Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Unterkunft

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Einzelzimmer n
Unterkunft
chambre individuelle (/ simple) fSubstantiv
Dekl. Lager -n n
gîte {m}: I. {abri} Unterkunft {f}; II. {lièvre} Lager {n};
gîte lièvre mSubstantiv
Dekl. Unterkunft ...künfte f
gîte {m}: I. {abri} Unterkunft {f}; II. {lièvre} Lager {n};
gîte mSubstantiv
Unterkunft f le logement mSubstantiv
Unterkunft f hébergement mSubstantiv
Dekl. Zimmerpreis, Preis m des Zimmers -e m
Unterkunft
prix de la chambre mSubstantiv
Unterkunft f l'hébergement mSubstantiv
Jugendherberge f
Unterkunft
auberge de jeunesse fSubstantiv
Übernachtungsmöglichkeit f
Unterkunft
possibilité d'hébergement fSubstantiv
Zimmervermittlung f
Unterkunft
location de chambres fSubstantiv
Pension f
Unterkunft
pension fSubstantivEN SP
Studentenwohnheim n
Unterkunft
maison d'étudiants fSubstantiv
Zusatzbett n
Unterkunft
lit supplémentaire mSubstantiv
Einzelzimmeraufschlag m
Unterkunft
supplément pour chambres individuelle mSubstantiv
Hausbesetzung f
Unterkunft
squat mSubstantiv
Schlafsaal m
Unterkunft
dortoir mSubstantiv
eine Unterkunft finden trouver à se loger
teilmöblierte Wohnung f
Unterkunft
appartement meublé en partie mSubstantiv
mit Halbpension
Unterkunft
en demi-pension
untergebracht sein
Unterkunft
être logé/-e
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
mit Vollpension
Unterkunft
en pension f complète
Zimmer n, pl frei.
Unterkunft
Chambres f, pl libres.
Mitbewohner m
Wohnung, Unterkunft
colocataire mSubstantiv
Studentenwohnheim n
Unterkunft, Wohnen
foyer m pour étudiants, résidence f universitaire;Substantiv
Unterkunft und Verpflegung f gîte et couvert mSubstantiv
Ferienwohnung f, Ferienmietwohnung f
Unterkunft, Wohnung
appartement en location saisonnière mSubstantiv
Zimmer zu vermieten.
Unterkunft
Chambre(s) à louer.Substantiv
ein Matratzenlager n herrichten
Unterkunft
improviser un lit à même le sol
Übernachtung mit Frühstück
Unterkunft
nuit (/ nuitée) avec petit-déjeuner
möbliertes Zimmer n, möblierte Wohnung f
Unterkunft
meublé mSubstantiv
Ich möchte ein Einzelzimmer.
Unterkunft
Je voudrais une chambre simple.
Das ist das Zimmer.
Unterkunft
C'est la chambre.
ein Zimmer reservieren (/ bestellen) n
Unterkunft
réserver (/ retenir) une chambre fSubstantiv
Ich habe Vollpension genommen.
Unterkunft
J’ai pris pension complète.
Das Hotel ist ruhig gelegen.
Unterkunft
L'hôtel est situé au calme.
freie Kost und Logis haben
Unterkunft
être logé et nourri
Wir bitten unsere Gäste ...
Unterkunft, Hotel
Les clients sont priés de
Ich würde gern länger hier bleiben.
Unterkunft
J'aimerais rester plus longtemps ici.
Wir wünschen, dass Sie sofort abreisen.
Unterkunft
Nous désirons que vous partiez immédiatement.
Um acht Uhr ist Frühstück.
Essen, Unterkunft
Le petit-déjeuner est à huit heures.
Wann muss ich das Zimmer räumen?
Unterkunft
Quand est-ce que je dois quitter la chambre ?
Was kostet das Zimmer pro Nacht?
Unterkunft
C'est combien par nuit ?
in einem menschenunwürdigen Loch hausen
Unterkunft, Wohnen
vivre dans un ignoble taudis
das erste Haus am Platz
Unterkunft, Hotel
le meilleur hôtel du coin
Manche Pensionen bieten Übernachtung mit Frühstück.
Unterkunft
Certaines pensions offrent la chambre et le petit déjeuner.
bei einem Freund unterkommen irreg.
bei einem Freund unterkommenkam bei einem Freund unter(ist) bei einem Freund untergekommen

Unterkunft
se loger chez un amiVerb
Ich bin es, der die Schlüssel hat.
Unterkunft
C'est moi, qui ai les clés.
bei seinem Bruder seine Zelte aufschlagen irreg.
... aufschlagenschlug bei ... auf(hat) bei ... aufgeschlagen

Unterkunft
monter / planter sa tente chez son frère fam
monter / plantermontait / plantaitmonté(e) / planté(e)
umgspVerb
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
Wer hat die Schlüssel für das Appartement?
Unterkunft
Qui a les clés de l'appartment ?
Wo wirst du in deinen Ferien wohnen?
Unterkunft
est-ce que tu logeras pendant tes vacances ?
bei seinem Bruder seine Zelte aufschlagen irreg.
bei ... aufschlagenschlug bei ... auf(hat) bei ... aufgeschlagen

Unterkunft
monter / planter sa tente chez son frère fig
monter / plantermontait / plantaitmonté(e) / planté(e)
fig, umgspVerb
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte.
Unterkunft
Je voudrais une chambre pour trois nuits.
Hinterlassen Sie Ihre Schlüssel am Empfang.
Unterkunft, Hotel
Laissez vos clés à la réception.
Wir haben unsere Zimmerbestellung rückgängig gemacht.
Unterkunft, Reservierung
Nous avons annulé notre réservation de chambre.
Sagen Sie am Empfang Bescheid, wenn
Unterkunft, Hotel
Signalez à la réception si
Könnte ich bitte Ihren Ausweis sehen?
Polizei, Behördenangelegenheit, Unterkunft
Pourrais-je voir votre carte d'identité, svp ?
jmdn. Kost und Unterkunft bieten irreg. / gewähren
jmdn. ... bieten / gewähbot / gewährte jmdn. ...(hat) jmdn. ... geboten / gewährt
fournir le vivre et le couvert à qn
fournir le vivre et le couvert à qn fournissait le vivre et le couvert à qn fourni(e) le vivre et le couvert à qn
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.10.2021 6:42:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken