Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Urteile

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. aufhebendes Urteil -e n arrêt infirmatif mjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
irrevisibel
irrévisible {Adj.}: I. irrevisibel / nicht mit Rechtsmitteln anfechtbar (in Bezug auf Urteile);
irrévisiblejurAdjektiv
Dekl. richterliches Urteil -e n
sentence {f}: I. Sentenz {f} / einprägsamer, meist kurz und treffend, prägnanter Ausspruch; b) Sinnspruch {m}, Denkspruch {m} als dichterisches Ausdrucksform; II. {Rechtswort}, {JUR}, {kath. Kirche} Sentenz {f} / richterliches Urteil; III. {nur Plural} {Religion}, {katholische Kirche} Sentenzen / Sammlung von Stellen aus der Bibel und aus Schriften der Kirchenväter;
sentence fjur, Rechtsw., kath. KircheSubstantiv
scheuern feucht aufnehmen
scheuernscheuertegescheuert

récurer {Verb}: I. {übertragen} rekurrieren / Druck ausüben, scheuern; II. {übertragen} rekurrieren / Bezug nehmen, auf etwas zurückgreifen; III. {Rechtswort}, {JUR}; {österr.} rekurrieren / Beschwerde, Einspruch einlegen (gegen gerichtliche Urteile oder Verwaltungsakte);
Konjugieren récurer
récuraitrécuré(e)
Verb
rekurrieren
rekurrierte(hat) rekurriert

récurer {Verb}: I. {übertragen} rekurrieren / Druck ausüben, scheuern; II. {übertragen} rekurrieren / Bezug nehmen, auf etwas zurückgreifen; III. {Rechtswort}, {JUR}; {österr.} rekurrieren / Beschwerde, Einspruch einlegen (gegen gerichtliche Urteile oder Verwaltungsakte);
Konjugieren récurer
récuraitrécuré(e)
jur, Rechtsw., übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2021 5:09:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken