Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Haare - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Haare n, pl; Haar n chevelure fSubstantiv
lockige Haare n,pl les cheveux m,pl bouclés
die Haare n, pl les tiffs m, pl, fam
platinblonde Haare des cheveux [blonds] platine
goldblonde Haare des cheveux blond doré
Haar n, Haare n,pl cheveu m, cheveux m,plSubstantiv
glatte Haare des cheveux raides
goldbraun [Haare] châtain doré
zerzausen [Haare]
Frisur
ébourifferVerb
Glanz m [Augen, Haare] brillant mSubstantiv
die Haare toupieren crêper les cheveaux
falsch, unecht [Haare, Bart] posticheAdjektiv
weiße Haare bekommen
Aussehen
blanchir
die Haare offen tragen avoir les cheveux au vent
Pony m [Haare]; Fransen f, pl [Kleidung] frange fSubstantiv
blonde Haare haben
Aussehen
avoir les cheveux blonds
Die Katze haart (/ verliert Haare). Le chat perd ses poils.
glatt (Haare), steif, steil (Treppe) raide
kurze/lange Haare haben
Aussehen
avoir des cheveux courts/longs
kupferfarben, kupferfarbig [Metall, Haare]
Farben
cuivré(e), (de) couleur cuivre
die Haare kurz tragen
Aussehen
avoir les cheveux courts
die ersten grauen Haare
Aussehen
des marguerites de cimetière fam
sich die Haare schneiden
Frisur
se couper le tifs
[Argot]
sich die Haare raufen
Reaktion
s’arracher les cheveuxRedewendung
die Haare zum Knoten gesteckt les cheveux relevés en chignon
sich in die Haare kriegen
Konflikt
se voler dans les plumesRedewendung
Er hat schwarze Haare.
Aussehen, Personenbeschreibung
Il a les cheveux noirs.
Ich werde mir die Haare waschen.
Körperpflege
Je vais me faire un shampoing.
Ich ließ mir die Haare schneiden.
Friseur
Je me suis fait couper les cheveux.
sich die Haare dunkelblond färben
Körperpflege, Aussehen
se teindre les cheveux en blond foncé
Da stehen einem die Haare zu Berge.
Reaktion
Cela (vous) fait dresser les cheveux sur la tête.Redewendung
Er hat schon ein paar graue Haare.
Personenbeschreibung
Il a déjà quelques cheveux blancs.
Sie hat blondes Haar (/ blonde Haare).
Aussehen, Personenbeschreibung
Elle a les cheveux blonds.
Dabei stehen einem die Haare zu Berge.
Reaktion
Cela (vous) fait dresser les cheveux sur la tête.
entfärben
entfärbte(hat, ist) entfärbt

décolorer {Verb}: I. dekolorieren / entfärben, ausbleichen; Farbe herausziehen (Haare) / entziehen; II. (se décolorer) verblassen;
Konjugieren décolorer
décoloraitdécoloré(e)
Verb
Farbe herausziehen / entziehen irreg. Haare
Farbe herausziehen / entziehenzog ... heraus / entzog ...(hat) ... herausgezogen / entzogen

décolorer {Verb}: I. dekolorieren / entfärben, ausbleichen; Farbe herausziehen (Haare) / entziehen; II. (se décolorer) verblassen;
Konjugieren décolorer
décoloraitdécoloré(e)
Verb
Ondulation f
ondulation {f}: I. Ondulation / das Wellen, das Wogen, das Hin- und Herwiegen; II. Ondulation / das Wellen der Haare mit einer Brennschere;
ondulation fSubstantiv
ondulieren
ondulierteonduliert

onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen;
onduler
ondulaitondulé(e)
Verb
sich wellen
wellte sich(hat) sich gewellt

onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen;
onduler
ondulaitondulé(e)
Verb
wellen
wellte(hat) gewellt

onduler: I. wellen; wogen; hin- und herwiegen; II. sich wellen (Haare, Gewebe, etc.), wellig sein, ondulieren (Haare mit einer Brennschere / etwas) wellen; {übertr.}, {fig.} wallen;
onduler
ondulaitondulé(e)
Verb
kreppen Gewebe, Haare
kreppenkreppte(hat) gekreppt

crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen);
crêper tissu, cheveux
crêpercrêpé(e)
Verb
toupieren
toupierte(hat) toupiert

crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen);
crêper cheveux
crêpercrêpé(e)
Verb
Papier, Haare kräuseln
kräuselnkräuselte(hat) gekräuselt

crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; kräuseln / die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen);
crêper
crêpé(e)
Verb
Krepp verarbeiten
verarbeitete Krepp(hat) Krepp verarbeitet

crêper {Verb}: I. {Textilfasergewebe} kreppen / Krepp verarbeiten; II. kreppen / Papier kräuseln; III. kreppen / toupieren (meist durch einen feinen Haarkamm; die Haare ganz fein kräuseln meist durch ein Kreppgerät oder durch ganz dünnes flechten (spezielle feine Flechttechnik, um nach dem Trocknungsgang das Geflochtene wieder zu öffnen, um den speziellen Krepperfolg zu erzielen);
crêper tissu
crêpercrêpé(e)
Verb
grenzen
grenztegegrenzt

friser {Verb}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
Konjugieren friser
frisaitfrisé(e)
figVerb
frisieren
frisiertefrisiert

friser {Verb}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
Konjugieren friser
frisaitfrisé(e)
Verb
Locken machen
machte Locken (hat) Locken gemacht

friser {Verb transitiv}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. Locken machen; V. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
Konjugieren friser
frisaitfrisé(e)
Verb
verblassen
verblasste(ist) verblasst

décolorer {Verb}: I. dekolorieren / entfärben, ausbleichen; Farbe herausziehen (Haare) / entziehen; II. (se décolorer) verblassen;
se décolorer
se décoloraitse décoloré(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.04.2020 0:57:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken