Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Kind n enfant mSubstantiv
Deklinieren Kochen n
Zubereitung, Essen
cuisine fSubstantiv
eine Kleinigkeit essen (nachmittags)
(Kind)
goûterVerb
uneheliches Kind n naturel enfant mSubstantiv
Kleinkind n
(Kind)
petit enfant mSubstantiv
frühgeborenes Kind n prématuré m - prématurée fSubstantiv
Kind n, Gör n ugs gosse m/f fam
Kluges Kind! iron
Intelligenz
Gros malin ! m - Grosse maligne ! fSubstantiv
ein neugieriges Kind un enfant curieux
Milchgebiss n
Baby, Kind
dentition de lait fSubstantiv
ein trauriges Kind un enfant triste
Sorgenkind n, schwächliches Kind n
(Kind)
enfant fragile mSubstantiv
ein Kind aussetzen abandonner un enfant
ein Kind erwarten attendre un enfant
ein Kind schlagen battre (/ frapper) un enfant
ein seltsames Kind un curieux enfant
ein Kind stillen
Baby
nourrir un enfant au sein
ein Kind misshandeln
Gewalt
maltraiter un enfant
unrechtmäßig, illegitim, unehelich [Kind] illégitime [enfant]
Kind n, Kleine(r) m,f/ugs gosse m/f
Jedes Kind braucht Spielzeug. Tous les enfants ont besoin de jouets.
rechtmäßig, legitim, ehelich [Kind] légitime [enfant]
ein Kind verziehen
Erziehung
mal élever un enfant
(ein Kind) empfangen
Schwangerschaft
concevoir; devenir enceinte
ein Kind verwöhnen
Erziehung
gâter un enfant
ein Kind vernachlässigen
Erziehung
négliger un enfant
noch ein halbes Kind sein ne pas être encore sorti(e) de l'enfance
Sie erwartet ein Kind.
Schwangerschaft
Elle attend un bébé (/ enfant).
ein Kind großziehen (/ aufziehen, erziehen)
Erziehung
élever un enfant
Das weiß doch jedes Kind! ugs
Wissen
Un gosse sait ça !
sich wie ein Kind aufführen
Verhalten
faire l'enfant
Er ist ein Einzelkind.
Kind, Familie
Il est un fils unique.
ein zierliches und (gesundheitlich) anfälliges Kind un enfant frêle et de santé fragile
Unser Kind ist ein richtiger Wildfang! Notre enfant est un vrai petit diable !
Das ist ein allerliebstes Kind!
Lob
C'est un amour d'enfant.
einem Kind die Brust geben
Baby
donner le sein à un enfant
ein Kind zur Welt bringen
Geburt
donner naissance à un enfant
eine Frau mit Kind heiraten
Heirat
avoir la vache et le veau fam
Er ist ein Zappelphilipp.
Kind, Verhalten
Il ne tient pas en place.
das Kind beim Namen nennen fig
Sprechweise
appeler un chat un chatfig
ein Kind schimpfen (/ ausschimpfen, schelten)
Erziehung
gronder (/ réprimander) un enfant
das älteste (/ jüngste) Kind einer Familie l'aîné (/ le cadet) des enfants d'une famille
Das Kind ist auf dem Topf.
Erziehung
L'enfant est sur le pot.
ein verwöhntes Kind sein / ein verzogenes Gör sein fam
Erziehung
être un enfant gâtéRedewendung
Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
Sprichwort
Le chat échaudé craint l'eau froide. proverbe
Dieses Kind ist ein richtiger (/ ausgesprochener) Wildfang. Cet enfant est un vrai feu-follet.
Das weiß doch heute jedes Kind.
Wissen
C'est le secret de la comédie.
das Kind, für das Unterhalt bezahlt werden muss Enfant à charge
Meine Tante nahm das Kind in Pflege.
Erziehung
Ma tante a pris l’enfant en nourrice.
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
avoir la garde d'un enfant
Das Kind wurde von einem Auto umgefahren.
Unfall
L’enfant s’est fait renverser par une voiture.
ein Kind in die Welt setzen
Schwangerschaft, Geburt
mettre un enfant au monde
Man hat der Mutter das Kind weggenommen.
Erziehung
On a ôté l'enfant à sa mère.
Als Kind habe ich viele Gedichte auswendig gelernt. Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Pass bitte für einen Moment auf das Kind auf!
Erziehung
Surveille l'enfant pour moi un moment.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2017 4:18:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi