pauker.at

Französisch Deutsch Religion

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gottesdienst
m

Religion
office (religieux)
m
Substantiv
Dekl. Christentum
n

Religion
christianisme
m
Substantiv
Dekl. Gott
m

Religion
Dieu
m
Substantiv
Religion
f
religion
f
Substantiv
christliche Religion
f
religion chrétienne
f
Substantiv
Konfession
f
religion
f
Substantiv
Dekl. Apostel m; Verfechter
m

Religion
apôtre
m
Substantiv
Häretiker
m

Religion
hérétique
m
Substantiv
Eintritt ins Kloster
m
entrée en religion
f
relig, übertr.Substantiv
Religionsfreiheit
f
liberté de ReligionSubstantiv
die Messe lesen irreg.
Religion
dire la messereligVerb
Astralreligion
f

religion astrale {f}: I. Astralreligion {f} / göttliche Verehrung der Gestirne;
religion astrale
f
Substantiv
Sucht und ihr werdet finden. (Luk 11,9)
Religion, Bibelzitat
Cherchez, et vous trouverez. (Luc 11:9)
judaistisch
judaïstique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Judaistik {f} / Lehre von der jüdischen Religion, Geschichte und Kultur; II. judaistisch / die Judaistik betreffend;
judaïstiquereligAdjektiv
Dekl. Judaistik
f

judaïstique {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Judaistik {f} / Lehre von der jüdischen Religion, Geschichte und Kultur; II. judaistisch / die Judaistik betreffend;
judaïstique
f
religSubstantiv
Dekl. Judentum
n

judaïsme {m}: I. Judaismus {m} / jüdische Religion, Judentum {n}; II. {katholische Kirche, entfremdet, entartet bzw. entstellt} Judaismus {m} / judenchristliche gesetzestreue Richtung im Urchristentum;
judaisme
m
religSubstantiv
Judaismus
m

judaïsme {m}: I. Judaismus {m} / jüdische Religion, Judentum {n}; II. {katholische Kirche, entfremdet, entartet bzw. entstellt} Judaismus {m} / judenchristliche gesetzestreue Richtung im Urchristentum;
judaïsme
m
relig, kath. KircheSubstantiv
romanisieren
romaniser {Verb}: I. romanisieren / römisch machen; II. romanisieren / romanisch machen (alle eigenständigen Sprachen / Dialekte dem Spanischen, Französischen, Englischen --- die Einst auch nur für die Religion [rk. Kirche] entworfen wurden, um diese wiederum den Völkern beizubringen und diese dann als ' ihre eigenen Sprachen ' vortäuschender Weise auszugeben --- unterwerfen aufgrund der Vorgabe der römisch-katholischen Kirche und ihren Verwaltungsangestellten in sämtlichen Verwaltungsbereichen, -destrikten in den unterschiedlichsten Staaten flächenweit, da diese sich alle der römisch-katholischen Kirche Einst unterworfen bzw. unterstellt haben, die unterschiedlichen Religionen spielen hierbei keine Rolle und eine Art Konfessionslosigkeit genauso wenig); III. {Sprachwort}, {kath. Kirche}, {Religion} romanisieren / in lateinische Schriftzeichen umsetzen;
romaniser liter, mediz, milit, relig, Wiss, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGOVerb
romanisch machen
romaniser {Verb}: I. romanisieren / römisch machen; II. romanisieren / romanisch machen (alle eigenständigen Sprachen / Dialekte dem Spanischen, Französischen, Englischen --- die Einst auch nur für die Religion [rk. Kirche] entworfen wurden, um diese wiederum den Völkern beizubringen und diese dann als ' ihre eigenen Sprachen ' vortäuschender Weise auszugeben --- unterwerfen aufgrund der Vorgabe der römisch-katholischen Kirche und ihren Verwaltungsangestellten in sämtlichen Verwaltungsbereichen, -destrikten in den unterschiedlichsten Staaten flächenweit, da diese sich alle der römisch-katholischen Kirche Einst unterworfen bzw. unterstellt haben, die unterschiedlichen Religionen spielen hierbei keine Rolle und eine Art Konfessionslosigkeit genauso wenig); III. {Sprachwort}, {kath. Kirche}, {Religion} romanisieren / in lateinische Schriftzeichen umsetzen;
romaniser Verb
Erlöser
m

Religion
Rédempteur
m
Substantiv
Nonne
f

Religion
religieuse
f
Substantiv
Jüngstes Gericht
n

Religion
Jugement dernier
m
Substantiv
Christenverfolgung
f

Religion
persécution f des chrétiensSubstantiv
Heiligenschein
m

Religion
auréole
f
Substantiv
Moslem
m

Religion
musulman
m
Substantiv
Dekl. die sieben Todsünden
f

Religion
les sept péchés capitauxrelig, kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
Sankt Petrus
Religion
Saint-Pierre
Schutzengel
m

Religion
ange gardien
m
Substantiv
Hinduist m - Hinduistin
f

Religion
hindou m - hindoue
f
Substantiv
Dekl. Christ m - Christin
f

Religion
chrétien m - chrétienne
f
Substantiv
Dekl. Gottesfurcht
f

Religion
crainte de Dieu
f
Substantiv
Beichte
f

Religion
confession
f
Substantiv
Frohe Botschaft f, Evangelium
n

Religion
Bonne Nouvelle
f
Substantiv
Nonnenkloster n, Konvent
m

Religion
couvent
f
Substantiv
Beichte
f

Religion
confiteor
m

(confiteor = lat.: ich bekenne)
Substantiv
Leben n nach dem Tod
Religion
survie
f
Substantiv
Glaube m, Glauben
m

Religion
croyance
f
Substantiv
Glaube, Hoffnung und Liebe
Religion
la foi, l'espérance et la charité
Erleuchtung
f

Religion, Meditation
illumination
f
Substantiv
Kapelle
f

Religion, Gebäude
chapelle
f
Substantiv
Wallfahrt
f

Religion, Kirche
troménie
f

(speziell in der Bretagne)
Substantiv
Dekl. Fastenzeit -en
f

Religion
carême
m

égl.
Substantiv
Dekl. Beichte
f

Kirche, Religion
confesse
f
Substantiv
Dekl. Messe -n
f

Religion, Kirche
messe
f
Substantiv
Parsismus
m

parsisme {m}: I. Parsismus {m} / von Zarathustra gestiftete altpersische Religion;
parsisme
m
religSubstantiv
Theologie
f

théologie {f}: I. Theologie {f} / Theorie von einer als wahr vorausgesetzten (christlichen) Religion, ihrer Offenbarung, Überlieferung und Geschichte;
théologie
f
relig, Wiss, Theol., FiktionSubstantiv
das bist du
tat twam asi {religion}: I. {brahamisch} tat twam asi / das bist du --> das heißt, die Einzelseele und das Weltall sind eins, sind aus dem gleichen Stoff (Formel der brahmanischen Religion);
tat twam asi brahmaniquereligRedewendung
Dekl. Ritus Riten
m

rite {m}: I. {kath. Kirche}, {Religion = Sekten} Ritus {m} / (Fest-)Brauch {m} in Worten, Gesten und Handlungen; II. {kath. Kirche, Religion = Sekten} Ritus {m} / das Vorgehen nach ihren festgelegten Ordnungen, Zeremonien;
rite
m
relig, kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Hinduismus
m

hindouisme {m}: I. Hinduismus {m} / eine Religion in Indien in die man hineingeboren wird; II. {selten} Brahmanismus, da man annahm und annimmt aus europäischer Sicht, dass der Hinduismus sich aus dem Brahmanismus entwickelt hat;
hindouisme
m
religSubstantiv
Dekl. Fehler -
f

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare
f
Substantiv
Dekl. Glaubensgemeinschaft -en
f

durch die katholische Kirche wurde bestimmt, was Religion ist und was nicht, die meisten Stellen hier sind in 2020, 2021 vakant und die Stelle des Papstes nicht besetzt, selbst die Kardinäle sind nicht mehr Beschluss fähig unter 126 (126 ist die Minimum), im Januar Stand 120;
communauté religieuse
f
religSubstantiv
Dekl. Mangel Mängel
m

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare produit
f
Substantiv
Amplifikation
f

amplification {f}: I. {Stilk.}, {Rhet.} Amplifikation {f} / kunstvolle Ausweitung einer Aussage über das zum unmittelbaren Verstehen Nötige hinaus; II. {Psychoanalyse} Amplifikation {f} / Erweiterung des Trauminhalts durch Vergleich der Traumbilder mit Bildern der Mythologie, Religion etc., die in sinnverwandter Beziehung zum Trauminhalt stehen;
amplification
f
psych, Rhet., StilkSubstantiv
Dekl. Makel; Schandmal n -, ...male und ...mäler
n

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare
f
fig, polit, relig, Wiss, übertr., pol. i. übertr. S., abw., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Propaganda
f

propagande {f}: I. {Medien, Politik, Wirtschaft, NGO, Institutionen, Kammern, Religion, 'TV, Rundfungk, etc.} Propaganda {f} / systematische Verbreitung politischer, weltanschaulicher o. Ä. Ideen, Meinungen, Fake News mit dem Ziel, das allgemeine Bewusstsein in ihre gewünschte Richtung zu formen und zu beeinflussen; II. {u. A. Wirtschaft} Propaganda {f} / Werbung, Reklame (für ihre Zielsetzung);
propagande
f
wirts, polit, relig, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., TV, Medien, mainstream mediaSubstantiv
Dekl. Tara Taren
f

tare {f}: I. {Handel / commerce, neuzeitlich und ganz in der Neuzeit meist veraltet zum Denunzieren der Anbieter erschaffen} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare
f
wirts, altm, neuzeitl., abw.Substantiv
Spiritismus
m

spiritisme {m}: I. Spirit (...ismus durch Religionsangehörige eingeführt) {m} / die Kunde, die Kraft und Wirkung des (eigenen) Geistes (des all-einen Geistes); II. {durch die Kirche und Religion abwertend gemacht und mit der Fiktion -ismus geschaffen zum Denunzieren) Spiritismus {m} / Geisterlehre {f} (Geisterleere {f}), Glaube an Erscheinungen von Seelen Verstorbener, mit denen man durch ein Medium zu verkehren sucht; Versuch okkulte Vorgänge als Einwirkungen von Geistern zu erklären;
spiritisme
m
relig, Kunstw., abw., FiktionSubstantiv
geheimnisvoll
mystère {m}: I. Geheimnis {n} II. geheimnisvoll {Adj.}; III. Rätsel {n}; IV. {Historie} (les) mystères {Plur.}: Mysterien {f/Plur.} / angegeben: griechisch und römische Geheimkulte in der Antike, die nur Eingeweihten zugänglich waren und ein persönliches Verhältnis zu der verehrten Gottheit vermitteln wollten; V. {Religion} Mysterium {n} / Geheimnis {n}; Geheimlehre {f} (Mysterium tremendum, die erschauern machende Wirkung des Göttlichen in der Religion) VI. {Gastronomie} mystère®² / Eis mit Meringe und Mandelsplittern; VII. Mysterienspiel {n} mittelalterliches geistliches Drama;
mystèreAdjektiv
Dekl. Mysterien
f, pl

mystère {m}: I. Geheimnis {n} II. geheimnisvoll {Adj.}; III. Rätsel {n}; IV. {Historie} (les) mystères {Plur.}: Mysterien {f/Plur.} / angegeben: griechisch und römische Geheimkulte in der Antike, die nur Eingeweihten zugänglich waren und ein persönliches Verhältnis zu der verehrten Gottheit vermitteln wollten; V. {Religion} Mysterium {n} / Geheimnis {n}; Geheimlehre {f} (Mysterium tremendum, die erschauern machende Wirkung des Göttlichen in der Religion) VI. {Gastronomie} mystère®² / Eis mit Meringe und Mandelsplittern; VII. Mysterienspiel {n} mittelalterliches geistliches Drama;
mystères
m, pl
histSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:13:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken