Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Stellen [Seiten {f}]

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Seite f côté mSubstantiv
Dekl. Posten m, Stelle f
Arbeit
poste mSubstantiv
stellen Konjugieren mettreVerb
legen, stellen, setzen mettre
mettre

Verbe irrégulier
Verb
Seiten f, pl pages f, pl, pp.Substantiv
wir stellen nous mettons
sie stellen ils mettent
Dekl. Rhombus -...ben m
losange {m}: I. Raute {f}, Rhombus {m} (Parallelogramm mit gleichen Seiten);
losange mSubstantiv
nebeneinander stellen rapprocher
Dekl. Raute -n f
losange {m}: I. Raute {f}, Rhombus {m} (Parallelogramm mit gleichen Seiten);
losange mSubstantiv
nebeneinander stellen séparer
eine Bitte stellen faire une demande
sich taub stellen faire la sourde oreille
unter Beweis stellen affirmer
sich stellen,setzen se mettre
eine Bedingung stellen
stellte eine Bedingung(hat) eine Bedingung
Konjugieren poser un condition
poserposaitposé(e)
Verb
eine Frage stellen
stellte eine Frage(hat) eine Frage gestellt

Sprechweise
Konjugieren poser une question
poserposaitposé(e)
Verb
die Weiche stellen changer l'aiguillage
ins rechte Licht stellen mettre en évidence
vonseiten, von Seiten, seitens
(Duden empfiehlt "vonseiten")
de la part de
eine Liste aller Seiten une liste de toutes les pages
sich dumm stellen
stellte sich dumm(hat) sich dumm gestellt

Verhalten
faire l'ignorant
faire l'ignorant
FiktionVerb
jdm etw zur Verfügung stellen mettre qc à la disposition (de qn)
stellenweise, an manchen Stellen par endroits
jdm eine Frage stellen poser une question à qn
auf die Probe stellen mettre à l'épreuve
eine Diagnose stellen
Diagnostik
faire un diagnostic
eine knifflige Frage stellen intransitiv coller ugsVerb
auf die Beine stellen mettre sur les rails
etw in Frage stellen remettre qc en cause
setzen, legen, stellen; anziehen mettre (mets, mets, met, mettons, mettez, mettent)
etw zur Schau stellen faire étalage de qc
in den Schatten stellen éclilpser
sich großen Herausforderungen stellen
sich ... stellenstellte sich ...(hat) sich ... gestellt
Konjugieren entrer dans le dur
entrerentraitentré(e)
Verb
zur Rede stellen
stellte zur Rede(hat) zur Rede gestellt
demander raison
demandait raisondemandé(e) raison
Verb
Sie stellen sich vor. Ils/Elles se présentent.
die angenehmen Seiten des Lebens genießen
... genießen
se lasser à la douceur de vivre
se lasser ...
Verb
etw. (ab)senken (leiser stellen) baisser qc
vollenden, fertig stellen, beenden, abschließen achever
etwas in den Kühlschrank stellen mettre quelque chose au frigidaire mSubstantiv
etwas auf volle Lautstärke stellen mettre quelque chose à fond
ruhig stellen
stellte ruhig(hat) ruhig gestellt

tranquilliser {verbe}: I. beruhigen; ruhig stellen;
Konjugieren tranquilliser
tranquillisaittranquillisé(e)
Verb
jmdn. vor Gericht stellen
stellte jmdn. vor Gericht(hat) jmdn. vor Gericht gestellt
traduire qn en justice
traduit(e) qn en justice
jurVerb
sich dumm stellen
Intelligenz, Verhalten
prendre l'air (/ un air) bête
hervorheben, in den Vordergrund stellen mettre en avant
vergessen, den Wecker zu stellen oublier de mettre son réveil
auf die Beine stellen
stellte auf die Beine(hat) auf die Beine gestellt
mettre sur pied
mettrait sur piedmis sur pied
Verb
unter Quarantäne stellen
stellte unter Quarantäne(hat) unter Quarantaine gestellt
mettre en quarantaineVerb
sich zur Wiederwahl stellen
stellte sich zur Wiederwahl(hat) sich zur Wiederwahl gestellt
se représenter
se représentaitse représenté(e)
polit, pol. i. übertr. S.Verb
beruhigen
beruhigte(hat) beruhigt

tranquilliser {verbe}: I. beruhigen; ruhig stellen;
Konjugieren tranquilliser
tranquillisaittraquillisé(e)
Verb
etwas in den Schatten stellen éclipser qc
sich auf die Zehenspitzen stellen se hausser sur la pointe des pieds
zufrieden stellen, befriedigen
stellte zufrieden, befriedigte(hat) zufriedengestellt, befriedigt
satisfaire
Verbe irrégulier
Verb
Diese Länder stellen Daten zur Verfügung, verzichten aber auf Datenlieferungen ihrer Abkommenspartner.www.admin.ch Ces États ou territoires fournissent des données à leurs partenaires, mais renoncent à s'en faire transmettre.www.admin.ch
Wasservögel, welche infiziert sein können, ohne Krankheitserscheinungen zu zeigen, stellen ein Virusreservoir dar.www.admin.ch Les oiseaux aquatiques, qui peuvent être réceptifs à l'infection sans présenter de symptômes, constituent un réservoir du virus.www.admin.ch
ein 800 Seiten langer Roman
Literatur
un roman long de 800 pages
Von allen Seiten kamen sie gelaufen Ils accoururent de toutes côtés
etw. von allen Seiten untersuchen
untersuchte etw. von allen Seiten(hat) etw. von ... untersucht
examiner qn sous toutes ses faces
examinait ...examiné(e)
Verb
Dekl. Vieleck -e n
polygone {m}: I. {Mathematik} Polygon {n} / Vieleck {n}, meist mit mehr als drei Seiten;
polygone mmathSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.07.2021 22:00:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken