Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Tod - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Krematorium n
Tod
crématorium mSubstantiv
Deklinieren Friedhof m
Tod
cimetière mSubstantiv
Deklinieren Sarg m
Tod
cercueil m / bière fSubstantiv
Tod m mort fSubstantiv
Totenschein m
Tod
permis d'inhumer mSubstantiv
Todeserklärung f
Tod
déclaration f judiciaire de décèsSubstantiv
Trauerkarte f
Tod
faire-part de décès mSubstantiv
Sensenmann liter m
Tod
faucheuse liter fliterSubstantiv
einsargen
Tod
mettre en bière
Totengeläut n
Tod
glas mSubstantiv
Todesursache f
Tod
cause de (la) mort fSubstantiv
Totenwache f
Tod
veillée funèbre fSubstantiv
klinisch tot
Tod
cliniquement mort
Unfalltod m
Tod, Unfall
mort accidentelle fSubstantiv
Nachruf m, Nekrolog m
Tod
article m nécrologiqueSubstantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Letzte Wille m
Tod
dernières volontés f, plSubstantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
tot umfallen
Tod, Sterben
tomber raide mort
dahinscheiden, entschlafen geh
Tod, Sterben
trépasserVerb
sein zehnter Todestag m
Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Trauer f, Trauerfall m, Trauerzeit f
Tod
deuil mSubstantiv
Er ist verstorben
Tod
Il est décédé
Mein herzliches Beileid!
Tod
Mes sincères condoléances !
sich den Tod holen attraper la crève
mit dem Tod ringen lutter avec la mort, être à l'agonie
Herzliches (/ aufrichtiges) Beileid! n
Tod
Sincères condoléances ! f, plSubstantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances
das Leben nach dem Tod la vie après la mort
wegen Todesfalls geschlossen
Tod, Läden
fermé pour cause de décès
eines gewaltsamen Todes sterben
Tod
mourir de mort violente
seine/ihre sterblichen Überreste pl
Tod
sa dépouille f mortelleSubstantiv
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Er ruhe in Frieden.
Tod
Il repose en paix.
Er hat uns verlassen.
Tod
Il nous a quittés.
meine verstorbene Großmutter
Familie, Tod
ma défunte grand-mère
Er ist erstickt.
Tod / (ersticken)
Il est mort asphyxié.
Leben n nach dem Tod
Religion
survie fSubstantiv
Seine Stunde hat geschlagen.
Tod
Son heure a sonné.
Tausende trauerten um ihn/sie.
Tod
Des milliers de personnes ont pleuré sa mort.
Sie starb an Krebs.
sterben, Tod
Elle est morte du cancer.
seinen letzten Atemzug tun
sterben, Tod
rendre son dernier souffle
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
Er starb an Altersschwäche.
Tod / (sterben)
Il est mort de vieillesse.
Sie trägt immer noch Trauer.
Tod
Elle porte encore le deuil.
Sie ist auf diesem Friedhof begraben.
Tod
Elle est enterrée dans ce cimetière.
Er ist nicht mehr unter uns.
Tod
Il n'est plus parmi nous.
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
sich die Radieschen von unten ansehen fam
Tod
manger (/ bouffer) les pissenlits par la racine fam
Ich war auf seiner/ihrer Beerdigung.
Tod
J’ai été è son enterrement.
Er fürchtet weder Tod noch Teufel.
Charakter
Il ne craint ni Dieu ni diable.
Bis dass der Tod euch scheidet.
Heirat
Jusqu'à ce que la mort vous sépare.
Er verstarb in aller Stille. geh
Tod / (versterben)
Il est décédé intérieurement.
Selbstmord begehen, sich das Leben nehmen
Tod, sterben
se suicider
er liegt in den letzten Zügen
Tod, sterben
il est à la dernière extrémité
Das letzte Hemd hat keine Taschen.
Sprichwort, Tod
La dernière chemise n'a pas de poches.
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
Sie ertrank. / Sie hat sich ertränkt.
Unfall, Tod / (ertrinken, sich ertränken)
Elle s'est noyée.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.10.2019 11:02:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon