Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Herstellung

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Herstellung f production fSubstantivEN
Fertigung f, Herstellung f fabrication f, production fSubstantiv
Anfertigung f, Herstellung f confection fSubstantiv
eigene Herstellung f fabrication f maisonSubstantiv
Dekl. Kaffeemaschine für Restaurants -n f
percolateur {m}, {allg.}, {Gastronomie}: I. Perkolator {m} / Apparat zur Herstellung von Pflanzenauszügen; II. {Gastronomie} Kaffeemaschine};
percolateur mgastr, allgSubstantiv
Dekl. Perkolator ...oren m
percolateur {m}, {allg.}, {Gastronomie}: I. Perkolator {m} / Apparat zur Herstellung von Pflanzenauszügen; II. {Gastronomie} Kaffeemaschine};
percolateur -s mgastr, Fachspr.Substantiv
Dekl. Tapisseristin -nen f
tapisseriste {mf}: I. Tapisseristin {f} / {allg.} Herstellung feiner Handarbeiten, besonders Stickereien, {Beruf, Handwerk} ausgebildete Frau (Berufsbezeichnung);
tapisseriste fallg, Beruf, Handw.Substantiv
Dekl. Stereograf auch Stereograph -en m
stéréographe {m}: I. Stereograf auch Stereograph {m} / Maschine zur Herstellung von Stereotypplatten
stéréographe mDruckw.Substantiv
Dekl. Kapillärsirup -s m
sirop capillaire {m}: I. Kapillärsirup {m} / ein Stärkesirup, besonders zur Herstellung billiger Zuckerwaren;
sirop capillaire sirops capillaires mSubstantiv
Dekl. Arzneipflanze -n f
plante médiciale {f}: I. Arzneipflanze (eine Pflanze, die zur Herstellung von Arzneien verwendet wird);
plante médiciale plantes médiciales fmediz, Heilk., Naturheilk., Pharm.Substantiv
Dekl. Pharmazie f
pharmacie {f}: I. Pharmazie {f} / Wissenschaft von den Arzneimitteln, ihrer Zusammensetzung, Herstellung usw.;
pharmacie fSubstantiv
Stylografie auch Stylographie f
stylographie {f}: I. Stylografie auch Stylographie {f} / Herstellung von Kupferdruckplatten
stylographie fSubstantiv
im Bau sein, in der Entwicklung / Herstellung sein
im Bau seinwar im Bau(ist) im Bau gewesen

Bau
être en constructionVerb
Dekl. Kryptograf auch Kryptograph -en m
cryptographe {mf}: I. Kryptograf auch Kryptograph {m} / Gerät zur Herstellung von Geheimschriften für den telegrafischen Verkehr;
cryptographe mSubstantiv
Dekl. Neostomie ...ien f
néostomie {f}: I. {Medizin} Neostomie {f} / Herstellung einer künstlichen Verbindung zwischen zwei Organen oder zwischen einem Organ und der Körperoberfläche;
néostomie fmedizSubstantiv
Dekl. Chemigrafie auch Chemigraphie f
chimigraphie {f}: I. Chemiegraphie / Chemiegrafie {f} / die Herstellung von Druckplatten durch Ätzen oder Gravieren;
chimigraphie fSubstantiv
Dekl. Hybridtechnik f
technique hybride {et} hybride-technique {f}: I. Hybridtechnik {f} / Verfahren zur Herstellung elektronischer Schaltkreise aus Einzelbauelementen auf einer Trägersubstanz;
technique hybride et hybride-technique ftechnSubstantiv
préparatif(ive)
préparatif {m}, préparative {f}: I. präparativ / die Herstellung von Präparaten betreffend;
préparatifAdjektiv
Galvanografie und Galvanographie f
galvanographie {f}: I. Galvanografie und Galvanographie {f} / Verfahren zur Herstellung von Kupferdruckplatten;
galvanographie fSubstantiv
Dekl. Granulation -en f
granulation {f}: I. {Fachsprache} Granulation {f}, das Granulieren, Granulierung {f} / Herstellung und Bildung einer körnigen (Oberflächen)struktur; II. Granulation {f}, Granulierung {f} /körnige Oberflächenstruktur;
granulation -s fallg, Fachspr.Substantiv
Priorität wird die Herstellung sauberer, sicherer und leiser Fahrzeuge für alle Verkehrsträger sein: von Strassenfahrzeugen über Schiffe bis zu Eisenbahnen und Flugzeugen.www.spirit.bfh.ch La priorité sera accordée à la production de véhicules propres, sûrs et silencieux pour toutes les sortes de transports: des voitures aux trains et aux avions en passant par les bateaux.www.spirit.bfh.ch
pharmazeutisch
pharmaceutique {Adj.}: I. pharmazeutisch / zur Pharmazie gehörend; die Herstellung von Arzneimitteln betreffend;
pharmaceutiqueAdjektiv
Dekl. Argentinierin f
argentine {f}: I. Argentine {f} / Silberfarbe {f} zur Herstellung von Metallpapier II. Argentinien {n}, Staat in Südamerika; III. Argentinierin {f}, Einwohnerin Argentiniens; IV. argentine {f} {Adj.}: argentinisch {Adj.};
Argentine fSubstantiv
Dekl. Stereofotografie auch Stereophotographie --, II. ...ien f
stéréophotographie {f}: I. Stereofotografie {f} auch Stereophotographie {f} ohne Plural / Verfahren zur Herstellung von räumlich wirkenden Fotografien; II. Stereofotografie {f} auch Stereophotographie {f} / fotografisches Raumbild;
stéréophotographie fSubstantiv
Dekl. Granulierung, das Granulieren -en f
granulation {f}: I. {Fachsprache} Granulation {f}, das Granulieren, Granulierung {f} / Herstellung und Bildung einer körnigen (Oberflächen)struktur; II. Granulation {f}, Granulierung {f} /körnige Oberflächenstruktur;
granulation fallg, Fachspr.Substantiv
Dekl. Phytopharmazie -- m
phytopharmacie {f}: I. Phytopharmazie {f} / Fachrichtung der Pharmazie, die sich mit der Erforschung und Herstellung von Arzneimitteln mit pflanzlichen Wirkstoffen befasst;
phytopharmacie mPharm.Substantiv
Polymerisation -en f
polymèrisation {f}: I. {Chemie} Polymerisation {f} / auf Polymerie beruhendes chemisches Verfahren zur Herstellung von Kunststoffen;
polymèrisation -s fchemiSubstantiv
Dekl. Einstellung -en f
réglage {m}: I. Regulierung {f} / Regelung {f}; II. Regulierung {f} / Herstellung des gleichmäßigen, richtigen Ganges einer Maschine. Uhr usw.; III. Regulierung {f} / Begradigung eines Flusslaufes;
réglage mSubstantiv
Goldschlägerhaut f, Goldschlägerhäutchen n
(aus Rinderdarm gefertigt; wurde verwendet bei der Herstellung von Blattgold, bzw. von Luftschiffen)
baudruche fSubstantiv
Force de Frappe f
{MIL} Force de Frappe {f}: I. Force de Frappe {f}, die Gesamtheit der mit Atomwaffen eigener Herstellung ausgerüsteten französischen Militäreinheiten;
Force de Frappe fmilitSubstantiv
Dekl. Argentinien n
argentine {f}: I. Argentine {f} / Silberfarbe {f} zur Herstellung von Metallpapier II. Argentinien {n}, Staat in Südamerika; III. Argentinierin {f}, Einwohnerin Argentiniens; IV. argentine {f} {Adj.}: argentinisch {Adj.};
L'Argentine fSubstantiv
Dekl. Argentine f
argentine {f}: I. Argentine {f} / Silberfarbe {f} zur Herstellung von Metallpapier II. Argentinien {n}, Staat in Südamerika; III. Argentinierin {f}, Einwohnerin Argentiniens; IV. argentine {f} {Adj.}: argentinisch {Adj.};
argentine fSubstantiv
Octogen n
octogéne {}: I. {Kunstwort}, {Chemie}, {Militär} Octogen {n}, bei der Herstellung von Hexogen entstandener hochexplosiver Sprengstoff, Kunstwort aus octo, acht;
octogénechemi, milit, Kunstw.Substantiv
Das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) wurde dabei kritisiert, den Export der handelsüblichen Substanz Isopropanol, die zur Herstellung von Desinfektionsmitteln und pharmazeutischen Produkten dient, aber auch missbräuchlich verwendet werden kann, nicht verhindert zu haben.www.admin.ch Le Secrétariat d’État à l’économie (SECO) s’est retrouvé sous le feu de la critique pour ne pas avoir empêché l’exportation de ce produit chimique, vendu dans le commerce, qui est utilisé pour la fabrication de désinfectants et de produits pharmaceutiques, mais qui peut aussi être détourné.www.admin.ch
Verschnitt m
cuvée {f}: I. Cuvée {f} auch {n}; Verschnitt {m}, Mischung {f} (meist bei Weinen, besonders bei der Herstellung von Schaumweinen) II. {übertragen} Jahrgang {m};
cuvée fSubstantiv
Cuvée f auch n f
cuvée {f}: I. Cuvée {f} auch {n}; Verschnitt {m}, Mischung {f} (meist bei Weinen, besonders bei der Herstellung von Schaumweinen) II. {übertragen} Jahrgang {m};
cuvée fSubstantiv
Dekl. Phosgen n
phosgène: I. Phosgen {n} / zur Herstellung von Farbstoffen und Arzneimitteln im 1. Weltkrieg als Kampfgas verwendete Verbindung von Kohlenmonoxid und Chlor (Carbonylchlorid)
phosgène mSubstantiv
Defektur -en f
défecture {f}: I. Defektur {f} / ergänzende Herstellung von Arzneimitteln, die Apotheken in größeren Mengen vorrätig halten sollen;
défecture fFachspr.Substantiv
Zudem hätten die anwendbaren Bestimmungen in der Güterkontrollverordnung eine Verweigerung der damaligen Ausfuhr nur gestattet, wenn Grund zur Annahme bestanden hätte, dass das Produkt für die Herstellung oder Verwendung von Chemiewaffen bestimmt gewesen wäre.www.admin.ch Par ailleurs, les dispositions applicables de l’ordonnance sur le contrôle des biens auraient uniquement permis d’empêcher l’exportation s’il y avait eu des raisons de penser que le produit était destiné à la fabrication ou à l’utilisation d’armes chimiques.www.admin.ch
Die Abklärungen zu dieser Ausfuhr durch das SECO, gemeinsam mit anderen Bundesstellen des VBS, bestätigen hingegen, dass auch heute keine Hinweise auf eine missbräuchliche Verwendung des ausgeführten Isopropanol, etwa zur Herstellung des chemischen Kampfstoffes Sarin, vorliegen.www.admin.ch Les vérifications effectuées par le SECO et d’autres services fédéraux du DDPS confirment que rien ne laisse supposer que l’isopropanol exporté ait été détourné, par exemple pour fabriquer du gaz sarin.www.admin.ch
Konjunktor m
conjoncteur {m}: I. Konjunktor {m} / die logische Partikel und zur Herstellung einer Konjunktion (eine Verbindung zweier oder mehrerer Aussagen);
conjoncteur mLogSubstantiv
Jahrgang übertragen -gänge m
cuvée {f}: I. Cuvée {f} auch {n}; Verschnitt {m}, Mischung {f} (meist bei Weinen, besonders bei der Herstellung von Schaumweinen) II. {übertragen} Jahrgang {m};
cuvée fSubstantiv
Mischung -en f
cuvée {f}: I. Cuvée {f} auch {n}; Verschnitt {m}, Mischung {f} (meist bei Weinen, besonders bei der Herstellung von Schaumweinen) II. {übertragen} Jahrgang {m};
cuvée fSubstantiv
Defibrator -en m
défibrateur {m}: I. {Medizin} Defibrator {m} / Maschine, die durch Dampf aufgeweichte Holzschnitzel zerfasert, zum Beispiel für die Herstellung von Holzfaserplatten;
défibrateur mSubstantiv
Galenik f
galénique {f}: I. Galenik {f} / nach dem griechischen Arzt Galen 129 -199, Lehre von der Zubereitung und Herstellung von Arzneimitteln;
galénique fmedizSubstantiv
Dekl. Fotografie -n f
photographie {f}: I. Fotografie auch Photographie, Kurzwort Foto auch Photo; einzelnes Lichtbild; II. Fotografie auch Photografie {f} ohne Plural / Verfahren zur Herstellung dauerhafter, durch elektromagnetische Strahlen oder Licht erzeugter Bilder;
photographie fSubstantiv
Angesichts des hohen Energiegehalts von Lithium-Systemen wurde der Aspekt der Sicherheit in der Konstruktion und Herstellung aller Electrochem-Batterien berücksichtigt.www.electrochemsolutions.com Dans une prise en compte du contenu énergétique élevé des batteries au lithium, des éléments de sécurité ont été incorporés dans la conception et la fabrication de toutes les batteries Electrochem.www.electrochemsolutions.com
Regulierung -en f
réglage {m}: I. Regulierung {f} / Regelung {f}; II. Regulierung {f} / Herstellung des gleichmäßigen, richtigen Ganges einer Maschine. Uhr usw.; III. Regulierung {f} / Begradigung eines Flusslaufes;
réglage mSubstantiv
argentinisch
argentine {f}: I. Argentine {f} / Silberfarbe {f} zur Herstellung von Metallpapier II. Argentinien {n}, Staat in Südamerika; III. Argentinierin {f}, Einwohnerin Argentiniens; IV. argentin {m}, argentine {f} {Adj.}: argentinisch {Adj.};
argentin(e)Adjektiv
Dekl. Polykondensation f
polycondensation {f}: I. {Chemie} Polykondensation {f} / Zusammenfügen einfachster Moleküle zu größeren (unter Austritt kleinerer Spaltprodukte wie Wasser, Ammoniak oder Ähnliches) zur Herstellung von Chemiefasern, Kunstharzen und Kunststoffen;
polycondensation fchemiSubstantiv
Dekl. Mikroelektronik f
microélectronique {f}, {Adj.}: I. Mikroelektronik {f} / Zweig der Elektronik, der sich mit Entwurf und Herstellung von integrierten elektronischen Schaltungen mit hoher Dichte befasst; II. mikroelektronisch / die Mikroelektronik betreffend, zu ihr gehörend;
microélectronique fSubstantiv
Dekl. Erbringung -en f
fourniture {f}: I. Fourniture {f} / eine Speisezutat, besonders Kräuter {Plural} und Gewürze {Plural}; II. Fourniture {f} / Halbfabrikate {Plural} und Einzelteile {Plural} zur Herstellung von Schmuckstücken III. Fourniture {f} / Lieferung {f}, Beschaffung {f}, Erbringung {f} IV. Ausstattung {f}, Utensilien {Plural}, -bedarf {m}, -material {n} (bei zusammengesetzten Wörtern);
fourniture fSubstantiv
Dekl. Salpeter m
salpêtre {m}: I. Salpeter {m} (Bezeichnung für einige Salze der Salpetersäure), weißes oder hellgraues Salz der Salpetersäure, das früher vor allem zur Herstellung von Düngemitteln und Schießpulver verwendet wurde;
salpêtre mchemi, allgSubstantiv
Dekl. Ausstattung -en f
fourniture {f}: I. Fourniture {f} / eine Speisezutat, besonders Kräuter {Plural} und Gewürze {Plural}; II. Fourniture {f} / Halbfabrikate {Plural} und Einzelteile {Plural} zur Herstellung von Schmuckstücken III. Fourniture {f} / Lieferung {f}, Beschaffung {f}, Erbringung {f} IV. Ausstattung {f}, Utensilien {Plural}, -bedarf {m}, -material {n} (bei zusammengesetzten Wörtern);
fourniture fSubstantiv
Dekl. Fourniture -n f
fourniture {f}: I. Fourniture {f} / eine Speisezutat, besonders Kräuter {Plural} und Gewürze {Plural}; II. Fourniture {f} / Halbfabrikate {Plural} und Einzelteile {Plural} zur Herstellung von Schmuckstücken III. Fourniture {f} / Lieferung {f}, Beschaffung {f}, Erbringung {f} IV. Ausstattung {f}, Utensilien {Plural}, -bedarf {m}, -material {n} (bei zusammengesetzten Wörtern);
fourniture fSubstantiv
Dekl. Lieferung -en f
fourniture {f}: I. Fourniture {f} / eine Speisezutat, besonders Kräuter {Plural} und Gewürze {Plural}; II. Fourniture {f} / Halbfabrikate {Plural} und Einzelteile {Plural} zur Herstellung von Schmuckstücken III. Fourniture {f} / Lieferung {f}, Beschaffung {f}, Erbringung {f} IV. Ausstattung {f}, Utensilien {Plural}, -bedarf {m}, -material {n} (bei zusammengesetzten Wörtern);
fourniture fSubstantiv
Dekl. Beschaffung -en f
fourniture {f}: I. Fourniture {f} / eine Speisezutat, besonders Kräuter {Plural} und Gewürze {Plural}; II. Fourniture {f} / Halbfabrikate {Plural} und Einzelteile {Plural} zur Herstellung von Schmuckstücken III. Fourniture {f} / Lieferung {f}, Beschaffung {f}, Erbringung {f} IV. Ausstattung {f}, Utensilien {Plural}, -bedarf {m}, -material {n} (bei zusammengesetzten Wörtern);
fourniture fSubstantiv
Dekl. Gewürze Speisezutat n, pl
fourniture {f}: I. Fourniture {f} / eine Speisezutat, besonders Kräuter {Plural} und Gewürze {Plural}; II. Fourniture {f} / Halbfabrikate {Plural} und Einzelteile {Plural} zur Herstellung von Schmuckstücken III. Fourniture {f} / Lieferung {f}, Beschaffung {f}, Erbringung {f} IV. Ausstattung {f}, Utensilien {Plural}, -bedarf {m}, -material {n} (bei zusammengesetzten Wörtern);
fourniture fSubstantiv
Nanotechnologie f
nanotechnologie {f}: I. Nanotechnologie {f} / Gebiet der physikalischen Grundlagenforschung und der Halbleitertechnik, das die Manipulation von Materie im atomaren Maßstab erlaubt (z. B. zur Herstellung extrem kleiner Bauelemente);
nanotechnologie fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.01.2021 23:42:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken