Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Ufer

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ufer - n
rivage {m}: I. Küstenstrich {m}, {übertragen} Ufer {n};
rivage mSubstantiv
Dekl. Ufer - n
rive {f}: I. [Bach / Fluss] Ufer {n};
rive fSubstantiv
Dekl. Küstenstrich -e m
rivage {m}: I. Küstenstrich {m}, {übertragen} Ufer {n};
rivage mSubstantiv
Ufer n bord mSubstantiv
Ufer n quai mSubstantiv
(Meeres)Ufer n le rivage mSubstantiv
rechtes (/ linkes) Ufer n rive droite (/ gauche) fSubstantiv
ans Ufer spülen rejeter sur le rivage
über die Ufer treten déborder (de)
(steiles) Ufer n, Böschung f [Fluss, Kanal] berge fSubstantiv
Der Fluss ist über die Ufer getreten. La rivière a débordé.
Dekl. Anrheiner - m
riverain {m}, riveraine {f}: I. {allg.} jmd., der an einem Fluss / Ufer wohnt; {übertragen} Anrheiner {m}; Anlieger, Anwohner {m};
riverain mübertr.Substantiv
Dekl. Anlieger, Anwohner - m
riverain {m}, riveraine {f}: I. {allg.} jmd., der an einem Fluss / Ufer wohnt; {übertragen} Anrheiner {m}; Anlieger, Anwohner {m};
riverain mSubstantiv
Die Straße führt am linken Ufer des Flusses entlang.
Wegbeschreibung
La route longe la rive gauche du fleuve.
Dekl. Anrheinerin -nen f
riverain {m}, riveraine {f}: I. {allg.} jmd., der an einem Fluss / Ufer wohnt; {übertragen} Anrheinerin {f}, weibliche Form zu Anrheiner {m}; Anliegerin, Anwohnerin {f};
riveraine fübertr.Substantiv
Dekl. Anliegerin, Anwohnerin -nen f
riverain {m}, riveraine {f}: I. {allg.} jmd., der an einem Fluss / Ufer wohnt; {übertragen} Anrheinerin {f}, weibliche Form zu Anrheiner {m}; Anliegerin, Anwohnerin {f};
riveraine fübertr.Substantiv
Dieses neue Wasserreglement wurde heute in Biaufond am Ufer des Doubs vom Präfekten des französischen Departements Doubs, Raphaël Bartolt, und dem Direktor des Bundesamts für Energie (BFE), Benoît Revaz, unterzeichnet.www.admin.ch Ce nouveau règlement d'eau a été signé par le Préfet du Doubs, Raphaël Bartolt et le Directeur de l'Office fédéral de l'énergie Benoît Revaz. La cérémonie de signature s'est déroulée au bord du Doubs à Biaufond.www.admin.ch
Dekl. Küstengebiet -e n
littoral {m}, littorale {f}, {Nomen}, {Adj.}: I. Küsten... (in zusammengesetzten Nomen); II. Litorale {n} / Küstenstrich {m}, Küstenstreifen {n}; Küstenland {n}; III. {Geologie} litoral / die Küsten-, Ufer-, Strandzone {f} betreffend; IV. {Geologie} Litoral {n} / Küsten-, Ufer-, Strandzone {f};
littoral mSubstantiv
Küsten... in zusammengesetzten Nomen
littoral {m}, littorale {f}, {Nomen}, {Adj.}: I. Küsten... (in zusammengesetzten Nomen); II. Litorale {n} / Küstenstrich {m}, Küstenstreifen {n}; Küstenland {n}; III. {Geologie} litoral / die Küsten-, Ufer-, Strandzone {f} betreffend; IV. {Geologie} Litoral {n} / Küsten-, Ufer-, Strandzone {f}; Küstenstreifen {n};
littoral(e)Adjektiv
litoral
littoral {m}, littorale {f}, {Nomen}, {Adj.}: I. Küsten... (in zusammengesetzten Nomen); II. Litorale {n} / Küstenstrich {m}, Küstenstreifen {n}; Küstenland {n}; III. {Geologie} litoral / die Küsten-, Ufer-, Strandzone {f} betreffend; IV. {Geologie} Litoral {n} / Küsten-, Ufer-, Strandzone {f};
litoralgeogrAdjektiv
Litoral -e n
littoral {m}, littorale {f}, {Nomen}, {Adj.}: I. Küsten... (in zusammengesetzten Nomen); II. Litorale {n} / Küstenstrich {m}, Küstenstreifen {n}; Küstenland {n}; III. {Geologie} litoral / die Küsten-, Ufer-, Strandzone {f} betreffend; IV. {Geologie} Litoral {n} / Küsten-, Ufer-, Strandzone {f};
litoral mgeogrSubstantiv
Litorale -e n
littoral {m}, littorale {f}, {Nomen}, {Adj.}: I. Küsten... (in zusammengesetzten Nomen); II. Litorale {n} / Küstenstrich {m}, Küstenstreifen {n}; Küstenland {n}; III. {Geologie} litoral / die Küsten-, Ufer-, Strandzone {f} betreffend; IV. {Geologie} Litoral {n} / Küsten-, Ufer-, Strandzone {f};
litorale fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2022 23:45:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken