Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Katze

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Katze f
Tiere, Katzen
chat m, chatte fSubstantiv
Katze [weiblich] f chatte fSubstantiv
Die Katze schnurrt. Le chat ronronne.
Die Katze miaut. Le chat miaule.
Mieze, Miezekatze fam, Katze f minou fam mSubstantiv
wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen tourner autour du potRedewendung
Miauen n, Geschrei n einer Katze miaulement mSubstantiv
die Katze im Sack kaufen ugs acheter les yeux fermés fam
Die Katze haart (/ verliert Haare). Le chat perd ses poils.
das Fell einer Katze streicheln caresser les poils d'un chat
Die Katze hat mich gekratzt.
(kratzen)
Le chat m'a griffé.
Dekl. Pflege f (Katze, Hund), Trimmen n -- f toilettage mSubstantiv
eine Katze gegen den Strich streicheln
streichelte ...(hat) eine Katze ... gestreichelt
caresser un chat à rebrousse-poil
caresser caressaitcaressé(e)
Verb
die Katze im Sack kaufen
kaufte die Katze im Sack(hat) die Katze im Sack gekauft
Konjugieren acheter chat en poche fig
acheterachetaitacheté(e)
figVerb
Die Katze lässt das Mausen nicht.
Sprichwort
Chassez le naturel, il revient au galop.
Ist das ein Kater oder eine Katze? Est-ce un chat ou une chatte ?
die Katze aus dem Sack lassen fig
{(Motiv) }
abattre son jeufig
Das Fell unserer Katze hat seinen Glanz verloren. La fourrure de notre chat a perdu de sa splendeur.
wie Hund und Katze sein
Zwischenmenschliches, Abneigung, Konflikt
être comme chien et chatRedewendung
nicht die Katze im Sack kaufen wollen ugs   ne pas vouloir acheter les yeux fermés fam
mit jemandem wie Hund und Katze leben
mit jmdn. wie ... lebenlebte mit jmdn. wie ...(hat) mit jmdn. wie ... gelebt
s'entendre / vivre comme chien et chat avec quelqu'un
s'entendre / vivre comme ...s'entendait / vivait ...s'entendu(e) / vécu(e) comme ...
Verb
Sie vergnügt sich damit, die Katze am Schwanz zu ziehen. Elle s'amuse à tirer la queue du chat.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
Sprichwort
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. [proverbe]
Dekl. Fell [Katze, Hund] -e n
poil {m}: I. Haar {n} / Körperhaar {n} II. Haar, -haar (bei zusammengesetzten Wörtern} III. {Zool.} Fell IV. {Botanik} (Pflanzen)haar {n}, Faser {n} V. Borste {f}, Haar {n}, Flor {m}, Faser {n}; VI. {Redewendungen}, {ugs.}, {Fam.} Fünkchen {n} / Funken {m};
poil ZOOL -s mSubstantiv
nominalisieren
nominalisierte (hat) nominalisiert

nominaliser {Verb}: I. nominalisieren / substantivieren; II. nominalisieren / einen ganzen Satz in eine Nominalphrase verwandeln (z. B. die Katze miaut - das Miauen der Katze);
nominaliser
nominaliser nominalisaitnominalisé(e)
Verb
als
temporal: I. zu der lzeit, als: als; II. mit kausalem Charakter: wenn, wenn doch; III. mit iterativem Charakter: wenn, immer wenn, wann immer; IV. mit konzessivem / adversativem Charakter: wenn während
Beispiel:Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
quand
(événement unique du passé ou du présent)
Beispiel:Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
Synonym:lorsque
puisque
alors que
KonjunktionOC
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2021 9:41:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken