Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Verkehr - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verkehrsaufkommen - n
Verkehr
volume de trafic mSubstantiv
Dekl. Einbahnstraße f
Verkehr
sens m interdit mSubstantiv
Dekl. Endstation f
Verkehr
terminus mSubstantiv
Dekl. rote Ampel f
Verkehr
feu rouge mSubstantiv
Dekl. Endstation f
Zug, Verkehr
terminus mSubstantiv
Dekl. Einbahnstraße f
Straße, Verkehr
sens m uniqueSubstantiv
Dekl. Verkehrsampel -n f
Verkehr
feux de signalisation m, plSubstantiv
Dekl. grüne Welle {selten} f
Verkehr
série de feux verts ffigSubstantiv
Dekl. Fußgängerüberweg m
Verkehr
passage m cloutéSubstantiv
Dekl. Wegweiser m
Orientierung, Wegbeschreibung, Verkehr
poteau indicateur mSubstantiv
Dekl. Führerschein m
Verkehr
permis m (de conduire)Substantiv
Dekl. Parkverbot -e n
Verkehr
défense de stationner fSubstantiv
Dekl. Fahrplan m
Zug, Verkehr
horaire mSubstantiv
Verkehr m trafic mSubstantiv
Verkehr m circulation fSubstantiv
Dekl. Kreuzung f, Straßenkreuzung -en f
croisement {m}: I. Kreuzzug {m}; II. Verkehr Kreuzung {f};
croisement mSubstantiv
pendeln [Verkehr] faire la navetteVerb
Ferienrückreiseverkehr m
Verkehr
retour m de vacancesSubstantiv
Parken n
Verkehr
stationnement mSubstantiv
Zebrastreifen m
Verkehr
passage m pour piétonsSubstantiv
Geschwindigkeitsbeschränkung f
Verkehr
limitation de vitesse fSubstantiv
Verkehrsrowdy m
Verkehr
chauffard mSubstantiv
Umleitung f
Verkehr
déviation fSubstantiv
Straßenverkehrswacht f
Verkehr
Prévention routière fSubstantiv
Parkplatz m
Verkehr
place de stationnement fSubstantiv
Urlaubsverkehr m
Verkehr
chassé-croisé m des vacancesSubstantiv
Verkehrslage f
Verkehr
état de circulation mSubstantiv
Stoßzeit f
Verkehr
heure de pointe fSubstantiv
Wasserstrasse f
Verkehr
voie navigable fSubstantiv
Autobahnkreuz n
Verkehr
échangeur d'autoroute mSubstantiv
Straßenverkehrsordnung f
Verkehr
code m de la routeSubstantiv
Bodenschwelle f
Verkehr
dos d'âne mSubstantiv
Nahverkehr m
Verkehr
trafic urbain mSubstantiv
Ferienreisewelle f
Verkehr
grands départs en vacances m, plSubstantiv
Reisewelle f
Verkehr
vague de départs en vacances fSubstantiv
Raser m
Verkehr
mordu m de la vitesse ugs, fou m du volantSubstantiv
Kreisverkehr m
Verkehr
sens giratoire mSubstantiv
Parkverbot n
Verkehr
stationnement interdit mSubstantiv
Bodenschwelle f
Verkehr
ralentisseur mSubstantiv
Fahrtrichtung f
Verkehr
sens m de la marcheSubstantiv
Massenkarambolage f
Verkehr, Unfall
collision en chaîne fSubstantiv
regennasse Fahrbahn f
Verkehr
chaussée f mouillée (par la pluie)Substantiv
Abfahrtszeit f
Reise, Verkehr
l'heure f du départSubstantiv
gefährliches Überholmanöver n
Verkehr
dépassement dangereux mSubstantiv
Sonderfahrt f
Reise, Verkehr
circuit supplémentaire mSubstantiv
Frontalzusammenstoß m
Unfall, Verkehr
collision frontale fSubstantiv
Motorrad fahren
Verkehr
faire de la moto
Straßenzustand m, Straßenverhältnisse n, pl
Verkehr
état m des routesSubstantiv
Fahrkartenautomat m
Verkehr, Zug
billetterie automatique fSubstantiv
sich anschnallen
Verkehr
attacher sa ceinture de sécurité
volltanken
Auto, Verkehr
faire le plein
Einsteigen bitte! Auto/Zug
Verkehr
En voiture !
Dekl. Kreuzzug ...züge m
croisement {m}: I. Kreuzzug {m}; II. Verkehr Kreuzung {f};
croisement mSubstantiv
schneiden [Autofahren]
Verkehr
couper la routeVerb
Fahrleitungsmast m, Oberleitungsmast m
Verkehr
poteau de caténaire mSubstantiv
Unfallmeldung f
Unfall, Verkehr
déclaration d'accident fSubstantiv
unübersichtliche Kurve f
Verkehr
virage m sans visibilitéSubstantiv
Überholverbot n
Verkehr, Verbot
Défense de dépasser !Substantiv
Autobusfahrt f
Verkehr, Reise
voyage en autobus mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2020 21:53:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken