Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Sammlung

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Sammlung f ramassage mSubstantiv
Dekl. Sammlung -en f recueil mSubstantiv
Dekl. Glyptothek -en f
glyptothèque {f}: I. Glyptothek {f} / Sammlung von Glypten;
glyptothèque fSubstantiv
Dekl. Sammlung, das Sammeln n -en, -- f
Militär
ralliement fSubstantiv
Dekl. Gendatei -en f
fichier de gène {m}: I. Gendatei {f} / eine Sammlung von genetischen Daten;
fichier de gène mSubstantiv
Dekl. Kopialbuch ...bücher n
livre copial {m}: I. Kopialbuch {n} / Sammlung von Urkundenschriften;
livre copial mhist, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Vinothek -en f
vinothèque {f}: I. Vinothek {f} / a) Sammlung kostbarer Weine; b) Weinkeller mit Weinausschank;
vinothèque fSubstantiv
Dekl. Fotothek und Photothek f
photothèque {f}: I. Fotothek und Photothek {f} / geordnete Sammlung von Fotografien oder Lichtbildern;
photothèque fSubstantiv
Dekl. Daktyliothek -en f
dactyliothèque {f}: I. Daktyliothek {f} / Ringbehältnis {n}, Ringkästchen {n}, besonders eine Sammlung von Gemmen, Kameen und geschnittenen Steinen;
dactyliothèque -s fSubstantiv
Dekl. Glossensammlung -en f
glossaire {m}, {Adj.}: I. Glossar {n} / Sammlung von Glossen; II. Glossar {n} / Wörterverzeichnis {n} (mit Erklärungen); III. glossatorisch (die Glossen betreffend);
glossaire mSubstantiv
Dekl. Phraseologie ...ien f
phraséologie {f}: I. {Sprachwort} Phraseologie {f} / a) Gesamtheit typischer Wortverbindungen charakteristischer Redensarten, Redewendungen einer Sprache; b) Zusammenstellung, Sammlung solcher Redewendungen;
phraséologie fSprachwSubstantiv
Dekl. Glossar -e n
glossaire {m}, {Adj.}: I. Glossar {n} / Sammlung von Glossen; II. Glossar {n} / Wörterverzeichnis {n} (mit Erklärungen); III. glossatorisch (die Glossen betreffend);
glossaire mSubstantiv
Dekl. Wörterverzeichnis -se n
glossaire {m}, {Adj.}: I. Glossar {n} / Sammlung von Glossen; II. Glossar {n} / Wörterverzeichnis {n} (mit Erklärungen); III. glossatorisch (die Glossen betreffend);
glossaire mSubstantiv
Dekl. Kommentation -en f
commentation {f}: I. {allg.} Kommentation {f} / das Kommentieren, ein Kommentar abgeben; II. {alt} Kommentation {f} / Sammlung von gelehrten Schriften meist kritischen Inhalts;
commentation -s fallgSubstantiv
Dekl. Ringbehältnis n, Ringkästchen n -se; -; n
dactyliothèque {f}: I. Daktyliothek {f} / Ringbehältnis {n}, Ringkästchen {n}, besonders eine Sammlung von Gemmen, Kameen und geschnittenen Steinen;
dactyliothèque -s fSubstantiv
Dekl. Videothek -en f
vidéothèque {f}: I. Videothek {f} / Sammlung von Filmen und Fernsehsendungen, die auf Videobändern oder DVDs aufgezeichnet sind; II. Videothek {f} / zum Verleihen von Videofilmen;
vidéothèque fSubstantiv
Dekl. Kontemplation -en f
contemplation {f}: I. Kontemplation {f} / das Sinnieren {n}; das Betrachten; das Versinken {n}; II. Kontemplation {f} / innere Sammlung und religiöse Betrachtung; Versenkung {f}; III. Kontemplation {f} / beschauliches und geistiges Sichversenken in etwas;
contemplation -s fSubstantiv
Dekl. Kinemathek auch Cinemathek f
cinémathèque {f}: I. Kinemathek {f}, a) Sammlung wissenschaftlicher oder künstlerischer Filme II. Kinemathek {f}, Raum oder Gebäude, in dem eine Filmsammlung aufbewahrt wird;
cinémathèque fSubstantiv
Dekl. Kollektion -en f
collection {f}: I. Kollektion {f} / a) Musteransammlung von Waren, besonders der neuesten Mode der Textilbranche; b) für einen bestimmten Zweck zusammengestellte Sammlung, Auswahl; II. {IT} Kollektion {f}
collection fallg, Fachspr., EDV, Textilbr.SubstantivEN
Dekl. Sammlung -en f
collection {f}: I. Kollektion {f} / a) Musteransammlung von Waren, besonders der neuesten Mode der Textilbranche; b) für einen bestimmten Zweck zusammengestellte Sammlung, Auswahl; II. {IT} Kollektion {f}
collection fallgSubstantivEN
Dekl. Zusammenstellung -en f
collection {f}: I. Kollektion {f} / a) Musteransammlung von Waren, besonders der neuesten Mode der Textilbranche; b) für einen bestimmten Zweck zusammengestellte Sammlung, Auswahl; II. {IT} Kollektion {f}
collection fSubstantiv
Dekl. Legendarium ...ien n
légendaire {Adj.}, {mf}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendarium mreligSubstantiv
Dekl. Railliement -s n
ralliement {m}: I. {Militär} Railliement {n} / Sammlung von verstreuten Truppen; II. Sammlung {f}, das Sammeln {n}; III. {Historie} Railliement {n} / Annäherung der katholischen Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts;
ralliement mmilit, allg, histSubstantiv
horten
hortete(hat) gehortet

thésauriser {verbe}: I. thesaurieren / Geld, Wertsachen oder Edelmetalle horten; II. thesaurieren / einen Thesaurus (Sammlung von Wörtern eines bestimmten Fachbereichs) zusammenstellen;
Konjugieren thésauriser
thésaurisaitthésaurisé(e)
Verb
Dekl. Annäherung -en f
ralliement {m}: I. {Militär} Railliement {n} / Sammlung von verstreuten Truppen; II. Sammlung {f}, das Sammeln {n}; III. {Historie} Railliement {n} / Annäherung der katholischen Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts;
ralliement mSubstantiv
Dekl. Sammlung, das Sammeln -en, -- f
ralliement {m}: I. {Militär} Railliement {n} / Sammlung von verstreuten Truppen; II. Sammlung {f}, das Sammeln {n}; III. {Historie} Railliement {n} / Annäherung der katholischen Kirche an die Französische Republik am Ende des 19. Jahrhunderts;
ralliement mmilit, allgSubstantiv
Dekl. Legendar und Legendarium -e, ...ien n
légendaire {Adj.}, {mf}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaire mreligSubstantiv
Dekl. Sentenz -en f
sentence {f}: I. Sentenz {f} / einprägsamer, meist kurz und treffend, prägnanter Ausspruch; b) Sinnspruch {m}, Denkspruch {m} als dichterisches Ausdrucksform; II. {Rechtswort}, {JUR}, {kath. Kirche} Sentenz {f} / richterliches Urteil; III. {nur Plural} {Religion}, {katholische Kirche} Sentenzen / Sammlung von Stellen aus der Bibel und aus Schriften der Kirchenväter;
sentence frelig, allg, jur, Rechtsw., kath. KircheSubstantiv
legendär, legendar alt
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
unwahrscheinlich
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
unglaublich
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
unwahrscheinlich
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
unglaublich
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
fantastisch
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
Dekl. Pfleger - m
curateur {m}: I. Kurator {m} / Vormund {m}, Pfleger {m}; II. Kurator {m} / Verwalter einer Stiftung; III. Kurator {m} / Staatsbeamter in der Universitätsverwaltung zur Verwaltung des Vermögens und zur Wahrnehmung der Rechtsgeschäfte; IV. Kurator {m} / (angestellter) Leiter eines Museums, einer zoologischen Sammlung, einer Ausstellung oder Ähnliches;
curateur mjurSubstantiv
Dekl. Sentenzen f, pl
sentence {f}: I. Sentenz {f} / einprägsamer, meist kurz und treffend, prägnanter Ausspruch; b) Sinnspruch {m}, Denkspruch {m} als dichterisches Ausdrucksform; II. {Rechtswort}, {JUR}, {kath. Kirche} Sentenz {f} / richterliches Urteil; III. {nur Plural} {Religion}, {katholische Kirche} Sentenzen / Sammlung von Stellen aus der Bibel und aus Schriften der Kirchenväter;
sentences f, pljur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Konzentration -en f
concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration fchemi, milit, wirts, allgSubstantivEN
Dekl. richterliches Urteil -e n
sentence {f}: I. Sentenz {f} / einprägsamer, meist kurz und treffend, prägnanter Ausspruch; b) Sinnspruch {m}, Denkspruch {m} als dichterisches Ausdrucksform; II. {Rechtswort}, {JUR}, {kath. Kirche} Sentenz {f} / richterliches Urteil; III. {nur Plural} {Religion}, {katholische Kirche} Sentenzen / Sammlung von Stellen aus der Bibel und aus Schriften der Kirchenväter;
sentence fjur, Rechtsw., kath. KircheSubstantiv
Dekl. Kurator -en m
curateur {m}: I. Kurator {m} / Vormund {m}, Pfleger {m}; II. Kurator {m} / Verwalter einer Stiftung; III. Kurator {m} / Staatsbeamter in der Universitätsverwaltung zur Verwaltung des Vermögens und zur Wahrnehmung der Rechtsgeschäfte; IV. Kurator {m} / (angestellter) Leiter eines Museums, einer zoologischen Sammlung, einer Ausstellung oder Ähnliches;
curateur mSubstantiv
Dekl. geistige Anspannung, Sammlung -en f
concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration fSubstantiv
Dekl. höchste Aufmerksamkeit -- f
concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration fSubstantiv
Dekl. Sinnspruch, Denkspruch ...sprüche m
sentence {f}: I. Sentenz {f} / einprägsamer, meist kurz und treffend, prägnanter Ausspruch; b) Sinnspruch {m}, Denkspruch {m} als dichterisches Ausdrucksform; II. {Rechtswort}, {JUR}, {kath. Kirche} Sentenz {f} / richterliches Urteil; III. {nur Plural} {Religion}, {katholische Kirche} Sentenzen / Sammlung von Stellen aus der Bibel und aus Schriften der Kirchenväter;
sentence fSubstantiv
Dekl. Zusammenballung, das Zusammenballen -en f
concentration {f}: I. Konzentration {f} / Zusammenballung {f} (wirtschaftlicher oder militärischer Kräfte); Gegensatz Dekonzentration II. (ohne Plural) Konzentration {f} / geistige Sammlung, Anspannung, höchste Aufmerksamkeit; III. (ohne Plural) Konzentration {f} / gezielte Lenkung auf etwas hin; IV. {Chemie} Gehalt einer Lösung an gelöstem Stoff;
concentration fmilit, wirtsSubstantiv
Dekl. Durchsuchung, übertragen Prüfung -en, -en f
scrutinium {m}: I. {allg.} Skrutinium {n} / Durchsuchung {f}; {übertragen} Prüfung {f}; II. {kath. Kirche}, {Politik i. übertr. S.} Skrutinium {n} / a) Sammlung und Prüfung der Stimmen bei einer katholischen kirchlichen, seltener bei einer politischen Wahl; b) Abstimmung oder kanonische Wahl durch geheime Stimmabgabe; III. {kath. Kirche} Skrutinium {n} / a) bischöfliche Prüfung der Kandidaten für die Priesterweihe; b) in altchristlicher Zeit die Prüfung der Täuflinge;
scrutinium mallg, übertr.Substantiv
Dekl. Skrutinium ...ien n
scrutinium {m}: I. {allg.} Skrutinium {n} / Durchsuchung {f}; {übertragen} Prüfung {f}; II. {kath. Kirche}, {Politik i. übertr. S.} Skrutinium {n} / a) Sammlung und Prüfung der Stimmen bei einer katholischen kirchlichen, seltener bei einer politischen Wahl; b) Abstimmung oder kanonische Wahl durch geheime Stimmabgabe; III. {kath. Kirche} Skrutinium {n} / a) bischöfliche Prüfung der Kandidaten für die Priesterweihe; b) in altchristlicher Zeit die Prüfung der Täuflinge;
scrutinium mallg, übertr., kath. KircheSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2021 14:09:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken