Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Sinne

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kurpackung -en f
hier im medizinischen Sinne
grosse boîte de médicaments fmedizSubstantiv
Dekl. Sinn -e m
signification {f}: I. Signifikation {f} / Bedeutung {f}, Sinn {m}, Bezeichnung {f};
signification fSubstantiv
im übertragenen Sinne au figuré
in diesem Sinne dans ce sens
Dekl. Sinn -e m
sens {m}: I. Sinn {m}, {signification} Bedeutung {f}; ( Sinnesorgan); II. {direction} Richtung {f};
sens mSubstantivPL
die fünf Sinne
Wahrnehmung
les cinq sens
Erwachen n [Natur], Erwecken n [Sinne] éveil mSubstantiv
stracks
im Sinne von geradewegs
tout droit
chemin, route
Adjektiv, Adverb
Mechanorezeptoren f
mécanorécepteurs {Plural; m}: I. {Biologie} Mechanorezeptoren {Plural; f} / mechanische Sinne;
mécanorécepteurs mbioloSubstantiv
im wahrsten Sinne des Wortes dans le vrai sens du mot
im Sinne des Allgemeinwohls / im Sinne der Allgemeinheit dans l'intérêt général
Staffel österr. _n f
im Sinne von Schwelle
seuil mösterr.Substantiv
im Sinne des Artikels 12
jur, Vereinbarung
au sens de l'article 12
Spitäler, welche als Bundesorgane im Sinne des DSG gelten, unterstehen ebenfalls der Datenschutzgesetzgebung des Bundes (z. B. SUVA-Klinik Bellikon).www.edoeb.admin.ch Les hôpitaux considérés comme des organes fédéraux (p. ex. la clinique SUVA de Bellikon) sont eux aussi assujettis à la LPD.www.edoeb.admin.ch
talmudisch
talmudique {Adj.}: I. talmudisch / den Talmud betreffend, im Sinne des Talmuds
talmudiqueAdjektiv
In diesem Sinne wünsche ich dem neuen Institute for Energy and Mobility Research (IEM) einen guten Start ihre Lösungen werden gefragt sein!www.spirit.bfh.ch Dans ce sens, je souhaite au nouvel Institute for Energy and Mobility Research (IEM) un bon début ses solutions seront recherchées!www.spirit.bfh.ch
papalistisch
papaliste {mf} {Adi.} {Nomen}: I. Papalist {m} / Anhänger {m} des Papalismus; II. {Adi.} papalistisch (im Sinne des Papalismus denkend);
papaliste mfAdjektiv
marxistisch
marxistique {Adj.}: I. marxistisch / a) den Marxismus betreffend; b) im Sinne des Marxismus;
marxistiqueAdjektiv
Papalist m
papaliste {mf} {Adi.} {Nomen}: I. Papalist {m} / Anhänger {m} des Papalismus; II. {Adi.} papalistisch (im Sinne des Papalismus denkend);
papaliste mfKirchenr.Substantiv
Dekl. Ritualist -en m
ritualiste {mf}: I. Ritualist {m} / Anhänger des Ritualismus; II. ritualistisch / im Sinne des Rituals, das Ritual streng befolgend; III. ritualistisch / den Ritualismus betreffend;
ritualiste mrelig, kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
rekonstruktiv
reconstructif {m}, reconstructive {f} {Adj.}: I. rekonstruktiv / im Sinne, zum Zweck einer Rekonstruktion; II. {Medizin} rekonstruktiv / wiederherstellend;
reconstructifmediz, allg, Fachspr., konstr, übertr., Tiermed., Zahnmed.Adjektiv
kollektivistisch
collectiviste {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. Kollektivist {m} / Anhänger des Kollektivismus; II. kollektivistisch / den Kollektivismus betreffend; im Sinne des Kollektivismus;
collectivisteAdjektiv
Dekl. Fraktionszwang ..zwänge m
contrainte de fraction {f}: I. Fraktionszwang {m} / Verpflichtung eines Abgeordneten, seine Stimme nur im Sinne der Fraktionsbeschlüsse abzugeben;
contrainte de fraction fmilit, polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
schaffen
schaffte / schuf {im Sinne von vollbringen} (hat) geschaffen

créer {Verb}: I. .{concevoir} schaffen; II. {Religion} erschaffen; III. {Institution} gründen; IV. {plois}, {problèmes} schaffen; V. {commerce}, {produit}, {nouveau} kreieren;
créer
créait
Verb
Dekl. Integrationist -en m
intégrationiste {mf}: I. Integrationist {m} Anhänger der Aufhebung der Rassentrennung in den USA; II. integrationistisch / die Integration zum Ziele habend, im Sinne der Integration, im Sinne der Integrationisten;
intégrationiste mSubstantiv
reinigen
reinigte(hat) gereinigt

assainir {Verb}: I. {österr.} assanieren / gesund machen; verbessern (besonders im hygienischen Sinne); II. sanieren; III. {nettoyer} reinigen;
assainir
assainissaitassaini(e)
Verb
assanieren österr.
assanierenassanierte(hat) assaniert

assainir {Verb}: I. {österr.} assanieren / gesund machen; verbessern (besonders im hygienischen Sinne); II. sanieren; III. {nettoyer} reinigen;
assainir
assainissaitassaini(e)
österr.Verb
In diesem Sinne besuchte die Delegation die University of Teheran, die Sharif University of Technology, die Teheran University of Medical Sciences, Isfahan University of Technology sowie die Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch Dans cette perspective, la délégation suisse a planifié une visite à l’Université de Téhéran, à l’Université de technologie de Sharif, à la University of Medical Sciences, à l’Isfahan University of Technology et à l’Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch
Apprehension -en f
appréhension {f}: I. Apprehension {f} / Erfassung eines Gegenstandes durch die Sinne; Zusammenfassung mannigfaltiger Sinneseindrücke zu einer Vorstellungseinheit;
appréhension fSubstantiv
Kollektivistin -nen f
collectiviste {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. Kollektivistin {f}, weibliche Form zu Kollektivist {m} / Anhängerin des Kollektivismus; II. kollektivistisch / den Kollektivismus betreffend; im Sinne des Kollektivismus;
collectiviste fSubstantiv
Metallurgie f
métallurgie {f}: I. Metallurgie {f} / Hüttenkunde, vom Ausschmelzen der Metalle aus Erzen, von der Metallreinigung, -Veredelung (im weiteren Sinne) -Verarbeitung;
métallurgie fSubstantiv
Im Rahmen der laufenden Entsorgungsprojekte sollen Überwachung, Kontrolle und erleichterte Rückholung im Sinne dieses neuen Konzepts untersucht werden.www.admin.ch Dans cette perspective, il reste à analyser les projets actuels de gestion des déchets radioactifs sous l’angle de la surveillance, du contrôle et de la récupération facilitée.www.admin.ch
Dekl. Integrationistin -nen f
intégrationiste {mf}: I. Integrationistin {f}, weibliche Form zu Integrationist {m} Anhänger der Aufhebung der Rassentrennung in den USA; II. integrationistisch / die Integration zum Ziele habend, im Sinne der Integration, im Sinne der Integrationisten;
intégrationiste fSubstantiv
ritualistisch
ritualiste {mf}: I. Ritualist {m} / Anhänger des Ritualismus; II. ritualistisch / im Sinne des Rituals, das Ritual streng befolgend; III. ritualistisch / den Ritualismus betreffend;
ritualisterelig, kath. Kirche, Verbrechersynd.Adjektiv
Dekl. Germanistik f
germanistique {f}: I. Germanistik {f} / Wissenschaft von den germanischen Sprachen; II. deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft, Deutschkunde im weiteren Sinne einschließlich Volks- und Altertumskunde; III. germanistisch / die Germanistik betreffend;
germanistique fWissSubstantiv
appellieren
appellierte(hat) appelliert

appeler {Verb}: I. appellieren / sich an jmdn., etwas in mahnendem Sinne wenden; II. {Rechtswort} appellieren / Berufung einlegen; III. nennen, rufen, berufen, {nécessiter} erfordern, {tél.} anrufen;
appeler
appelé(e)
Verb
neologisch
néologique {Adj.}: I. neologisch / a) Neuerungen, besonders auf religiösem oder sprachlichem Gebiet betreffend; b) erneuernd; II. neologisch / aufklärerisch im Sinne der Neologie;
néologiqueAdjektiv
integrationistisch
intégrationiste {mf}: I. Integrationist {m} Anhänger der Aufhebung der Rassentrennung in den USA; II. integrationistisch / die Integration zum Ziele habend, im Sinne der Integration, im Sinne der Integrationisten;
intégrationisteAdjektiv
Dekl. Politisierung -en f
politisation {f} {Nomen}: I. Politisierung {f} / das Erwecken politischer Interessen im Sinne der Umerziehung, Manipulierung bis hin zur Mobilmachung; II. Politisierung {f} / von Politik reden; III. Politisierung {f} / Betrachtung, Behandlung unter politischen Gesichtspunkten;
politisation fpolitSubstantiv
Dekl. Radikalistin -nen f
radicaliste {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {neuzeitlich Fiktion, Kunstwort zum Denunzieren geschaffen} Radikalistin {f}, weibliche Form zu Radikalist {m} / jene, die rücksichtslos bis zum äußersten gehet; II. {neuzeitlich Fiktion, Kunstwort zum Denunzieren geschaffen} Radikalist {m} / jene, die unerbittlich, unnachgiebiges vorgeht; III. radikalistisch / den Radikalismus I., II. betreffend, im Sinne des Radikalismus;
radicaliste ffinan, wirts, polit, schul, uni, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S., neuzeitl., Kunstw., abw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
germanistisch
germanistique {f}: I. Germanistik {f} / Wissenschaft von den germanischen Sprachen; II. deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft, Deutschkunde im weiteren Sinne einschließlich Volks- und Altertumskunde; III. germanistisch / die Germanistik betreffend;
germanistiqueWissAdjektiv
inokulieren transitiv
inokulierte(hat) inokuliert

inoculer {Verb} transitiv: I. inokulieren / eine Inokulation vornehmen II. {Medizin} Krankheitserreger im Sinne einer Inokulation [siehe III. Inokulation] übertragen (z. B. bei Injektionen, Blutentnahmen, etc.) III. inokulieren / {ugs.} animpfen, beimpfen, einimpfen;
inoculer
inoculaitinoculé(e)
Verb
Krankheitserreger übertragen irreg. transitiv
Krankheitserreger übertragenübertrug Krankheitserreger(hat) Krankheitserreger übertragen

inoculer {Verb} transitiv: I. inokulieren / eine Inokulation vornehmen II. {Medizin} Krankheitserreger im Sinne einer Inokulation [siehe III. Inokulation] übertragen (z. B. bei Injektionen, Blutentnahmen, etc.) III. inokulieren / {ugs.} animpfen, beimpfen, einimpfen;
inoculer
inoculaitinoculé(e)
medizVerb
nonkonformistisch
nonconformistique {Adj.}: I. nonkonformistisch / auf Nonkonformismus beruhend; seine eigene Einstellung nicht nach der Meinung anderer oder vieler anderer richtend; III. nonkonformistisch / im Sinne eines Nonkonformisten denkend oder handelnd;
nonconformistiqueAdjektiv
radikalistisch
radicaliste {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {neuzeitlich Fiktion, Kunstwort zum Denunzieren geschaffen} Radikalist {m} / jmd., der rücksichtslos bis zum äußersten gehet; II. {neuzeitlich Fiktion, Kunstwort zum Denunzieren geschaffen} Radikalist {m} / jmd., der unerbittlich, unnachgiebiges vorgeht; III. radikalistisch / den Radikalismus I., II. betreffend, im Sinne des Radikalismus;
radicalistefinan, wirts, polit, jur, Rechtsw., übertr., pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, mainstream media, FiktionAdjektiv
animpfen, beimpfen transitiv
animpfen. beimpfenimpfte an / bei(hat) angeimpft, beimpft

inoculer {Verb} transitiv: I. inokulieren / eine Inokulation vornehmen II. {Medizin} Krankheitserreger im Sinne einer Inokulation [siehe III. Inokulation] übertragen (z. B. bei Injektionen, Blutentnahmen, etc.) III. inokulieren / {ugs.} animpfen, beimpfen, einimpfen;
inoculer
inoculaitinoculé(e)
Verb
überemperisch, übergeordnet
méta…, {in Wortzusammensetzungen}: I. meta / inmitten, zwischen, hinter, nach; II. {Präfix} zwischen, inmitten, nach, nacher, später, (ver...) im Sinne der Umwandlung des Wechsels III. meta / überemperisch, übergeordnet; meta / auf einer höheren Ebene, Stufe befindlich, übergeordnet, hinter etwas stehend;
métaAdjektiv
meta
méta…, {in Wortzusammensetzungen}: I. meta / inmitten, zwischen, hinter, nach; II. {Präfix} zwischen, inmitten, nach, nacher, später, (ver...) im Sinne der Umwandlung des Wechsels III. meta / überemperisch, übergeordnet; meta / auf einer höheren Ebene, Stufe befindlich, übergeordnet, hinter etwas stehend;
métaAdjektiv, Adverb
inmitten, zwischen, hinter, nach
méta…, {in Wortzusammensetzungen}: I. meta / inmitten, zwischen, hinter, nach; II. {Präfix} zwischen, inmitten, nach, nacher, später, (ver...) im Sinne der Umwandlung des Wechsels III. meta / überemperisch, übergeordnet; meta / auf einer höheren Ebene, Stufe befindlich, übergeordnet, hinter etwas stehend;
métaAdjektiv, Adverb
Dekl. Reformator -en m
réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformateur mrelig, allg, übertr.Substantiv
transplantierbar
transplantable {Adj.} {gén.}, {MED}, {BOTAN}, {AGRAR}: I. transplantierbar II. transplantierbar {Medizin} / übertragbar III. {Botanik} transplantierbar / pfropfbar, veredelbar IV. {Landwirtschaft} pflanzbar (von … zu, auch verpflanzbar, obwohl die Vorsilbe ver- im Deutschen nie eingeführt werden durfte, da diese im ursprünglichen Sinne das Unterlassen ausdrückt)
transplantablebotan, landw, mediz, allgAdjektiv
funktionnell
fonctionnel {m}, fonctionnelle {f}: I. funktionell / a) auf die Leistung bezogen, durch Leistung bedingt; b) wirksam; c) die Funktion erfüllend, im Sinne der Funktion [I. c)] betreffend; II. funktionell / die Beziehung eines Tones (Klanges) hinsichtlich der drei Hauptakkorde betreffend; III. {Medizin} funktionell / die Leistungsfähigkeit eines Organs betreffend;
fonctionnel,-lechemi, mediz, allg, Fachspr.Adjektiv
Dekl. Humanist -en m
humaniste {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. Humanist {m} / jmd., der die Ideale des Humanismus in seinem Denken und Handeln zu verwirklichen sucht, vertritt; II. Humanist {m} / Vertreter des Humanismus; III. Humanist {m} / jmd., der über eine humanistische Bildung verfügt; Kenner der alten Sprachen; IV. humanistisch / im Sinne des Humanismus handelnd; V. humanistisch / am klassischen Altertum orientiert; VI. humanistisch / altsprachlich gebildet;
humaniste mSubstantiv
Dekl. Reformatorin -nen f
réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformatorin {f}, weibliche Form zu Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformatrice fSubstantiv
konformistisch
conformiste {mf} {Nomen}, {Adjektiv}: I. Konformist {m} / jmd., der seine eigene Einstellung der herrschenden Meinung angleicht; Gegensatz Nonkonformist; II. Konformist {m} / Anhänger der anglikanischen Staatskirche (welcher jedoch hintenherum zur katholischen Kirche wieder zählt); III. konformistisch / den Konformismus betreffend, ihm entsprechend; Gegensatz nonkonformistisch; IV. konformistisch / im Sinne der anglikanischen Kirche denkend oder handelnd; Gegensatz nonkonformistisch;
conformisterelig, allgAdjektiv
reformerisch
réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformateurAdjektiv
reformatorisch
réformateur {m}, réformatrice {f}: I. Reformator {m} / Begründer der Reformation (Luther, Zwingli, Calvin u. a.); II. Reformator {m} / der Umgestalter, Erneuerer, Verbesserer; III. reformerisch / Reformen betreibend; nach Verbesserungen, Erneuerungen strebend; IV. reformatorisch / in der Art eines Reformators (siehe I.) umgestaltend, erneuernd; V. reformatorisch / die Reformation betreffend, im Sinne der Reformation, der Reformatoren [siehe II.];
réformateurAdjektiv
humanistisch
humaniste {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. Humanist {m} / jmd., der die Ideale des Humanismus in seinem Denken und Handeln zu verwirklichen sucht, vertritt; II. Humanist {m} / Vertreter des Humanismus; III. Humanist {m} / jmd., der über eine humanistische Bildung verfügt; Kenner der alten Sprachen; IV. humanistisch / im Sinne des Humanismus handelnd; V. humanistisch / am klassischen Altertum orientiert; VI. humanistisch / altsprachlich gebildet;
humanisteAdjektiv
bisher üblich
conservatif {m}, conservative {f}: I. konservativ / am Hergebrachten festhaltend, auf Überliefertem beharrend, besonders im politischen Leben; II. konservativ / althergebracht, bisher üblich; III.{Medizin} konservativ / erhaltend, bewahrend (im Sinne der Schonung und Erhaltung eines verletzten Organs, im Gegensatz zu operativer Behandlung); IV. konservativ / politisch dem Konservativismus zugehörend, ihm eigen; V. {Politik} Konservative {m} und {f} / Anhänger(in) des Konservativismus, einer konservativen Partei;
conservatifAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.06.2021 16:05:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken