Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Tranche

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Tranche -n f
tranche {f}: I. {kulinarisch}, {Küche} Tranche {f} / Scheibe; II. {Finanz}, {Wirtschaft} Tranche {f} / Teilbetrag einer Wertpapieremission;
tranche fculinSubstantiv
tranchieren
tranchierte(hat) tranchiert

trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; tranchieren als auch transchieren (jmd., der bei der Aussprache das a nasal spricht, wird wohl auch in der Lage sein, tranchieren nur mit ch zu schreiben) / Fleisch, Geflügel in Stücke schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher
tranchaittranché(e)
Verb
Dekl. (Halbleiter-)Scheibe -n f tranche ftechnSubstantiv
Dekl. Zahlengruppe -n f tranche fmathSubstantiv
sich entscheiden
entschied sich(hat) sich entschieden

trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher
tranchaittranché(e)
Verb
(durch-)schneiden irreg.
(durch-)schneiden schnitt (durch)(hat) (durch-)geschnitten

trancher {verbe}: I. (durch-)schneiden; II. {fig.} sich entscheiden;
trancher
tranchaittranché(e)
Verb
Dekl. Progressionsstufe -n f tranche des revenus imposables fSubstantiv
Dekl. Ausspielung -en f
tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche loterie fSubstantiv
Dekl. Kante -n f
tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; IV. {bord} Kante {f}; V. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche bord fSubstantiv
bestimmt
tranché m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf entschieden; II. {fig.} fest, bestimmt;
tranché, -eAdjektiv
scharf unterschieden
tranché {m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf unterschieden; II. {fig.} fest, bestimmt;
tranché, -eAdjektiv
fest
tranché {m}, tranchée {f} {Adj.}: I. scharf entschieden; II. {fig.} fest bestimmt;
tranché, -eAdjektiv
Dekl. Scheibe Schinken -n f tranche jambon fSubstantiv
Dekl. Scheibe -n f tranche tranches fculinSubstantiv
Dekl. Bordkantenschneider - m tranche-gazon mlandwSubstantiv
sich abheben von
hob sich ab von(hat) sich abgehoben von
trancher sur
tranchait surtranché(e) sur
Verb
Dekl. Fürst-Pückler-Eis n tranche napolitaine fculinSubstantiv
Dekl. Abschnitt -e m
tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe; {loterie} Ausspielung {f};
tranche fSubstantiv
Dekl. Teil -e m
tranche {f}: I. {morceau} Schnitte {f}, Scheibe {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposable} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche partie fSubstantiv
Dekl. Scheibe Schinken -n f tranche de jambon fSubstantiv
Dekl. Scheibe Brot -n f tranche de pain fSubstantiv
Dekl. Goldtranche -n f tranche d'or fSubstantiv
Dekl. Jahrgangsstufe -n f tranche d'âge fSubstantiv
Blockhilfsaggregat oder Block-Hilfsaggregat -e n auxiliaire de tranche melektriz.Substantiv
Dekl. Reservetranche -n f tranche de réserve fSubstantiv
Dekl. Maschinentransformator ...oren m transformateur principal de tranche melektriz.Substantiv
Dekl. Feldverdrahtung -en f tranche basse tension felektriz.Substantiv
Dekl. Zeitabschnitt -e m tranche horaire -s fSubstantiv
Dekl. Altersstufe -n f tranche d'âge fSubstantiv
Dekl. Blockhilfsaggregat -e n auxiliaire de tranche mSubstantiv
Dekl. Brotscheibe -n f tranche de pain fculinSubstantiv
einen Knoten auflösen
löste einen Knoten auf(hat) einen Knoten aufgelöst
trancher un nœud
tranchertranchaittranché(e)
figVerb
Dekl. Goldschnitt m dorure sur tranche fDruckw.Substantiv
Dekl. Tranche -n f
tranche {f}: I. {morceau} Schnitte, Scheibe {f}; Tranche {f} / fingerdicke Fleisch- oder Fischschnitte {f}; II. {partie} Abschnitt {m}, Teil {m}; {économie} Tranche {f} / Teilbetrag einer Wertpapieremission; III. {bord} Kante {f}; IV. {impôts} {tranche des revenus imposables} Progressionsstufe {f}; {loterie} Ausspielung {f};
tranche -s fwirts, culinSubstantiv
Dekl. Rinderbeinscheibe -n f tranche de jarret de bœuf fculinSubstantiv
Dekl. Lebensabschnitt -e m la tranche de vie mSubstantiv
den gordischen Knoten durchhauen
durchhaute de gordischen Knoten(hat) ... durchhauen
trancher le nœud gordien
tranchait le nœud gordientranché(e) le nœud gordien
fig, übertr.Verb
Dekl. Besteuerungsstufe -n f tranche d'imposition -s ffinan, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Zeitfenster - n tranche horaire tranches horaires fSubstantiv
Dekl. Jahrgänger süddt., österr., schweiz. - m tranche d'âge -s fschweiz., österr.Substantiv
Dekl. Steuerstufe -n f tranche d'imposition -s ffinan, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
Übergang eines Blocks in Inselbetrieb m îlotage d'une tranche melektriz.Substantiv
Dekl. Bauabschnitt -e m tranche de livraison -s fBauw.Substantiv
Dekl. Zeitabschnitt -e m tranche horaire tranches horaires fSubstantiv
Dekl. Zeitspanne -n f tranche horaire tranches horaires fSubstantiv
sich prächtig amüsieren
amüsierte sich prächtig(hat) sich prächtig amüsiert
s'en payer une bonne tranche derb
s'en payer une tranche
figVerb
Eigenbedarfstransformator eines Blockes m transformateur d'auxiliaire d'une tranche melektriz.Substantiv
Dekl. Bestlast eines Block(e)s -en f charge économique d'une tranche felektriz.Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung eines Blockes -en f puissance disponible d'une tranche felektriz.Substantiv
seinen Spaß haben
hatte seinen Spaß(hat) seinen Spaß gehabt
s'en payer une bonne tranche derb
s'en payser une tranche
figVerb
Leistungsausnutzung eines Block(e)s f facteur de charge d'une tranche melektriz.Substantiv
Dekl. maximal mögliche Leistung eines Blockes f puissance maximale possible d'une tranche felektriz.Substantiv
thermischer Netto-Wirkungsgrad -e m rendement thermique net d'une tranche melektriz.Substantiv
thermischer Brutto-Wirkungsgrad m rendement thermique brut d'une tranche melektriz.Substantiv
Könnte ich bitte ein Stück haben? [Brot, Kuchen] Est-ce que je peux avoir une tranche s’il vous plaît ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2022 8:21:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken