. Kontrakt {m}/ Abmachung {f}, Abkommen {n}, Vertrag {m};
contrat -s mSubstantiv
Dekl. Zeitvertrag ...verträge m
Vertrag
contrat à durée déterminée mSubstantiv
Dekl. Arbeitsvertrag ...träge m
Arbeit, Vertrag
contrat de travail mSubstantiv
Dekl. Abmachung -en f
contrat {m}: I. Kontrakt {m}/ Abmachung {f}, Abkommen {n}, Vertrag {m};
contrat -s mSubstantiv
Dekl. Mietvertrag ...träge m
Wohnen, Vertrag
bail, contrat de location m -s mSubstantiv
Dekl. Kaufvertrag ...träge m
Vertrag, Einkauf, Kauf
contrat de vente mSubstantiv
Dekl. unbefristeter Vertrag ...träge m
Vertrag
contrat à durée indéterminée (CDI) mSubstantiv
formgerecht adj
Vertrag
dans les formes
Versailler Vertrag m traité de Versailles mSubstantiv
Dekl. Kontrakt -e m
contrat {m}: I. Kontrakt {m}/ Abmachung {f}, Abkommen {n}, Vertrag {m};
contrat mSubstantiv
Kündigungsfrist f
Frist, Vertrag
délai de préavis mSubstantiv
Dekl. Vertrag ...träge m
contrat {m}: I. Kontrakt {m}/ Abmachung {f}, Abkommen {n}, Vertrag {m};
contrat mSubstantiv
(vertraglich) festlegen
Vertrag
stipulerVerb
Dekl. Verbalkontrakt -e m
contrat verbal {m}: I. {JUR}, {Rechtswort} Verbalkontrakt {m} / mündlicher Vertrag (mündlich geschlossener Vertrag);
contrat verbal mjur, Rechtsw.Substantiv
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
vertraglich gebunden sein
war vertraglich gebunden(ist) vertraglich gebunden gewesen

Vertrag
être lié(e) par contratVerb
der Vertrag sagt nichts aus le contract est muetRedewendung
Im Vertrag ist festgelegt, dass ... Le contrat stipule que ...
den Vertrag unterschreiben
den Vetrag unterschreibenunterschieb den Vertrag(hat) den Vertrag unterschrieben
signer le contrat
signait le contratsigné(e) le contrat
Verb
bei Ablauf des Vertrages
Vertrag
à l'expiration du contrat
Dekl. Abkommen - n
traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m};
traité -s mSubstantiv
Dekl. völkerrechtlicher Vertrag m
convention {f}: I. Konvention {f} / völkerrechtlicher Vertrag {m}; Abkommen {n};
convention JUR fSubstantiv
Konvention f
convention {f}: I. Konvention {f} / völkerrechtlicher Vertrag; Abkommen {n};
convention JUR fSubstantiv
einen Vertrag abschließen irreg.
einen Vertrag abschließen schloss einen Vertrag ab(hat) einen Vertrag abgeschlossen

Vereinbarung
conclure un traité
conclu(e) un traité
Verb
(zurück)begleiten, (zurück)bringen, verlängern [Vertrag], erneuern reconduire
Verbe irrégulier
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Zwangsgeld n, Erzwingungsstrafe f, Beugestrafe f, Vollstreckungsstrafe f
Vertrag, Strafen
astreinte fSubstantiv
Dekl. Traité -s m
traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m};
traité -s mSubstantiv
Dekl. mündlicher Vertrag ...verträge m
contrat verbal {m}: I. {JUR}, {Rechtswort} Verbalkontrakt {m} / mündlicher Vertrag (mündlich geschlossener Vertrag);
contrat verbal mjur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Abhandlung -en f
traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m};
traité -s mSubstantiv
Dekl. Vertrag Verträge m
traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m};
traité -s mSubstantiv
konventional
conventional {m}, conventionale {f}: I. konventional / die Konvention (Übereinkunft, Abkommen, Vertrag) betreffend;
conventional(e)Adjektiv
Dekl. Traktat m als auch n -e m
traité {m}: I. Traité {m} für [Staats]vertrag {m}, Vertrag {m}, Abkommen {n} II. Abhandlung {f}, Traktat {n} als auch {m};
traité mSubstantiv
Konkurrenzklausel -n f
clause de concurrence {f}: I. Konkurrenzklausel {f} / in einem Vertrag festgehaltenes Wettbewerbsverbot;
clause de concurrence fSubstantiv
zusammengezogen
contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n};
contract,-eAdjektiv
verkrümmt
contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n};
contract,-eAdjektiv
kontrakt
contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n};
contract,-eAdjektiv
gelähmt
contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n};
contract,-eAdjektiv
Kontrakt -e m
contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; Handelsabkommen {n};
contract mSubstantivEN
Abkommen - n
contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; (Handels-)Abkommen {n};
contract mSubstantiv
Umsiedlung von Luchsen im Winter geplant: Vertrag für Luchs-Ansiedlung in der Ostschweiz unterzeichnet.www.admin.ch Un transfert de lynx est prévu cet hiver: Introduction de lynx en Suisse orientale: le contrat est signé.www.admin.ch
Dekl. Kapitulation -en f
capitulation {f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert;
capitulation fSubstantivEN
Abmachung, Verinbarung -en f
contract {m}, contracte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. kontrakt / zusammengezogen, verkrümmt, gelähmt; II. Kontrakt {m} / Vertrag {m}, Abmachung {f}; (Handels-)Abkommen {n};
contract mSubstantiv
Dekl. Vertragsverlängerung bei einem Soldaten -en f
capitulation {f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert;
capitulation fmilitSubstantivEN
Dekl. Unterwerfung, das Unterwerfen -n; -- f
capitulation { f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert;
capitulation fübertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Ergebung, das Ergeben -en f
capitulation { f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert;
capitulation fmilit, altm, neuzeitl.Substantiv
Dekl. Aufgabe f, das Aufgeben, das Nachgeben -n; -- f
capitulation {f}: I. Kapitulation {f} / a) das Kapitulieren; b) Vertrag über die Kapitulation; II. Kapitulation {f} / resignierendes Nachgeben, das Aufgeben; III. Kapitulation {f} / Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert;
capitulation fSubstantiv
Baisseklausel Börse -n m
clause de baisse {f}: I. Baisseklausel {f} / Baisse-Vereinbarung zwischen Käufer und Verkäufer, dass der Käufer von einem Vertrag zurücktreten darf, wenn er von anderer Seite billiger beziehen kann;
clause de baisse Bourse fSubstantiv
beitragspflichtig
es besteht / bestand zu keinem Zeitpunkt eine Pflicht, dieser Vertrag muss zu keinem Zeitpunkt eingegangen werden, dieses ist die Finte bei Versicherungen und Krankenversicherungen, Rentenversicherungen im Allgemeinen, dieses ist nur nicht in der Öffentlichkeit bekannt
assujetti, -e à la cotisationVersich., Verbrechersynd., FiktionAdjektiv, Adverb
rekapitulieren
rekapitulierte(hat) rekapituliert

récapituler {Verb}: I. rekapitulieren / wiederholtes resignierendes ergeben, wiederholtes aufgeben, wiederholtes unterwerfen, sich wiederholt besiegt erklären; II. rekapitulieren / wiederholter Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; III. rekapitulieren / kurz wiederholen, wiederholtes zusammenfassen; wiederholt in Gedanken durchgehen, sich nochmal gegenwärtig machen / sich vergegenwärtigen;
Konjugieren récapituler
récapitulaitrécapitulé(e)
Verb
Heute Nachmittag haben in St. Gallen die zuständigen Vertreter der Regierungen der Kantone Appenzell Innerrhoden, Appenzell Ausserrhoden, St. Gallen, Thurgau und Zürich sowie der Direktor des Bundesamtes für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL) den Vertrag über die Ansiedlung von Luchsen in der Ostschweiz unterschrieben.www.admin.ch Les représentants compétents des gouvernements cantonaux d™Appenzell Rhodes-Intérieures, d™Appenzell Rhodes-Extérieures, de Saint-Gall, de Thurgovie et de Zurich ainsi que le directeur de l'Office fédéral de l'environnement, des forêts et du paysage (OFEFP) ont signé cet après-midi à Saint-Gall le contrat concernant l'introduction de lynx en Suisse orientale.www.admin.ch
neutralisieren
neutralisierte(hat) neutralisiert

neutraliser {Verb}: I. neutralisieren / unwirksam machen, unschädlich machen, einen Einfluss aufheben, ausschalten; II. {Rechtsw.}, {JUR}, {Militär} neutralisieren / einen Staat durch einen Vertrag zur Neutralität verpflichten; III. {Militär} ein (Grenz)gebiet von militärischen Anlagen und Truppen räumen, frei machen; IV. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; V. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; VI. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutraliser
neutralisaitneutralisé(e)
chemi, milit, phys, allg, jur, Rechtsw., übertr.Verb
unschädlich machen
machte unschädlich(hat) unschädlich gemacht

neutraliser {Verb}: I. neutralisieren / unwirksam machen, unschädlich machen, einen Einfluss aufheben, ausschalten; II. neutralisieren / einen Staat durch einen Vertrag zur Neutralität verpflichten; III. {Militär} ein (Grenz)gebiet von militärischen Anlagen und Truppen räumen, frei machen; IV. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; V. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; VI. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutraliser
neutralisaitneutralisé(e)
Verb
kurz wiederholen
wiederholte kurz(hat) kurz wiederholt

récapituler {Verb}: I. rekapitulieren / wiederholtes resignierendes ergeben, wiederholtes aufgeben, wiederholtes unterwerfen, sich wiederholt besiegt erklären; II. rekapitulieren / wiederholter Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; III. rekapitulieren / kurz wiederholen, wiederholtes zusammenfassen; wiederholt in Gedanken durchgehen, sich nochmal gegenwärtig machen / sich vergegenwärtigen;
Konjugieren récapituler
récapitulaitrécapitulé(e)
Verb
zusammenfassen
fasste zusammen(hat) zusammengefasst

récapituler {Verb}: I. rekapitulieren / wiederholtes resignierendes ergeben, wiederholtes aufgeben, wiederholtes unterwerfen, sich wiederholt besiegt erklären; II. rekapitulieren / wiederholter Vertrag, der den Dienst eines Soldaten verlängert; III. rekapitulieren / kurz wiederholen, wiederholtes zusammenfassen; wiederholt in Gedanken durchgehen, sich nochmal gegenwärtig machen / sich vergegenwärtigen;
Konjugieren récapituler
récapitulaitrécapitulé(e)
Verb
Dekl. Traktat m als auch n -e m
tractage {m}: I. Traktat {m} als auch {n} für Abhandlung {f} / tractage {m}, traité {m} {franz.}; II. Traktat {m} als auch {n} für religiöse Flugschrift {f} {Religion}, Traktat {m} {Politik} Flugblatt {n}, Flugschrift {f} {franz.} tractage {m}; III. Traktat {m} als auch {n} Vertrag, {neuzeitlich} eher für Staatsvertrag {welches aber nie veraltet gewesen sein kann, denn neuzeitlich wäre immer ab dem Zeitpunkt bis heute seit dem Monarchen, Kaiser in präsidialer Funktion, Monarchien durch Terroristen abgesetzt wurden, früher gab es keine Staaten nur Kaiserreiche, Länder, etc. und wie solche an Reiche gekommen sind, weiß auch keiner in Wahrheit /Wirklichkeit wahrscheinlich auch nur mit Terror wie Terror-Päpste von Terror- Flagschiffen Terror I und Terror II die jeweiligen Flotten};
tractage mpolit, relig, allgSubstantiv
ausschalten
schaltete aus(hat) ausgeschaltet

neutraliser {Verb}: I. neutralisieren / unwirksam machen, unschädlich machen, einen Einfluss aufheben, ausschalten; II. {Rechtsw.}, {JUR}, {Militär} neutralisieren / einen Staat durch einen Vertrag zur Neutralität verpflichten; III. {Militär} ein (Grenz)gebiet von militärischen Anlagen und Truppen räumen, frei machen; IV. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; V. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; VI. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutraliser
neutralisaitneutralisé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2021 20:49:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken