Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Messen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. schwarze Messe Satanismus -n f noir salon satanisme mpolit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGO, mainstream mediaSubstantiv
Dekl. Messe -n f
Religion, Kirche
messe fSubstantiv
Dekl. Messe, Ausstellung -n, -en f
exposition {f}: I. Messe {f} / Ausstellung {f}
exposition fSubstantiv
Dekl. Gottesdienst m
Religion
office (religieux) mSubstantiv
Dekl. Messe, Ausstellung -n, -en f
foire-exposition {f}: I. Messe {f} / Ausstellung {f}
foire-exposition fSubstantiv
messen
maß(hat) gemessen

jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger
jaugaitjaugé(e)
Verb
mit der Stoppuhr messen chronométrer verb
messen; ausmessen; groß sein Ausmaß mesurer
abschätzen
schätzte ab(hat) abgeschätzt

jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger
jaugaitjaugé(e)
figVerb
den Puls messen
maß den Puls(hat) den Puls gemessen

Diagnostik
prendre le pouls
pris(e) le pouls
Verb
jemandem den Blutdruck messen
Diagnostik
prendre la tension de quelqu'un
Dekl. Pluviograf und Pluviograph -en m
pluviographe {m}: I. {Meteor.} Pluviograf und Pluviograph {m}, Gerät zum Messen und automatischen Registrieren von Niederschlagsmengen;
pluviographe mmeteoSubstantiv
Die Schwester wird Ihren Blutdruck messen.
Arztbesuch, Diagnostik
L'infirmière va prendre votre tension.
Um den langfristigen Fortschritt der E-Government-Dienstleistungen messen zu können, wird die Studie über mehrere Jahre durchgeführt.www.admin.ch Pour pouvoir évaluer la progression à long terme des prestations de cyberadministration, l’étude sera réalisée sur plusieurs années.www.admin.ch
Statoskop n
statoscope {m}: I. Statoskop {n} / Gerät zum Messen von Höhendifferenzen beim Flug;
statoscope mmilit, aviat, Fachspr.Substantiv
Astrometer - n
astromètre {m}: I. Astrometer {n} / Gerät zum Messen der Helligkeit von Sternen;
astromètre mSubstantiv
Audiometer - n
audiomètre {m}: I. Audiometer {n} / Gerät zum Messen der menschlichen Hörleistung auf elektroakustischem Wege;
audiomètre mmedizSubstantiv
Das Baby ist ganz heiß. Ich werde ihm gleich (mal) Fieber messen.
Symptome
Le bébé est tout chaud. Je vais lui prendre sa température.
Pluviograf auch Pluviograph -en m
pluviographe {m}: I. {Meteor.} Pluviograf {m} auch Pluviograph {m} / Gerät zum Messen und automatischen Registrieren von Niederschlagsmengen;
pluviographe mmeteoSubstantiv
Vibrograf auch Vibrograph -en m
vibrographe {m}: I. Vibrograf auch Vibrograph {m} / Instrument zum Messen der Schwingungen bei Bauwerken, Brücken, Schiffen und Ähnliches;
vibrographe mSubstantiv
Dynamometer - n
dynamomètre {m}: I. Dynamometer {n} / Kraftmesser; II. Dynamometer {n} / Vorrichtung zum Messen von Kräften und mechanischer Arbeit; III. {Physik} Dynamometer {n} / Messgerät für Ströme hoher Frequenzen,
dynamomètre mphys, allg, Fachspr.Substantiv
Kraftzmesser m zu messen - m
dynamomètre {m}: I. Dynamometer {n} / Kraftmesser; II. Dynamometer {n} / Vorrichtung zum Messen von Kräften und mechanischer Arbeit; III. {Physik} Dynamometer {n} / Messgerät für Ströme hoher Frequenzen,
dynamomètre mallgSubstantiv
1555 überprüfte Erzeugnisse wurden anlässlich von Besuchen bei Grossverteilern, Fachmärkten, Herstellern, Messen sowie bei Kontrollen auf Websites und in Printmedien erfasst.www.admin.ch 1555 matériels contrôlés ont été répertoriés à l'occasion de visites effectuées chez les grands distributeurs, sur des marchés spécialisés, chez les fabricants et dans des foires ainsi que dans le cadre de contrôles sur les sites Internet et dans les médias imprimés.www.admin.ch
Parallel dazu führte das SECO eine wissenschaftliche Studie durch, um die Wirkung der Kontrollen der Arbeitsinspektorate auf die Präventionspraxis der Betriebe zu messen.www.admin.ch Pour accompagner cette action, le SECO a conduit une étude scientifique pour mesurer les effets de ces contrôles sur les pratiques de prévention des entreprises.www.admin.ch
messen
maß(hat) gemessen

coter {Verb} (Bourse): I. {Börse} kotieren / ein Wertpapier zur Notierung an der Börse zulassen; notieren; II. kotieren / die Höhe eines Geländepunktes messen;
Konjugieren coter
cotaitcoté(e)
Verb
die Wassertiefe messen
(hat) die Wassertiefe gemessen

sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
Konjugieren sonder
sondaitsondé(e)
Seew.Verb
Reflexionsgoniometer - n
goniomètre de réflexion {m}: I. Reflexionsgoniometer {n} / Instrument zum Messen von Neigungswinkeln der Flächen bei Kristallen;
goniomètre de réflexion mFachspr.Substantiv
notieren
notierte(hat) notiert

coter {Verb} (Bourse): I. {Börse} kotieren / ein Wertpapier zur Notierung an der Börse zulassen; notieren; II. kotieren / die Höhe eines Geländepunktes messen;
Konjugieren coter
cotaitcoté(e)
Verb
zulassen
ließ zu(hat) zugelassen

coter {Verb} (Bourse): I. {Börse} kotieren / ein Wertpapier zur Notierung an der Börse zulassen; notieren; II. kotieren / die Höhe eines Geländepunktes messen;
Konjugieren coter
cotaitcoté(e)
Fachspr.Verb
kotieren
kotierte(hat) kotiert

coter {Verb} (Bourse): I. {Börse} kotieren / ein Wertpapier zur Notierung an der Börse zulassen; notieren; II. kotieren / die Höhe eines Geländepunktes messen;
Konjugieren coter
cotaitcoté(e)
Verb
vorfühlen
vorgefühltfühlte vor(hat) vorgefühlt

sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten, die Wassertiefe messen;
Konjugieren sonder
sondaitsondé(e)
Verb
loten
lotetegelotet

sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
Konjugieren sonder
sondaitsondé(8)
Verb
erkunden
erkundete(hat) erkundet

sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
Konjugieren sonder
sondaitsondé(e)
Verb
erkunden
erkundete(hat) erkundet

sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
Konjugieren sonder
sondaitsondé(e)
Verb
sondieren
sondierte(hat) sondiert

sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
Konjugieren sonder
sondaitsondé(e)
mediz, allg, Seew.Verb
untersuchen
untersuchte(hat) untersucht

sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
Konjugieren sonder
sondaitsondé(e)
Verb
ausforschen
forschte aus(hat) ausgeforscht

sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
Konjugieren sonder
sondaitsondé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2021 8:59:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken