pauker.at

Französisch Deutsch Italien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
aus Italien italien(ne)
Italien
n
l'ItalieSubstantiv
in Italien en Italie
Leider kann ich kein Italienisch.
Verständigung, Sprachenlernen
Malheureusement, je ne sais pas parler italien.
Dekl. Italienischbuch ...bücher
n
livre d'italien
m
Substantiv
nach Italien fahren partir en Italie
Dekl. Französisch-Italienisch Buch ... Bücher
n
livre de franco-italien -s
m
Substantiv
ein Andenken von Italien mitbringen
Reise
apporter un souvenir d'Italie
eine Mischung aus Französisch und Italienisch un français matiné d'italien
französisch-italienisch franco-italien m, franco-italienne fAdjektiv
Sie haben es auf ein italienisches Pärchen abgesehen.
Betrug
Ils/Elles ciblent un couple italien.
Ausbruch von Geflügelpest in Italien - Einfuhrstopp.www.admin.ch Apparition de cas de peste aviaire en Italie - Interdiction d'importer.www.admin.ch
Diese Fotos habe ich in Italien gemacht. Ces photos, je les ai prises en Italie.
Insbesondere hat der in Italien festgestellte Typ H7N1 keinen Bezug zu der im November 1997 in Hongkong aufgetretenen "Vogelgrippe".www.admin.ch Le type viral H7N1 décelé en Italie n'a notamment aucun lien avec la "grippe aviaire" constatée en novembre 1997 à Hong Kong.www.admin.ch
Ebenfalls gestiegen ist die politische Unsicherheit in Italien.www.admin.ch L’insécurité politique s’est également accrue en Italie.www.admin.ch
lesen
lire {Verb}, lire {f} {Nomen}: I. lesen; II. Lira {f} / Währungseinheit mancher Staaten bzw. frühere Währungseinheit in Italien
lireVerb
Dekl. Brigant -en
m

brigant {m}: I. {Historie} Brigant {m} / a) Freiheitskämpfer {m}; b) Straßenräuber in Italien;
brigant -s
m
histSubstantiv
Dekl. Italiener -
m

italien {m}, italienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} italienisch; II. Italiener {m};
Italien
m
Substantiv
Zudem sind weitere Arbeitstreffen mit den Rüstungsdirektoren von Italien, Norwegen und Deutschland geplant.www.admin.ch Des rencontres sont par ailleurs prévues avec les directeurs de l‘armement de l’Italie, de la Norvège et de l’Allemagne.www.admin.ch
kursiv
italique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Italique {f} / das Kursiv; II. {Adj.} kursiv; III. {Adj.} italisch / das antike Italien betreffend;
italiqueAdjektiv
Der Exekutivrat des Güterverkehrskorridors Rhein-Alpen hat sich an einer ausserordentlichen Sitzung in Gallarate (Italien) mit den Konsequenzen des siebenwöchigen Unterbruchs der Rheintalbahn für den internationalen Güterverkehr auseinandergesetzt.www.admin.ch Réuni pour une séance extraordinaire à Gallarate (Italie), le comité exécutif du corridor de fret ferroviaire Rhin-Alpes a étudié les conséquences de l’interruption de la ligne de la Rheintalbahn, qui a duré sept semaines, sur le transport international de marchandises.www.admin.ch
Dekl. Italien
n

italie {f}, l'Italie {f}: I. {Staat} Italien {n};
Italie
f
Substantiv
Die Kontaktgruppe Zentrales Mittelmeer, die auf Initiative des italienischen Innenministers Marco Minniti ins Leben gerufen wurde, traf sich erstmals am 20. März 2017 in Rom.www.admin.ch Créé à l'initiative du Ministre de l'intérieur italien Marco Minniti, le Groupe de contact pour la Méditerranée centrale s'est réuni pour la première fois à Rome le 20 mars 2017.www.admin.ch
italienisch
italien {m}, italienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} italienisch; II. Italiener {m};
italien,neAdjektiv
Nach Bern eingeladen sind Ägypten, Algerien, Deutschland, Frankreich, Italien, Libyen, Mali, Malta, Niger, Österreich, Slowenien, Tschad und Tunesien sowie der EU-Kommissar für Inneres und Migration, die estnische EU-Ratspräsidentschaft und der Europäische Auswärtige Dienst.www.admin.ch Sont invités à la rencontre l'Algérie, l'Allemagne, l'Autriche, l'Egypte, la France, l'Italie, la Libye, le Mali, Malte, le Niger, la Slovénie, le Tchad, la Tunisie, ainsi que le Commissaire européen aux Migrations et Affaires intérieures, l'Estonie en tant que Présidente du Conseil de l'UE et le Service européen pour l'action extérieure.www.admin.ch
Nach Bern eingeladen sind Ägypten, Algerien, Deutschland, Frankreich, Italien, Libyen, Mali, Malta, Niger, Österreich, Slowenien, Tschad und Tunesien sowie der EU-Kommissar für Inneres und Migration, die estnische EU-Ratspräsidentschaft und der Europäische Auswärtige Dienst. Sont invités à la rencontre l'Algérie, l'Allemagne, l'Autriche, l'Egypte, la France, l'Italie, la Libye, le Mali, Malte, le Niger, la Slovénie, le Tchad, la Tunisie, ainsi que le Commissaire européen aux Migrations et Affaires intérieures, l'Estonie en tant que Présidente du Conseil de l'UE et le Service européen pour l'action extérieure.
Weil diese für Geflügel hochansteckende Seuche unsere Bestände gefährden könnte, hat das Bundesamt für Veterinärwesen die Einfuhr von lebendem Geflügel, Geflügelfleisch und weiteren Erzeugnissen aus Italien ab sofort untersagt und Sendungen an der Grenze zurückgewiesen.www.admin.ch Cette épizootie hautement contagieuse risquant de se propager à notre cheptel de volaille, l'Office vétérinaire fédéral a interdit avec effet immédiat l'importation de volaille vivante, de viande de volaille et d'autres produits en provenance d'Italie et ordonné le refoulement de tels envois à la frontière.www.admin.ch
Dekl. Sonett -e
n

sonnette {f} [Klingel, Liter.], sonnet {m} [das Sonett]: I. ursprünglich (so nett, da es so nett klingt); {allg.} Sonett {n} / Klingel {f}; II. {übertragen}, {Literatur} Sonett {n} / Klinggedicht {n}, in Italien wohl entstandene Gedichtform von insgesamt 14 Zeilen in zwei Teilen, von denen der erste aus zwei Strophen von je vier Versen, der zweite aus zwei Strophen von je drei Versen besteht;
sonnet
m
liter, übertr.Substantiv
Zum Welttag des audiovisuellen Erbes am 27.10. publizieren Memoriav, die Cinémathèque suisse und das Schweizerische Bundesarchiv alle Ausgaben der 50er Jahre in DE/FR/IT auf memobase.ch und swiss-archives.ch.www.admin.ch À l’occasion de la Journée mondiale du patrimoine audiovisuel du 27 octobre, Memoriav, la Cinémathèque suisse et les Archives fédérales suisses publieront toutes les éditions du Ciné-Journal des années 50 en français, allemand et italien sur memobase.ch et swiss-archives.ch.www.admin.ch
«Die Jury hat viele Gebäude prämiert, die den Neuanfang des Bauens auch als Neuanfang der Gemeinschaft begreifen.» Die Preissumme von 50 000 Euro teilen sich eine Volksschule in Vorarlberg, eine Käserei und ein Supermarkt in Österreich sowie ein Gemeindezentrum in Italien.www.admin.ch « Le jury a primé surtout des projets qui associent le renouveau du bâti à celui de la communauté ». Le prix de 50 000 euros a été partagé entre une école primaire du Vorarlberg, une fromagerie et un supermarché dans d’autres régions d’Autriche et un centre communal en Italie.www.admin.ch
Dekl. Klinggedicht -e
n

sonnet {m}: I. urpsrünglich (so nett, da es so nett klingt); {allg.} Sonett {n} / Klingel {f}; II. {übertragen}, {Literatur} Sonett {n} / Klinggedicht {n}, in Italien wohl entstandene Gedichtform von insgesamt 14 Zeilen in zwei Teilen, von denen der erste aus zwei Strophen von je vier Versen, der zweite aus zwei Strophen von je drei Versen besteht;
sonnet
m
liter, übertr.Substantiv
Dekl. Sonett -e
n

sonnet {m}: I. ursprünglich (so nett, da es so nett klingt); {allg.} Sonett {n} / Klingel {f}; II. {übertragen}, {Literatur} Sonett {n} / Klinggedicht {n}, in Italien wohl entstandene Gedichtform von insgesamt 14 Zeilen in zwei Teilen, von denen der erste aus zwei Strophen von je vier Versen, der zweite aus zwei Strophen von je drei Versen besteht;
sonnet
m
liter, allgSubstantiv
Dekl. Klingel -n
f

sonnette {f} [Klingel, Liter.], sonnet {m} [das Sonett]: I. ursprünglich (so nett, da es so nett klingt); {allg.} Sonett {n} / Klingel {f}; II. {übertragen}, {Literatur} Sonett {n} / Klinggedicht {n}, in Italien wohl entstandene Gedichtform von insgesamt 14 Zeilen in zwei Teilen, von denen der erste aus zwei Strophen von je vier Versen, der zweite aus zwei Strophen von je drei Versen besteht;
sonnet
f
allgSubstantiv
Dekl. Italienerin -nen
f

italien {m}, italienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} italienisch; II. Italienerin {f}, weibliche Form zu Italiener {m};
Italienne
f
Substantiv
italisch
italique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Italique {f} / das Kursiv; II. {Adj.} kursiv; III. {Adj.} italisch / das antike Italien betreffend;
italiqueAdjektiv
Nach der Publikation aller Ausgaben des Jahres 1956 im letzten Jahr werden zum Welttag des audiovisuellen Erbes (27. Oktober) alle Ausgaben der 50er Jahre (485 Ausgaben mit 2'396 Beiträgen) in den Sprachen DE, FR und IT mitsamt umfassenden und mehrsprachigen Metadaten online auf memobase.ch und swiss-archives.ch recherchierbar und zugänglich gemacht.www.admin.ch La mise en ligne des archives du Ciné-Journal a débuté l’année dernière avec la publication des éditions de l’année 1956. Cette année, à l’occasion de la Journée mondiale du patrimoine audiovisuel, le 27 octobre, toutes les archives des années 50 (485 éditions pour un total de 2396 contributions), ainsi qu’un vaste éventail de métadonnées dans les trois langues, seront publiées en français, allemand et italien. Elles seront disponibles sur memobase.ch et swiss-archives.ch.www.admin.ch
Dekl. Gardasee --
m

Gewässer {(in Italien)}
lac de Garde
m
Substantiv
Toscanini
Toscanini {m}: I. Toscanini / italienischer Dirigent, chef d'orchestre italien
ToscaniniSubstantiv
Dekl. Levante --
f

levant {m}: I. Levante {f} / die Mittelmeerländer östlich von Italien;
levant
m
Substantiv
Dekl. Toskana --
f

la Toscane {f}: I. Toskana {f} und Toscana (italienische Schreibweise) / eine Landschaft in Italien;
Toscane
f
Substantiv
italisch
italique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Italique {f} / das Kursiv; II. {Adj.} kursiv; III. {Adj.} italisch / das antike Italien betreffend;
italiquehistAdjektiv
Dekl. Italique
f

italique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Italique {f} / das Kursiv; II. {Adj.} kursiv; III. {Adj.} italisch / das antike Italien betreffend;
italique
f
Substantiv
Futurismus
m

futurisme {m}: I. Futurismus {m} / von Italien ausgehende literarische, künstlerische und politische Bewegung des beginnenden 20. Jahrhunderts, die den völligen Bruch mit der Überlieferung und ihren Traditionswerten forderte;
futurisme
m
Substantiv
Neoverismus
m

néovérisme {m}: I. Neoverismus {m} / nach dem 2. Weltkrieg besonders von Italien ausgehende Stilrichtung des modernen Films und der Literatur mit der Tendenz zur sachlichen und formal-realistischen Erneuerung der vom Verismo vorgezeichneten Gegebenheiten und Ausdrucksmöglichkeiten;
néovérisme
m
Substantiv
Marinismus
m

marinisme {m}: I. Marinismus {m} / das Streben eines Staates (Regierungsleute) eine starke Seemacht zu werden II. Marinismus {m} nach dem italienischen Dichter Marino 1569 - 1625 literarische Ausprägung des Manierismus in Italien [Übergangsphase von Renaissance und Barock];
marinisme
m
Substantiv
Dekl. Karbonaro ...ri
m

carbonaro {m}: I. {allg., ital.} Karbonaro {m} / Köhler {m}; II. {Politik im übertragenen Sinn} Karbonaro {m} / Mitglied einer (geheimen) politischen Gesellschaft in Italien, Anfang des 19. Jahrhunderts, mit dem Ziel der Befreiung von der französischen Herrschaft;
carbonaro
m
polit, allg, pol. i. übertr. S., it.Substantiv
Dekl. Präfekt -en
m

préfet {m}: I. {Historie} Präfekt {m} / hoher Zivil- oder Militärbeamter im alten Rom; II. Präfekt {m} / oberster Verwaltungsbeamter eines Departments (in Frankreich) oder einer Provinz (in Italien); III. Präfekt {m} / mit besonderen Aufgaben betrauter leitender katholischer Geistlicher, besonders in Missionsgebieten - so genannter Apostolischer Präfekt - und im katholischen Vereinswesen; IV. Präfekt {m} / ältester Schüler in einem Internat, der jüngere beaufsichtigt;
préfet
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:09:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken