Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Tanz

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren tanzen
Tanz
danserVerb
Konjugieren tanzen
Tanz
faire de la danseVerb
Tanz m danse fSubstantiv
Tanzfläche f
Tanz
piste (pour la danse) fSubstantiv
afrikanischer Tanz pachanga
Bauchtänzerin f
Tanz
danseuse du ventre fSubstantiv
Bauchtanz m
Tanz
danse du ventre fSubstantiv
Tanzen n
Tanz
danse fSubstantivDA
der letzte Tanz
Tanz
la dernière danse
den Tanz eröffnen
Tanz
ouvrir la danse
Ballet tanzen
Tanz
faire du ballet
zum Tanzen auffordern
Tanz
inviter à danser
jemanden zum Tanz auffordern
Tanz
inviter quelqu'un à danser
volkstümliche Tanzveranstaltung mit Akkordeonmusik f
Tanz
bal musette mSubstantiv
Dekl. Tambourin -s m
tambourin ² {m}: I. Tambourin ² {m} / provenzialischer Tanz im lebhaften 2/4-Takt;
tambourin -s mmusik, Tanzk.Substantiv
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
Dekl. Pantomime -n f
pantomime {la} {selten}: I. {selten} Pantomime {f} / Darstellung einer Szene, Handlung nur mit Gebärden, Mienenspiel und Tanz;
pantomime fseltenSubstantiv
Française f
française {f}: I. Française {f} / älterer französischer Tanz im 6/8 Takt;
française fTanzk.Substantiv
Dekl. Siciliano -s und ...ni m
sicilienne {f}: I. Siziliano {m} oder Sicilienne {f} / alter sizilianischer Tanz im 6/8 oder 12/8 Takt;
sicilienne fVölkerk., Tanzk.Substantiv
Dekl. Sarabande -n f
sarabande {f}: I. Sarabande {f} / langsamer Tanz im 3/4 Takt; II. Sarabande {f} / Satz einer Suite [Komposition bei Tänzen] oder Sonate;
sarabande fmusikSubstantiv
Dekl. Gavotte -n f
gavotte {f}: I. Gavotte {f} / Tanz im 1/4 Takt; auf die Sarabande folgender Satz der Suite [Komposition bei Tänzen];
gavotte fmusikSubstantiv
Warschauer Tanz m
varsovienne {f}: I. Varsovienne {f} / Warschauer (Tanz) {m}; II. Varsovienne {f} / polnischer Tanz im mäßig schnellen 1/4 Takt;
varsovienne fSubstantiv
Musikant -en m
musicien {m}: I. Musikant {m} / Musiker, der zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt;
musicien mSubstantiv
Dekl. Krakowiak auch Cracovienne f -s m
cracovienne {f}: I. Krakowiak {m} {auch} Cracovienne {f} / Krakauer Tanz; polnischer Volkstanz im 2/4 Takt mit Betonungswechsel von Ferse und Stiefelspitze;
cracovienne fTanzk.Substantiv
musikliebhaberisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch;
musicien,-neAdjektiv
musikantisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch;
musicien,-neAdjektiv
Musikantin -nen f
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch;
musicienne fSubstantiv
musizierfreudig
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch;
musicien,-neAdjektiv
Dekl. Betreuer - m
animateuer {m}: I. {Beruf} Animateur {m} / jmd., der von einem Reiseveranstalter, Reiseunternehmen oder Ähnliches angestellt ist, um den Gästen durch Veranstaltungen von Tanz, Spielen, Sport oder Ähnliches Möglichkeiten für die Urlaubsgestaltung anbieten zu können; II. Animateur {m} / Entertainer {m}; Betreuer {m}, Beschäftiger {m}, jmd. der andere unterhält, beschäftigt;
animateur mSubstantiv
Dekl. Entertainer - m
animateuer {m}: I. {Beruf} Animateur {m} / jmd., der von einem Reiseveranstalter, Reiseunternehmen oder Ähnliches angestellt ist, um den Gästen durch Veranstaltungen von Tanz, Spielen, Sport oder Ähnliches Möglichkeiten für die Urlaubsgestaltung anbieten zu können; II. Animateur {m} / Entertainer {m}; Betreuer {m}, Beschäftiger {m}, jmd. der andere unterhält, beschäftigt;
animateur comique mSubstantiv
Dekl. Animateur -e m
animateuer {m}: I. {Beruf} Animateur {m} / jmd., der von einem Reiseveranstalter, Reiseunternehmen oder Ähnliches angestellt ist, um den Gästen durch Veranstaltungen von Tanz, Spielen, Sport oder Ähnliches Möglichkeiten für die Urlaubsgestaltung anbieten zu können; II. Animateur {m} / Entertainer {m}; Betreuer {m}, Beschäftiger {m}, jmd. der andere unterhält, beschäftigt;
animateur mallg, BerufSubstantiv
Dekl. Animateurin -nen f
animatrice {f}, animateuer {m}: I. {Beruf} Animateurin {f}, weibliche Form zu Animateur {m} / eine Frau, die von einem Reiseveranstalter, Reiseunternehmen oder Ähnliches angestellt ist, um den Gästen durch Veranstaltungen von Tanz, Spielen, Sport oder Ähnliches Möglichkeiten für die Urlaubsgestaltung anbieten zu können; II. Animateurin {f}, weibliche Form zu Animateur {m} / Entertainerin {f}; Betreuerin {f}, die andere unterhält, beschäftigt;
animatrice fallg, BerufSubstantiv
tonkünstlerisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
musikbegabt
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
klangvoll
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neallg, übertr.Adjektiv
musikalisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
Dekl. Musette -s f
musette {f}: I. {Musikinstrument} Musette {f} / französischer Dudelsack {m}; II. Musette {f} / mäßig schneller Tanz im Dreiertakt mit liegendem Bass (den Dudelsack nachahmend); III. Musette {f} / Zwischensatz der Gavotte; IV. Musette {f} / kleines Tanz- und Unterhaltungsorchester mit Akkordeon; V. Musette / (Brot)beutel {m}, Tuch, welches zu einem Bündel oder Beutel; Bündel / Mündel gewickelt wurde in diesem Dinge [Essbares] für den Mund hineingegeben wurden, Stammwurzel Mu(nd) / mun(t); Mu[s];
musette -s fmusik, allgSubstantiv
Dekl. französischer Dudelsack m
musette {f}: I. {Musikinstrument} Musette {f} / französischer Dudelsack {m}; II. Musette {f} / mäßig schneller Tanz im Dreiertakt mit liegendem Bass (den Dudelsack nachahmend); III. Musette {f} / Zwischensatz der Gavotte; IV. Musette {f} / kleines Tanz- und Unterhaltungsorchester mit Akkordeon; V. Musette / (Brot)beutel {m}, Tuch, welches zu einem Bündel oder Beutel; Bündel / Mündel gewickelt wurde in diesem Dinge [Essbares] für den Mund hineingegeben wurden, Stammwurzel Mu(nd) / mun(t); Mu[s];
musette fmusikSubstantiv
Espagnole f
l'espagnol: I. Espagnole {f}, ein spanischer Tanz;
l'espagnol fSubstantiv
bestärken
bestärkte(hat) bestärkt

corroborer {Verb}: I. bestärken, bekräftigen; (Korrobori = [Kriegs]tanz der australischen Ureinwohner mit Lied und Trommelbegleitung zur Bekräftigung, Stärken ihres Vorhabens und zum Schutz der Stämme);
Konjugieren corroborer
corroboraitcorroboré(e)
Verb
bekräftigen
bekräftigte(hat) bekräftigt

corroborer {Verb}: I. bestärken, bekräftigen; (Verb: korrobori[eren] / Nomen: Korrobori {m} = [Kriegs]tanz der australischen Ureinwohner mit Lied und Trommelbegleitung zur Bekräftigung, Stärken ihres Vorhabens und zum Schutz der Stämme);
Konjugieren corroborer
corroboraitcorroboré(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.09.2021 7:30:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken